ترجمة "urban transport system" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
System - translation : Transport - translation : Urban - translation : Urban transport system - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 1) | التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 1) |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 2) | التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 2) |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | التنمية الحضرية المستدامة (الحصول على الخدمات الأساسية) (كالمياه والمرافق الصحية وإدارة النفايات والنقل والطاقة، والتخطيط الحضري. |
There are major differences in transport energy consumption between cities an average U.S. urban dweller uses 24 times more energy annually for private transport than a Chinese urban resident, and almost four times as much as a European urban dweller. | مصدر UITP، التنقل في قاعدة بيانات المدنهناك اختلافات كبيرة فيما يخص استهلاك الطاقة في قطاع النقل بين المدن، في المتوسط سكان الولايات المتحدة يستخدمون الطاقة للنقل سنويا أكثر ب 24 مرة من القطاع الخاص المقيم في المدن الصينية، وبما يقارب أربعة أضعاف سكان الحضر الأوروبي. |
Even an economy as impoverished as Haiti s is a complex system dependent on trade between rural and urban areas, transport, electricity, port services, and government functions. | وحتى اقتصاد فقير مثل اقتصاد هايتي يشكل نظاما معقدا يعتمد على التجارة بين المناطق الريفية والحضرية، والنقل والطاقة الكهربية، وخدمات الموانئ، والوظائف الحكومية. |
25. In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. | ٥٢ وفي هذا السياق، بدأ في عام ٠٩٩١ سريان قانون تمويل النقل الحضري. ونتيجة لذلك أصبحت الميزانية العامة للدولة تشتمل على مخصصات للمنظمات المحلية المسؤولة عن النقل العام الحضري. |
Private minibuses form the major public transport system. | تشكل خدمات الحافلات الصغيرة نظام النقل العام الرئيسي. |
A Management Information System in Transport was developed. | كما كان ثمة استحداث لشبكة معلومات إدارية في مجال النقل. |
Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands. | كثافة البناء المثلى لجعل وسائل النقل العام قابلة للحياة ولكن تجنب خلق جزيرة الحرارة الحضرية. |
A carfree city or car free city is a population center that relies primarily on public transport, walking, or cycling for transport within the urban area. | مدينة بدون سيارة أو المدينة الخالية من السيارات هي مركز سكاني يعتمد في المقام الأول على وسائل النقل العام، والمشي، أو ركوب الدراجات للنقل داخل المناطق الحضرية. |
The Asia Pacific urban system towards the twenty first century | النظام الحضري في منطقة آسيا والمحيط الهادئ نحو القرن الحادي والعشرين. |
Bank assistance was concentrated in the priority areas of urban development, agriculture, human resources development and transport. | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجاﻻت ذات اﻷولوية المتعلقة بالتنمية الحضرية والزراعة وتنمية الموارد البشرية والنقل. |
The energy used to transport food is decreased when urban agriculture can provide cities with locally grown food. | ويمكن تقليل كمية الطاقة المستخدمة في نقل الغذاء إذا تمكنت الزراعة الحضرية من إمداد المدن بالغذاء المزروع محلي ا. |
According to the RUAF Foundation, urban farming is different from rural agriculture because it is integrated into the urban economic and ecological system urban agriculture is embedded in and interacting with the urban ecosystem. | وفقا لمؤسسة RUAF، الزراعة الحضرية تختلف عن الزراعة في المناطق الريفية لأنها هي تدمج في نظام المناطق الحضرية والاقتصادية والبيئية الزراعة الحضرية مضمنه في ، ومتتفاعله مع النظام البيئي في المناطق الحضرية مثل هذه الروابط تشمل استخدام سكان المدن كعمال. |
The Transport II project is designed to reduce transport costs, increase system wide operational efficiency and raise foreign exchange earnings. | ويرمي مشروع النقل الثاني إلى تقليل تكاليف النقل، وزيادة الكفاءة التشغيلية لشبكة النقل، وزيادة العائدات من النقد اﻷجنبي. |
The embargo disturbs trade links, leads to higher transport costs and difficult market situations and also damages the Danube transport system. | فالحظــر يزعزع الصﻻت التجارية، ويؤدي الى زيادة في تكاليـف النقل وصعوبات في أوضاع السوق، ويضر بنظام النقل في الدانوب. |
Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed. | كما لم تعالج الحاجة لإيجاد نظام نقل موحد عرقيا. |
Union of Transport and Highway System Workers (Government of the Federal District). | 4 اتحاد العاملين في النقل والطرق السريعة (منطقة العاصمة الاتحادية) |
It's a 10 billion a year discontinuity in the global transport system. | وتسبب خسارة قدرها 10 مليار دولار سنويا نتيجة للإنقطاع الذى تسببه فى نظام النقل عالميا. |
Transport for London (TfL) is a local government body responsible for most aspects of the transport system in Greater London in England. | هيئة النقل في لندن هي الهيئة الحكومية المحلية المسؤولة عن معظم جوانب نظام النقل في لندن الكبرى في إنجلترا. |
82. The Transport and Transport Maintenance Section is the primary provider of the vehicles which make up the road resupply delivery system. | ٨٢ ويعد قسم النقل الموفر الرئيسي للمركبات التي تشكل شبكة طـرق إنجاز إعـادة اﻹمداد. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
We didn t after the July 7, 2005, attacks on London s public transport system. | فنحن لم نبالغ في ردة فعلنا بعد هجمات السابع من يوليو تموز عام 2005 على نظام النقل العام في لندن. |
(vi) International Road Transport Union (IRU) TIR a Secure and Efficient Transit System | '8 مصرف التنمية الآسيوي برنامج عمل ألماتي دور مصرف التنمية الآسيوي |
Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority). | ولا بد من البدء في العمل على إنشاء نظام متكامل للنقل العام (من الأولويات). |
They are basically the transport system on a quarry run by a slaveholder. | هم بشكل مبدأي أنظمة نقل على غرار حاملي صخور الأهرام، هم مجبرون على السعي بأمر من مستعبدهم |
In this way the State partially subsidizes operating costs for public transport, and so encourages its use in congested urban areas. | وبهذه الطريقة تدعم الدولة جزئيا التكاليف التشغيلية للنقل العام وبذلك فهي تشجع استخدام هذه الوسيلة من وسائل النقل في المناطق الحضرية المكتظة. |
(b) Recent findings in shelter related issues including urban management and links between shelter and energy, transport, poverty alleviation, health and environment | )ب( المستجدات اﻷخيرة في المسائل المتصلة بالمأوى بما في ذلك اﻹدارة الحضرية والصﻻت بين المأوى والطاقة والنقل والتخفيف من حدة الفقر والصحة والبيئة. |
These differences cannot be explained by wealth alone but are closely linked to the rates of walking, cycling, and public transport use and to enduring features of the city including urban density and urban design. | لا يمكن تفسير هذه الاختلافات من ناحية الثروة وحدها، بل ترتبط ارتباطا وثيقا بمعدلات ركوب الدراجات، والمشي، واستخدام النقل العام، وبالملامح الثابتة في المدينة بما في ذلك كثافة المدن والتصميم الحضري. |
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. | واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. | وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
71. In 1992 progress was made towards the development of a coherent road transport system in Europe, with special emphasis on the development of transport infrastructure and transport corridors, including the new Via Baltica. | ١٧ وفي عام ٢٩٩١ أحرز تقدم نحو اقامة نظام متماسك للنقل الطرقي في أوروبا، بوضع تشديد خاص على تطوير الهياكل اﻷساسية ومسالك النقل، بما في ذلك الممر الجديد المسمى quot عبر البلطيق quot . |
Working class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system. | الأميركيين من الطبقة العاملة وفقراء الحضر لا يستفيدون اقتصاديا من جهود نظام غذائنا الحالي. |
(a) To increase the accessibility of safe water supplies, sanitation, housing, transport and energy systems, especially in rural areas and urban informal settlements | )أ( زيادة امكانية الوصول الى موارد المياه المأمونة والمرافق الصحية والمساكن وشبكات النقل والطاقة، وﻻسيما في المناطق الريفية والمستوطنات الحضرية الهامشية |
The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized. | وقد تم اختيار مكان الاجتماع وحجز قاعات الاجتماع وتنظيم نظام النقل. |
It underlined the importance of implementing a coherent system of transport infrastructure networks in Europe. | وأكدت أهمية تنفيذ نظام متماسك لشبكات الهياكل اﻷساسية للنقل في أوروبا. |
The Government of Georgia committed to establishing an efficient transit transport system for its landlocked neighbours. | 8 والتزمت حكومة جورجيا بإنشاء نظام للنقل العابر يتسم بالكفاءة لجيرانها من البلدان غير الساحلية. |
But in modern industrial, urban, and market based societies, what may matter increasingly are transport costs, which means that geography can cause deep regional inequalities. | ولكن في ظل المجتمعات الصناعية والحضرية الحديثة المعتمدة على الأسواق، فإن ما قد يشكل أهمية متزايدة يتلخص في تكاليف الانتقال، وهو ما يعني أن الجغرافيا قد تتسبب في أشكال عميقة من التفاوت الإقليمي. |
It is recommended that countries explore possibilities for urban transport such as express bus lanes and mass transit systems, including light rail and metro service. | ويوصى بأن تستكشف البلدان امكانية استخدام وسائل نقل حضرية مثل تحديد مجازات لحافﻻت النقل السريع، وشبكات مواصﻻت عامة تشمل القطارات الخفيفة وخدمات المترو. |
Energy services, urban and infrastructure development, transport, commerce and industry and sink conservation and enhancement are six areas from which possible measures might be drawn. | وتشكل خدمات الطاقة، وتطوير المناطق الحضرية والهياكل اﻷساسية، والنقل، والتجارة والصناعة، وحفظ المصارف وتعزيزها ستة مجاﻻت يمكن للتدابير المحتملة أن تستخلص منها. |
Parties' attention to this subsector follows from the fact that transport is often one of the fastest growing sources of GHGs, especially in large urban areas where it is affecting urban air quality and creating noise and congestion problems. | ويأتي اهتمام الأطراف بهذا القطاع الفرعي من حقيقة أن النقل يشكل في معظم الأحيان واحدا من أسرع مصادر غازات الدفيئة نموا ، ولا سيما في المناطق الحضرية الكبيرة حيث يؤثر على نوعية الهواء الحضري ويؤدي إلى مشاكل الضجيج والازدحام. |
(iv) Technical material maintenance of the ESCWA home page on regional integration and responding to globalization maintenance and upgrade of the Geographic Information System database on the Integrated Transport System in the Arab Mashreq networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq (2) | '4 مواد تقنية صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن التكامل الإقليمي والاستجابة للعولمة صيانة وتحديث قاعدة بيانات نظام المعلومات الجغرافية عن نظام النقل المتكامل في المشرق العربي بناء شبكة من مراكز التنسيق لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي (2) |
What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better. | ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل. |
70. An important element of the transport support component of this project has been the development and installation of a transport logistics management system, the Advance Cargo Information System (ACIS), carried out within the framework of project RAF 86 046. | ٧٠ وهناك عامل هام في عنصر دعم النقل بهذا المشروع وهو وضع وإنشاء نظام ﻹدارة سوقيات النقل يسمى نظام المعلومات المسبقة عن الشحنات والذي ينفذ في إطار المشروع RAF 86 046. |
Related searches : Urban Transport - Urban Transport Planning - Urban Freight Transport - Clean Urban Transport - Urban Rail Transport - Urban Public Transport - Transport System - Urban Rail System - Urban Drainage System - Transport Control System - Moisture Transport System - Rail Transport System - London Transport System - Underground Transport System