ترجمة "أثر إيجابي كبير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كبير - ترجمة :
Big

كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : إيجابي - ترجمة : إيجابي - ترجمة : كبير - ترجمة : أثر - ترجمة : كبير - ترجمة : أثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسيكون لعملية تجريد هذه المناطق من السﻻح كذلك أثر إيجابي كبير على العملية السلمية في جمهورية البوسنة والهرسك المجاورة.
The process of demilitarization will also have a great positive impact on the peace process in the neighbouring Republic of Bosnia and Herzegovina.
ولقد أثر ذلك الاتجاه بشكل إيجابي على سوق البورصة.
This has been positive for the stock market.
وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة.
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal.
فربما كان لتقديم الموسيقى الجيدة في كوريا الشمالية أثر إيجابي.
Performing good music in North Korea just might have a positive effect.
أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
وفي بعض الحالات، قد يكون لتلك التدفقات أثر إيجابي على الميزان التجاري.
In some cases, such flows could have a positive impact on the trade balance.
وقد يكون له أثر إيجابي على القدرة التنافسية للشركات في البلدان النامية.
It might have a positive impact on competitiveness of firms in developing countries.
وتخفيف هذه الديون سيكون له أثر إيجابي مثلما سيشكل خطوة كبيرة لﻷمام.
Debt reduction would have a positive effect in this respect and would be a major step forward.
وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام.
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation.
(ب) ذات أثر إيجابي على ميزان مدفوعات البلدان وتقلل من الاعتماد على الاستيراد
(b) A positive effect on balance of payments of countries and reduced import dependency
وبالمقابل، فإن الهدف من ذلك أن يكون له أثر إيجابي على الوضع الأمني.
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation.
كان للدورة التدريبية أثر إيجابي على الاستعداد المهني للمشاركين إزاء الوظائف التي يشغلونها.
The training course has had a positive impact on participants' professional disposition towards their job and they have been able to apply the information and knowledge gained at the training course at least to a satisfactory extent in their home departments.
ولنقطة الانصهار أثر كبير في ذلك
Now, melting point has a lot to do with this.
وحتى الاختلافات الزمنية التي لا تتجاوز عقدا واحدا في عملية التحول نحو تحقيق الاستقرار في مستويات الخصوبة يمكن أن يكون لها أثر إيجابي كبير على نوعية الحياة.
Even the difference of a single decade in the transition to stabilization levels of fertility can have a considerable positive impact on quality of life.
لم يكن ذو أثر بشكل كبير ! (ضحك)
(Laughter)
ومن المؤمل أن يكون لأحكامه القوية المتعلقة بحقوق الإنسان أثر إيجابي على الحالة في دارفور.
It is hoped that its strong human rights provisions will have a positive impact on the situation in Darfur.
ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة.
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development.
'2 التوصية بإقامة هياكل داخل اللجنة الدولية، يكون لها أثر إيجابي على النظام القانوني البوروندي
(ii) To recommend structures within the international commission, which would have a beneficial impact on the Burundian legal system
موت والدتك لقد أثر عليك إلى حد كبير
Your mother's death, it depressed you considerably.
37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات.
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection.
وينجم عن الاتجاه المستمر للنمو الثابت في اقتصاد البلد أثر إيجابي على مؤشرات التجارة الخارجية والمحلية.
The continuing trend of a steady growth in the country's economy is having a positive effect on foreign and domestic trade indicators.
ونرى أن إحراز انطﻻقة فـي مفاوضــات السلم يحتمل أن يكون لها أثر إيجابي فـي هذا الميدان.
A breakthrough in the peace negotiations is, in our view, likely to have a positive impact in this field.
وتلك العملية سيكون لها أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية وعلى تهيئة المناخ الملائم للاستثمار الأجنبي في كوسوفو.
That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo.
وسيكون لهذه التدابير أثر كبير على النظام القضائي برمته.
These measures will have a tremendous impact on the entire judicial system.
وذكر أحد الوفود أن بحث هذا الالتزام في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية وتنفيذه يمكن أن يكون لـه أثر إيجابي كبير في تجارة عدد من أفقر البلدان النامية وفي تنميتها.
One delegation suggested that taking up such a commitment at the 6th WTO Ministerial Conference and implementing it could have a major positive impact on the trade and development of a number of the poorest developing countries.
وقد كان لإحالة هذا العدد غير المسبوق من المتهمين إلى المحكمة في فترة وجيزة أثر كبير، وسيظل له أثر كبير، على تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
This unprecedented number of new arrivals to the Tribunal in a short period of time has had and will continue to have a significant impact on the implementation of the completion strategy.
موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي
Okay. Positive statement. Ringing affirmative.
ويبين التقرير أن مبادرة الاستحقاق الوطني للأطفال كان لها أثر إيجابي على الأسر المنخفضة الدخل التي لها أطفال
The report indicates that the NCB initiative has had a positive impact on low income families with children
ولكن لم يحقق ذلك أثر إيجابي وملحوظ في مجال الحد من التفاوت الموجود بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية.
However these have yet to have an appreciable positive impact on reducing the disparity between rural and urban areas.
وهي تعمل أيضا على تهيئة المجتمعات المحلية الداعمة التي يكون لها أثر إيجابي على نوعية حياة الناس ونمائهم.
The ACF works also to develop supportive communities with a positive impact on the quality of life and development of people.
ومن الممكن أيضا تحقيق أثر إيجابي كبير عن طريق زيادة اﻻنتاج وتحسين فعالية التكاليف في عدد مــن مجـاﻻت اﻷنشطــة، مثــل الزراعــــة أو الصحـة العامة أو الصناعة أو استخدام النظائر المشعة المنتجة محليا.
There is also potential for considerable positive impact, through increased output and improved cost effectiveness, in a number of fields of activity, such as agriculture, public health, industry or the use of locally produced radio isotopes.
كان خسارة البرازيل لها أثر سلبي كبير على الاقتصاد البرتغالي.
The loss of Brazil had a great negative impact on the Portuguese economy.
وهناك أثر آخر وهو وجود نقص كبير في التمويل الضروري.
Another has been significant shortfalls in necessary funding.
وللعوامل العابرة للحدود الوطنية كذلك أثر كبير على صحة المرأة.
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
وكان للبرنامج أثر كبير في بناء الثقة في المجتمعات المحلية.
The programme had a significant impact on confidence building in local communities.
وللطوارئ أثر كبير على الإيرادات المحصلة من النداءات للتبرعات النقدية.
On line donations will form an increasing share of cash appeal income. Emergencies have a major impact on income from cash appeals.
١٤٣ وكان لمفهوم التنمية الشاملة أثر كبير على أعمال اﻷونكتاد.
143. The concept of comprehensive development has had a major impact on the work of UNCTAD.
استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران يونيه 2004) الإجابات على السؤال هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير
Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable?
ومن شأن هذه العملية أن يكون لها أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية وعلى البيئة المؤاتية للاستثمارات الخارجية في كوسوفو.
That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo.
65 وقد يكون لتحويلات العاملين في الخارج أثر إيجابي على التخفيف من حدة الفقر، وتحقيق نمو مطرد وتنمية مستدامة.
Workers' remittances can have a positive effect on poverty alleviation, sustained growth and sustainable development.
وإننا على اقتناع بأن أعمال الدورة الحالية سيكون لها أثر إيجابي على التغلب على اﻷزمات والصراعات الحادة في العالم.
We are convinced that the work of this session will also have a positive effect in overcoming acute crises and conflicts in the world.
فانتهاك الحقوق الدينية للسجناء قد يترتب عنه أثر كبير خارج السجن.
Violations of the religious rights of inmates may also have an important impact outside the prison.
ففي حالة الكاريتي، فإن لتوجيهات المفوضية الأوروبية الجديدة التي تسمح بإدراج الدهنيات النباتية في الشوكولاتة أثر إيجابي مباشر على الطلب.
In the case of karite, new European Commission directives allowing the incorporation of vegetable fat into chocolate have a direct positive impact on demand.
هذه العملية الحازمة والملفتة للانتباه أكدت على الفور الوجود البارز للقوة وسلطتها وتولد عنها أثر مبكر إيجابي على الصعيدين الوطني والدولي.
This assertive and high profile operation immediately established the visibility and authority of EUFOR and made a positive early impact both nationally and internationally.
وتأمل المقررة الخاصة في أن يترتب على دقة الرسائل أثر إيجابي يتمثل في زيادة عدد الردود المتلقاة من الدول وتحسين نوعيتها.
The Special Rapporteur hopes that the specificity of the communications will have the positive effect of raising the number and quality of responses received from States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أثر إيجابي - أثر إيجابي - إيجابي كبير - أثر اجتماعي إيجابي - صافي أثر إيجابي - أثر بشكل كبير - أثر بشكل كبير - أثر كبير للغاية - أثر مالي كبير - ارتباط إيجابي كبير - تأثير إيجابي كبير - تأثير إيجابي كبير