ترجمة "أخذت علما على النحو الواجب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأحيطت حركة عدم الانحياز علما على النحو الواجب بملاحظات الأمين العام. | NAM has duly taken note of those comments by the Secretary General. |
وقد أحطنا علما على النحو الواجب بالغاء القوانين البالية لنظام الفصل العنصري. | We have taken due note of the fact that the anachronistic laws of the apartheid regime have been repealed. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب | May I take it that the Assembly duly takes note of this information? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بتلك المعلومات | May I take it that the General Assembly duly takes note of that information? |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحيط علما على النحو الواجب بالبيان الذي أدلى به ممثل غامبيا. | The President The statement of the representative of Gambia is duly noted. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحيط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا، على النحو الواجب. | The President The statement of the representative of Costa Rica is duly noted. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب | May I take it that the General Assembly duly takes note of that information? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات | May I take it that the General Assembly duly takes note of this information? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب | May I take it that the Assembly duly takes note of this information? |
هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامــة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة | May I take it that the General Assembly duly takes note of this information? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة | May I take it that the General Assembly duly takes note of this information? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومات | May I take it that the General Assembly duly takes note of this information? |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحيط علما على النحو الواجب بالبيان الذي أدلى به ممثل جزر سليمان. | The President The statement of the representative of Solomon Islands is duly noted. |
8 وقد قررت، في هذا الصدد، إنشاء لجنة خبراء أحاط المجلس علما بذلك على النحو الواجب. | In this connection, I have decided to establish a commission of experts, and the Security Council has duly taken note of that. |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثائق | May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in those documents? |
وأحيط علما على النحو الواجب بوجود تقدم سياسي إقليمي، وأن اقترحات قدمت لمواصلة ادخال التحسينات في هذا المجال. | Due note has been taken of regional political advances, and proposals for further improvement in this field have been put forward. |
وعندئذ فقط يمكن ممثﻻ على النحو الواجب. | Only then will the system provide all the necessary conditions for the Security Council to be properly representative. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A 59 668 | May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in document A 59 861? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة A 59 874 | May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in document A 59 874? |
'4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب | (iv) Expenditures not properly substantiated |
وقد تم تحديث مشاريع القرارات الثلاثة على النحو الواجب. | The three draft resolutions have been duly updated. |
وتعتمد رئاسة الجمهورية على النحو الواجب أعضاء اللجنة المسمين. | The designated members of the Commission shall be duly accredited by the Presidency of the Republic. |
ولقد أحاطت الدول اﻷعضاء على النحو الواجب بذلك القرار. | Member States have taken due note of that decision. |
ولقد أشارت مجموعة اﻟ ٧٧ الى ذلك على النحو الواجب. | The Group of 77 had duly drawn attention to that fact. |
وتم على النحو الواجب ايداع المذكرتين المضادتين في الموعد المحدد. | Both Counter Memorials were duly filed within the prescribed time limit. |
وأشار إلى أنه قد أحاط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة وأنه سيتصل مع هذه المؤسسة الجديدة التي يمكن أن يكمل عملها عمل المحكمة. | He indicated that he had taken due note of that information and that he would establish contact with the new institution, whose work could complement that of the Court. |
ونحن واثقون من أن العالم وبخاصة الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة قد أخذ علما على النحو الواجب بالعبء الضخم المفروض على بلدنا الصغير نتيجة لهذه العملية. | We trust that the world and especially the Member States of this Organization has taken due note of the enormous weight imposed upon our small country by this undertaking. |
ووردت تلك المعلومات على النحو الواجب في الوثيقة A 59 874. | That information is duly reflected in document A 59 874. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لقد أحطنا علما ببيان ممثل الجزائر على النحو الواجب. | The President The statement by the representative of Algeria is duly noted. |
وينبغي أن تراعى، على النحو الواجب، آراء السلطات الوطنية في هذه المسائل. | In such matters, the views of the national authorities should be duly taken into account. |
إن الشواغل البيئية ينبغي بحثها على النحو الواجب في سياق التنمية المستدامة. | Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development. |
quot )٣( تعزيز اﻻستثمارات العامة في أقاليمها وضمان تنفيذها على النحو الواجب | quot (3) Promote public investment in their territories and monitor their proper implementation |
وأودعت مﻻحظات منظمة الطيران المدني الدولي على النحو الواجب في الموعد المحدد. | The ICAO apos s observations were duly filed within that time limit. |
كل تعليمات برنامج تشغيل معر ف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب. | Each instruction in the mouse device driver is duly fetched and executed. |
ولا يمكن الحد من الفقر إلا بالمحافظة على النظم البيئية وإدارتها على النحو الواجب. | Poverty could be reduced only if ecosystems were conserved and properly managed. |
ولم يحضر صاحب البلاغ هذه الجلسة على الرغم من أنه است دعي على النحو الواجب. | The author did not appear at this hearing, even though he was duly summoned. |
ومن الأهمية بمكان أن نحافظ على الزخم وأن نضطلع بمسؤوليات المنظمة على النحو الواجب. | It is vital that we maintain the momentum and duly discharge the responsibilities of the Organization. |
كما ينبغي أن يراعي الإطار القانوني على النحو الواجب حالة النساء والأقليات الإثنية. | The legal framework should also take due account of the situation of women and ethnic minorities. |
وأعرب عن تحبيذ إدراج هذه النقطة على النحو الواجب في نص مشروع المادة. | A preference to see that point duly reflected in the text of the draft article was expressed. |
وينبغي أن نوازن بين استصواب الحماية البيئية على النحو الواجب وضروروات التنمية البشرية. | The desirability of environmental protection must be appropriately balanced against the imperatives of human development. |
٢٠ تراعى المبادئ العامة التالية، على النحو الواجب، عند تنفيذ اختصاصات الشراء هذه | 20. The following general principles shall be given due consideration in carrying out such procurement functions |
كما عولجت على النحو الواجب المجالات التي تؤثر فيها توصيات مجلس مراجعي الحسابات على الكلية. | The areas where the Auditors' recommendations affected the College have been duly addressed. |
'2 تبدأ الإجازة قبل 6 أسابيع من تاريخ الولادة المتوقع، عند تقديم شهادة من ممارس طبي مؤهل على النحو الواجب، أو قابلة طبية مؤهلة على النحو الواجب، يشار فيها إلى التاريخ المتوقع للولادة. | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
ونحيط علما على النحو الواجب بما أعلنته الحكومة الجديدة من تصميم في هذا الصدد. | The new Government's publicly stated resolve in this regard is duly noted. |
وتوبعت المسألة على النحو الواجب حتى تقررت مناقشة البند كل سنتين، ثم نسيت عمليا. | It was duly followed up until the item was biennialized and then practically forgotten. |
عمليات البحث ذات الصلة : أخذت علما - أخذت علما - على النحو الواجب - على النحو الواجب - على النحو الواجب - أخذت علما جيدة - أخذت علما بأن - تمارس على النحو الواجب - الحفاظ على النحو الواجب - الحصول على النحو الواجب - ويلاحظ على النحو الواجب - دخلت على النحو الواجب - التحقق على النحو الواجب