ترجمة "temporary housing" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Housing - translation : Temporary - translation : Temporary housing - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Programmes were being implemented to provide housing loans, transfer housing to them and construct housing, albeit of a temporary nature, at times.
كما يتم تنفيذ برامج لتوفير قروض الإسكان ونقل المساكن لهم وتشييد مساكن وإن كان ذلك ذا طابع مؤقت في بعض الأحيان.
Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration.
وتتعلق المشاريع بالبناء والوقاية والسكن المؤقت والإدماج الاجتماعي والمهني.
Following the triple disaster, nearly 80,000 people were forced to live in temporary housing.
فبعد الكارثة الثلاثية، أ جب ر ما يقرب من ثمانين ألف شخص على العيش في المنازل المؤقتة.
So I thought, even as architects, we can be involved in the reconstruction of temporary housing.
لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة.
At the same time, six years on there are still efforts to move evacuees from prefabricated temporary housing (仮設住宅, kasetsu juutaku) to permanent replacement housing.
وفي الوقت نفسه، بعد مرور ست سنوات لاتزال هناك العديد من الجهود لنقل النازحين من المنازل المؤقتة مسبقة الصنع للمنازل البديلة الدائمة.
The Federal Emergency Management Agency provided 11.5 million in temporary disaster housing grants to people whose homes had been damaged.
ووفرت الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ مبلغ 11.5 مليون دولار في شكل منح لتوفير الإسكان المؤقت في حالات الكوارث للأشخاص الذين تضررت مساكنهم.
Temporary temporary
وظائف مؤقتة
Refugees whose homes had been destroyed   some 16,000 of them currently were provided with temporary accommodation until new housing could be built.
وقد حصل اللاجئون الذين هدمت منازلهم عددهم الآن زهاء 000 16 على مأوى مؤقت إلى إن يتسنى بناء مساكن جديدة.
Then people need some temporary housing, but there are no architects working there because we are too busy working for privileged people.
و بعد تلك الأزمات عادة ما يحتاج الناس إلى بعض المساكن المؤقتة، ولكن لم يكن هناك مهندسين معماريين ليساعدوا في ذلك نظرا لأننا مشغولون جدا بالعمل لمجتمع النخبة
Provision is made for purchase of the following temporary office housing for 86 military observers in the Zugdidi and Gali Sectors as follows
٧١ رصد اعتماد لشراء المكاتب المساكن المؤقتة التالية ﻟ ٨٦ مراقبا عسكريا في قطاعي زوغديدي وجالي على النحو التالي
States should undertake to identify and provide alternative housing and or land for such occupants, including on a temporary basis, as a means of facilitating the timely restitution of refugee and displaced persons' housing, land and property.
وينبغي للدول أن تتعهد بتحديد هوية أولئك الشاغلين وبتوفير مساكن و أو أراض بديلة، ولو مؤقتة لهم، بغية تيسير رد المساكن والأراضي والممتلكات الخاصة باللاجئين والمشردين في الوقت المناسب.
There are no provisions in these laws and regulations to define solutions to housing issues, except for involuntary or alternative means of a temporary character.
ولا توجد أحكام في هذه القوانين والأنظمة لإيجاد حلول لقضايا السكن باستثناء الحلول غير الطوعية أو البديلة ذات الطابع المؤقت.
The President of the United States issued an oral presidential disaster declaration making available immediately federal grants and loans for temporary housing and reconstruction. 45
وأصدر رئيس الوﻻيات المتحدة اعﻻنا رئاسيا شفويا باعتبار غوام منطقة كوارث، فأتاح بذلك على الفور منحا وقروضا اتحادية ﻻقامة مساكن مؤقتة وللقيام بعمليات التعمير)٤٥(.
Nearly 40 per cent of 2011 evacuees from Fukushima still live in temporary housing, while Miyagi has been more successful more than 75 per cent of evacuees residing in prefabricated housing post disaster have been moved to permanent homes.
ولا يزال يسكن ما يقرب من أربعين بالمائة من نازحي عام 2011 المنازل المؤقتة. وكانت مياجي هي الأكثر نجاح ا حيث انتقل أكثر من 75 بالمائة من النازحين المقيمين في منازل مؤقتة مسبقة الصنع بعد الكارثة إلى منازل دائمة.
This has resulted in substantial difficulties in the reception, housing, care and transfer of refugees to places of temporary residence in Croatia and in other countries.
وقد أسفر ذلك عن صعوبات بالغة في استقبال الﻻجئين وإيوائهم ورعايتهم ونقلهم إلى أماكن اﻹقامة المؤقتة في كرواتيا وغيرها من البلدان.
Temporary
مؤقت
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
العنصر 2 العملية السياسية
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
المرافق والبنى التحتية
They view the recent collapse of the housing bubble as merely the effect of a temporary financial crisis, which governments around the world seem to be confronting aggressively.
فهم ينظرون إلى الانهيار الأخير لفقاعة الإسكان باعتباره مجرد تأثير مؤقت للأزمة المالية، والتي يبدو أن الحكومات في مختلف أنحاء العالم تواجهها بشراسة.
b Includes temporary positions funded under general temporary assistance.
صيانة وإصلاح 80 كيلومترا من مسارات الدوريات
Temporary files
الملفات المؤفتة
Temporary Employment
العمالة المؤقتة
Temporary directory
حد د مؤقت دليل
Temporary Collection
مجموعة مؤقتة
Temporary Directory
الدليل المؤقت
Temporary maintainer
مشرف مؤقت
Temporary files
الملف ات المؤق تة
Temporary posts
الوظائف المؤقتة
Temporary assistance
مساعدة مؤقتة
Temporary Chairman
الرئيس المؤقت
Temporary posts
الوظائــف المؤقتــة
Temporary insanity.
جنون مؤقت
It is an argument for temporary transfers to countries like Spain, which balanced its budgets prior to the crisis but then was hit by the housing slump and recession.
بل إن هذا يشكل حجة لصالح التحويلات المؤقتة لبلدان مثل أسبانيا، التي نجحت في ضبط موازنتها قبل الأزمة ولكنها تعرضت لتدهور سوق الإسكان والركود.
Functions of a temporary nature should be provided through general temporary assistance (or, in some cases, temporary posts).
أما المهام ذات الطابع المؤقت فينبغي أن توفر لها الاعتمادات عن طريق المساعدة العامة المؤقتة (أو عن طريق الوظائف المؤقتة، في بعض الحالات).
The appropriate use of such materials for housing improvements especially temporary (slum) and traditional habitats should provide increased collective protection for inhabitants by reducing indoor transmission of vector borne diseases.
وينبغي الاستخدام المناسب لمثل هذه المواد في التحسينات المنزلية وبخاصة الأحياء الفقيرة المؤقتة والموائل التقليدية كما ينبغي أن تقدم حماية جماعية متزايدة للسكان وذلك عن طريق تقليل الانتقال داخل الأماكن المغلقة للأمراض التي تنقلها ناقلات الأمراض.
The question that arises is quot how temporary is temporary quot .
والسؤال الذي يثور هو quot ما هي حدود الفترة الزمنية المؤقتة quot .
Assisted housing
المساعدة في مجال السكن
Housing legislation
التشريعات المتعلقة بالسكن
C. Housing
جيم الإسكان
12.8.1 Housing
12 8 1 السكن
Housing programmes
برامج الإسكان
4. Housing
٤ المسكن
A. Housing
ألف اﻹسكان
B. Housing
باء اﻻسكان
(c) Housing
)ج( اﻻسكان

 

Related searches : Temporary Structure - Temporary Agency - Temporary Help - Temporary Nature - Temporary Services - Temporary Personnel - Temporary Assignment - Temporary Shelter - Temporary Placement - Temporary Judge - Temporary Hookup - Temporary Loan