ترجمة "للإسكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرابطة الدولية للإسكان الريفي | Japanese Organization for International Cooperation in Family Planning |
المدخرات والإعانات للإسكان التقدمي | Saving and Subsides for Progressive Housing |
الرابطة الدولية للإسكان الريفي | International Presentation Association of the Sisters of the Presentation |
المسكن والمواطن، من التحالف المكسيكي للإسكان | Casa y Ciudad A.C. in the Mexico Housing Coalition |
الرابطة الدولية للإسكان الريفي (2000 2003) | International Movement ATD Fourth World (1999 2002) |
وناشدت جماعتها السلطات إلى وضع خطط عمل للإسكان للجميع. | Her group called on the authorities to draw up action plans for housing for all. |
(ج) نقل التكنولوجيا اللازمة للإسكان المنخفض التكلفة وللبنية التحتية الأساسية | (c) Transfer of technology for low cost housing and basic infrastructure |
المقرر 20 2 إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية | Resolution 20 2 Establishment of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development |
وثمة مثال آخر يتمثل في المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية. | The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development is another example. |
هناك العديد من الحلول التقنية التي قد حول لسنوات عديدة للإسكان، | There are many technical solutions that has been around for many years for Housing, |
مهمتنا أن نضع بروتوكولات للإسكان لـ ٤٠٠ مليون شخص في ١٢عاما . | Our assignment is to develop protocols for the housing for 400 million people in 12 years. |
فعلى الصعيد الاتحادي، تعد المؤسسة الكندية للقروض العقارية والإسكان وكالة كندا الوطنية للإسكان. | At the federal level, Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) is Canada's national housing agency. |
(14) تعزيز القدرة الإقليمية للمعهد الوطني للإسكان في الكاريبي في مواجهة الكوارث الطبيعية | (14)Strengthening of the Regional Capacity from National Institute for Housing in the Caribbean at its Facing to Natural Disasters |
مثيمبي ماهانيلي، الوزيرة السابقة للإسكان في جنوب أفريقيا التي رحبت بالمشاركين إلى المنتدى. | The session was opened on 13 September 2004 at 10 a.m. by the outgoing Chair, Ms.Sankie D.Mthembi Mahanyele, the former Minister of Housing of South Africa, who welcomed participants to the Forum. |
(ب) السيد بيتير فان جيل، وزير الدولة للإسكان، والتخطيط العمراني والبيئة في هولندا | Mr. Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands |
وأثناء السنة المالية 2003 تم تقديم ما مجموعه 182 32 إعانة للإسكان الريفي. | In the course of the financial year 2003, a total of 32,182 subsidies were supplied for rural housing. |
لم يكن الخزانة، لم يكن للإسكان حقا، كان بعض ... في مكان ما بين. | It wasn't the Treasury, it wasn't the Housing really, it was some... somewhere in between. |
إرفاق أداة التسوية T 2192 للإسكان المغزل مع مستوى الدقة موازية للمحور السيني | Attach leveling tool T 2192 to the spindle housing with the precision level parallel to the X axis |
463 تمث ل الأرض التي تدخل فيها البنية التحتية والمرافق اللازمة للبناء مدخلا أساسيا للإسكان. | Land with the necessary infrastructure and amenities for building represents the main input for housing. |
يحتفل باليوم العالمي للإسكان في أول يوم إثنين من شهر تشرين الأول (أكتوبر) حول العالم. | World Habitat Day is observed every year on the first Monday of October throughout the world. |
أولا، تم إدخال خدمة قروض جديدة في إطار التمويل البالغ الصغر للإسكان في قطاع غزة. | First, a new housing microfinance loan product was introduced in the Gaza Strip. |
كما يمكن إنجاز ذلك من خلال دعم الحكومات وتشجيعها للإسكان المشي د بالجهود الذاتية للشعوب الأصلية | It might also be accomplished if Governments supported and encouraged self built housing for indigenous peoples |
79 تم وضع الاستراتيجية الوطنية للإسكان حتى عام 2000 واعتماد المخطط طويل الأمد 1996 2020. | A national housing strategy to the year 2000 was put in place and a long term plan for the period 1996 2020 was adopted. |
1987 بمناسبة السنة الدولية لإيواء المشردين ( IYSH ) ، تم تنظيم مسابقة للحلول التكنولوجية الجديدة للإسكان الاجتماعي ( CINTUS ) . | In 1987, on the occasion of The International Year of Shelter for the Homeless (IYSH), a competition was organised for New Technological Solutions for Social Housing (CINTUS). |
56 وكانت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم تتفاوض بشأن إدارة الموارد الفيدرالية الحالية المخصصة للإسكان الاجتماعي. | Federal, provincial and territorial governments have been negotiating the management of existing federal social housing resources. |
1161 وقامت الإدارة الحالية بوضع سلسلة من الاستراتيجيات والخطوط التوجيهية لتسترشد بها السياسة الوطنية للإسكان، وهي | Furthermore, the present administration has drawn up a series of strategies and guidelines for the direction of national housing policy. |
وقررت الرابطة بالتنسيق مع منظمات غير حكومية تركية أخرى تنفيذ مشروع للإسكان لإيواء 000 1 أسرة. | In coordination with other Turkish NGOs, IBS has decided to launch a housing project for 1,000 families. |
483 وفي 2003 أنشأت الحكومة الصندوق الوطني لتقديم الدعم الاقتصادي للإسكان في إطار الصندوق الاستئماني التابع للصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي كهيئة وحيدة مركزية لإدارة ورصد وتقييم البرامج الاتحادية المسؤولة عن إصدار الإعانات لبناء وتحسين وشراء المساكن العائلية منخفضة الدخل. | In 2003, the Government set up the National Fund providing Economic Support for Housing within the FONHAPO trust fund, as a single body centralizing the administration, monitoring and evaluation of federal programmes responsible for issuing subsidies for the construction, improvement and purchase of low income family housing. |
وربما يأملون أيضا في تطبيق برنامج للإسكان يعمل أخيرا على معالجة أزمة حبس الرهن العقاري في أميركا. | They might also hope for a housing program that finally addresses America s foreclosure crisis. |
فضلا عن ذلك فلابد من صياغة سياسة شاملة للإسكان لضمان إتاحة المسكن للجميع، وخاصة ذوي الدخول المحدودة. | In addition, a comprehensive nationwide housing policy is urgently needed to ensure that housing remains affordable, particularly for those on limited incomes. |
هذه المرة أنا سوف أستدعي الشرطة فريق المطافئ ولجنة ولاية نيويورك للإسكان وإذا لزم الأمر ، مجلس الصحة | Miss Golightly, this time I'm not only calling the police, but the fire department and the New York State Housing Commission, and, if necessary, the Board of Health! |
إذ إن عملية بناء مساكن جديدة غير قادرة على مواكبة الحاجة للإسكان، وثمة افتقار واضح للسكن الميسور التكلفة. | The construction of new homes is unable to keep pace with the need for housing and there is a distinct lack of affordable housing. |
وتم كذلك منح قروض للإسكان إلى شعب الغجر في اليونان من أجل شراء أو بناء أو إكمال بناء مسكن. | Housing loans have also been granted to Greek Gypsies, for buying, having built or completing the construction of a residence. |
مشاريع إعمار واسع بطرق جديدة ومبتكرة للإسكان وأنظمة البناء ستحقن المواد المركبة في قالب ومن ثم تنزع المجسم منه | New and innovated methods of vast mass construction for housing and building systems, would inject composed materials into a mold, and then extrude the form upward. |
55 ومعظم الترتيبات الإدارية المتعلقة ببرامج الإسكان الاجتماعي وبتسليم المساكن تحكمها اتفاقات للإسكان الاجتماعي أ برمت على صعيد الفيدرالية والمقاطعات والأقاليم. | Most administrative arrangements relating to social housing programs and delivery are governed by federal provincial territorial agreements on social housing. |
وفي الحالة الراهنة، من الواضح أن قرار المجلس اعتمد سياسة إنمائية إيجابية للإسكان وأسند إلى رئيس البلدية متابعة تدابير لاحقة لتنفيذها. | In the present case, the council resolution clearly adopted a positive development policy for housing and tasked the mayor with pursuing subsequent measures by way of implementation. |
اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي. | IBS has also undertaken a housing project in Lam No, a small town totally destroyed by tsunami in the south of Banda Aceh. |
وماذا سيكون رأي رجال الأعمال بأطروحة HUD الجديدة الراديكالية للإسكان العام، وهي الأطروحة التي ستكلف بعضهم مالا وقد تنهي عمل البعض. | And what would the contractors think of HUD's radical new approach to public housing, an approach that could cost them money and even put some of them out of a job? |
482 تقوم الحكومة الاتحادية من خلال وزارة التنمية الاجتماعية بتنسيق برامج الصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي واللجنة الوطنية لتنمية الإسكان بين برامج أخرى. | Through the Ministry of Social Development the Federal Government coordinates the National Social Housing Fund (FONHAPO) and the National Housing Development Commission (CONAFOVI), among other programmes. |
162 شرع البرنامج في طرح خدمة جديدة من خدمات التمويل البالغ الصغر موجهة للإسكان في قطاع غزة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. | The programme began to pilot a new housing microfinance product in the Gaza Strip at the end of the reporting period. |
52 وأشارت إلى أن حكومة إسبانيا قد أنشئت وزارة جديدة للإسكان إلى جانب تشريعات بشأن الأرض واستخدامها، وكلها تتمشى مع جدول أعمال الموئل. | She noted that the Government of Spain had created a new ministry for housing alongside new legislation on land and land use, which were all in line with the Habitat Agenda. |
وكما حدث في حالة توفير الأراضي للإسكان الاجتماعي والتنمية الحضرية فإن أنشطة هذا البرنامج تشك ل جزءا من جهد عام لتحسين التخطيط الحضري والمحلي. | As in the case of providing land for social housing and urban development, its activities are part of the general effort to improve urban and territorial planning. |
وبالإضافة إلى ذلك ص ر ح للصندوق الوطني للإسكان الاجتماعي بالمساهمة بملغ 822.3 مليون بيزو من موارده الخاصة لتوفير قروض برنامج الإسكان المست كم ل ( Vivienda Terminada ). | In addition, FONHAPO was authorized to contribute 822.3 million pesos of its own resources to provide loans to the Vivienda Terminada (Finished Housing) Programme. |
و في يناير 2010، فرض توماس مينينو، عمدة بوسطن بمساتشوسيتس، حظرا للتدخين داخل مساكن الإسكان العام والتي تقع تحت سلطة مقاطعة بوسط القضائية للإسكان . | In January 2010, the mayor of Boston, Massachusetts, Thomas Menino, proposed a restriction upon smoking inside public housing apartments under the jurisdiction of the Boston Housing Authority. |
18 حضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية الاتحاد الأفريقي، وأمانة الكمنولث، والمفوضية الأوروبية، ومصرف التنمية الإسلامي، وشركة أفريقيا للإسكان والمأوى Shelter Afrique. | The following intergovernmental organizations were represented African Union, Commonwealth Secretariat, European Commission, Islamic Development Bank, Shelter Afrique. |