ترجمة "understanding their needs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Needs - translation : Their - translation : Understanding - translation : Understanding their needs - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
They study the audience to learn their needs and technical understanding level. | كما يدرس الكاتب التقني الجمهور لمعرفة احتياجاتهم ومستوى فهمهم التقني. |
e) Raise awareness and understanding among men and boys about their responsibilities of protecting women's health needs, particularly their reproductive health | (هـ) نشر الوعي والفهم لدى الرجال والفتيان فيما يتعلق بمسؤولياتهم في حماية الاحتياجات الصحية للمرأة، لا سيما صحتها الإنجابية |
The reason is an understanding of these human needs. | والسبب هو وجود فهم للإحتياجات البشرية التي أريد أن أحدثكم عنها. ولذا فعندما تصلني تلك المكالمات عن الأداء ، هذا أحد الأمور. |
And finally, there needs to be a stronger focus on young people's global awareness and their understanding of global issues. | وأخيرا، هناك حاجة إلى زيادة التركيز على الوعي العالمي للشباب وفهمهم للقضايا العالمية. |
Advice from regional directors also helps in understanding and delivery of country specific requests and addressing their needs in a cost effective manner. | وتساعد المشورة التي يقدمها المدراء الإقليميون على فهم طلبات البلدان المخصوصة، وتناول احتياجاتها بصورة فعالة تكاليفيا . |
Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains. | آخر جزء في معرفة شريحة العملاء هو معرفة مشاكلهم. |
Recognizing that organizations of indigenous people have special knowledge and understanding of the current situation of the world's indigenous people and their human rights needs, | وإذ تدرك أن لدى منظمات السكان الأصليين معرفة وفهما خاصين للحالة الراهنة للسكان الأصليين في العالم ولاحتياجاتهم في مجال حقوق الإنسان، |
So they're deprived of understanding their reality. | لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم. |
The Republic of Moldova needs both the understanding and the support of the international community. | وتحتاج جمهورية مولدوفا إلى فهم المجتمع الدولي وتأييده على حد سواء. |
It needs their active support. | وهي تحتاج الى دعمهم النشط. |
One is that the chimp on the right has a full understanding he needs the partner so a full understanding of the need for cooperation. | الأول هو أن الشمبانزي على اليمين كان لديه فهم كامل أنه يحتاج شريكا وبالتالي فهم تام بالحاجة إلى التعاون. |
Thus, understanding each other's needs and concerns, the parties would advance on parallel, mutually reinforcing tracks. | وهكذا يمكن للطرفين عن طريق تفه م كل منهما لاحتياجات الآخر وشواغله أن يتقدما على مسارين متوازيين، يعزز كل منهما الآخر. |
I thank participants for their understanding and cooperation. | أشكر المشاركين على تفهمهم وتعاونهم. |
I thank representatives for their understanding and cooperation. | أشكر الممثلين على تفهمهم وتعاونهم. |
I thank representatives for their understanding and cooperation. | وأشكر المشاركين على تفهمهم وتعاونهم. |
In addition, all measures should reflect an understanding of the different ways in which the needs and situation of families and their members change over the life cycle. | وباﻹضافة الى ذلك، ﻻ بد أن تظهر كل التدابير فهما لمختلف الطرق التي تتغير بها احتياجات وحالة اﻷسر وأفرادها على مدار الحياة. |
Clearly, the General Assembly also needs to be reformed, and one can see that there is a general understanding on what needs to be done. | ومن الواضح أن الجمعية العامة أيضا بحاجة إلى الإصلاح، ويمكن للمرء أن يرى أن هناك تفاهما عاما بشأن ما هو مطلوب إنجازه. |
This includes consultative approaches that also enhance understanding of the needs, perspectives, experiences and diverse cultures of indigenous peoples which can assist in the formulation of appropriate policies and programmes that best address their needs in a sustainable manner. | ويشمل ذلك اعتماد نهج استشارية تساهم أيضا في تحسين فهم احتياجات الشعوب الأصلية وتصوراتها وتجاربها وثقافاتها المختلفة مع إشراكها للمساعدة في صياغة السياسات والبرامج المناسبة التي تكفل المعالجة المثلى لاحتياجاتها على نحو مستدام. |
I just want to tell them that I appreciate enormously their understanding, if they still have understanding. | وأود أن أقول لهم إنني أكن التقدير العميق لتفهمهم، إذا كانوا ما زالوا يتفهمون. |
Efforts are needed at the national, regional and international levels to achieve the Millennium Development Goals with the full participation of indigenous communities women and men without interfering with their development paths and their holistic understanding of their needs. | ومن ثم، كانت الحاجة إلى بذل الجهود على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بمشاركة كاملة من مجتمعات الشعوب الأصلية رجالا ونساء دون التدخل في مساراتها الإنمائية وفهمها الشامل لاحتياجاتها. |
The importance of truly listening to, and engaging with, young people, understanding and meeting their needs, and utilizing them as agents of change, is crucial to reverse the epidemic. | ومن العوامل الحاسمة في كبح هذا الوباء الاستماع بالفعل للشباب والتعاون معهم وفهم احتياجاتهم وتلبيتها واستخدامهم كعناصر من أجل التغيير. |
The key to understanding Asian approaches is their pragmatism. | إن المفتاح لفهم التوجهات الآسيوية يتلخص في الحس العملي البرجماتي الذي يتمتع به الآسيويون. |
I found out that a doctor's wife... needs the understanding of an Einstein... and patience of a saint. | لقد اكتشفت ... بأن زوجة الدكتـور ... (بحـاجة إلى أن تفهم (آينشتاين وتصبر صبر القد يس |
If she'll just understand how much our little girl needs love and understanding, then I won't mind dyin'. | إذا كانت تفهم أن طفلتنا بحاجة إلى الحب و التفهم فلا يعنينى أن أموت |
Many countries have developed their own BBSs to serve their needs. | وثمة بلدان عديدة قد أقامت الشبكات الخاصة بها لخدمة احتياجاتها. |
They and their Government need our understanding, cooperation and support. | فهذا الشعب وحكومته بحاجة إلى تفهمنا وتعاوننا ودعمنا. |
Civil society needs the support and understanding of national Governments and of the international community, including the Security Council. | فالمجتمع المدني يحتاج إلى دعم وتفهم الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن. |
Greater knowledge and understanding among the general public about natural disasters is also important and needs to be reinforced. | وزيادة المعرفة والفهم بين الجمهور العام بشأن الكوارث الطبيعية أمر مهم أيضا ، ولا بد من تعزيزه. |
Their storyline needs to convince their electorates as well as the markets. | ولابد وأن يكون سردهم مقنعا لناخبيهم، فضلا عن الأسواق. |
Their intention is good but they lack the knowledge and understanding. | مش هنخسر حاجة و يمكن نتعلم. |
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, | حينئذ فتح ذهنهم ليفهموا الكتب. |
Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs. | ميلر، ل. |
Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities. | وينبغي أن تقي م البلدان المتضررة من الألغام احتياجاتها الخاصة كما تحدد أولوياتها الخاصة. |
The European Union would continue to meet their needs. | والاتحاد الأوروبي سوف يستمر في الوفاء بهذه الاحتياجات. |
The President thanked delegations for their understanding and cooperation during the consultations. | 8 الرئيس شكر الوفود على تفهمها وتعاونها خلال المشاورات. |
There needs to be a better understanding of why this is the case prior to developing processes to improve the situation. | ويتعين توفر فهم أفضل لوقوع هذه الحادثة قبل وضع عمليات لتحسين الحالة. |
This income poverty can be considered in absolute or relative terms, depending upon the understanding of the notion of basic needs. | ويمكن النظر إلى ضعف الدخل هذا بعبارات مطلقة أو نسبية وفقا لفهمنا لمفهوم الاحتياجات الأساسية. |
Needs and constraints Most Parties reported on their needs to integrate climate change considerations into sustainable development plans. | 38 أبلغت معظم الأطراف عن احتياجاتها لإدماج اعتبارات تغير المناخ في خططها للتنمية المستدامة. |
When people interact, they do so with the understanding that their respective perceptions of reality are related, and as they act upon this understanding their common knowledge of reality becomes reinforced. | عندما يتفاعل الناس، فإنها تفعل ذلك على أساس أن تصورات كل منهما للواقع هي ذات الصلة، والتي تلعب على هذا الفهم معارفهم المشتركة من واقع يصبح المسلحة. |
Their needs can be different from those of the rich. | وقد تكون احتياجات هذه الأسر مختلفة عن احتياجات الأثرياء. |
If so, the Fund needs to win back their confidence. | وإن كان الأمر كذلك فإن الصندوق يحتاج إلى استعادة هذه الثقة. |
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs. | إن تلبية احتياجاتهم المتعددة الجوانب مهمة ضخمة. |
Oh, gold! the gods of the Kabbaah have their needs | الذهب آلهة الكعبة لها احتياجاتها |
This can best be achieved through institutional relationships based on trust, as well as deep understanding of each other s needs and capabilities. | والسبيل الأفضل إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إنشاء العلاقات المؤسسية القائمة على الثقة، فضلا عن التفهم العميق لاحتياجات الطرف الآخر وقدراته. |
In this situation, people no longer had an implicit understanding of their past. | وفي هذا الوضع، لم يعد لدى الناس فهم ضمني لماضيهم. |
Related searches : Their Understanding - Their Needs - Understanding The Needs - Understanding Your Needs - Understanding Of Needs - Understanding Customer Needs - Deepen Their Understanding - Demonstrate Their Understanding - For Their Understanding - In Their Understanding - Clarify Their Understanding - Identify Their Needs - Assess Their Needs - Fits Their Needs