ترجمة "مساكن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مساكن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مساكن في الهواء | Houses in the Air |
مساكن اﻷئمة ٧ | Imam residences 7 |
وفيه مساكن للعمال | And they have dorms for the workers. |
السياسة الإنمائية لبناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن للأسر أو شقق سكنية و | the low cost housing family houses or apartment houses development policy and |
مصنع مساكن من طابق واحد | Tchazin factory bungalows accommodation |
وبوسعنا أن نقيم مساكن تقاوم الحريق. | We can erect houses that resist burning. |
الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله | who said, Let us take possession of God's pasturelands. |
الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله | Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. |
لسنا أول من بنى مساكن لصغارنا. | We're not the first ones to build houses for our young. |
لقد قاموا بالتهديد بحرق مساكن العمال | They threatened to burn the homes of the peons. |
لاتتوافر مساكن للإقامة في هذه المنطقة. | There are no lodgings available in this area. |
القرار 251 20 III 2020 MsZ الذي يقر سياسة بناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن عائلية أو شقق سكنية. | Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy. |
المساعدة الذاتيــة، اصﻻح مساكن، غزة والضفة الغربية | Self help, housing repair, Gaza and West Bank |
وبالطبع كان لدينا مساكن، حيث كنا نعيش. | And of course we had our human habitat, where we lived. |
لن نعيش ثانية كالخنازير في مساكن (بوتر) | No more we live like pigs in this Potter's Field. |
وست وفر كذلك مساكن م ستأجرة لضباط الأركان والأفراد العسكريين الآخرين في الخرطوم بصورة مؤقتة إلى أن يتسنى بناء مساكن ذات جدران صلبة. | Rental accommodation is also provided for military staff officers and other military personnel in Khartoum on an interim basis while hard wall accommodations are constructed. |
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي . | There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High. |
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي . | There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار. | For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?' |
الرب احب ابواب صهيون اكثر من جميع مساكن يعقوب . | Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. |
لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار. | For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked? |
الرب احب ابواب صهيون اكثر من جميع مساكن يعقوب . | The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. |
شمال مقديشيو، ٦ مساكن، مباني السكن المكاتب ٠٠٠ ١٢ | North Mogadishu 6 residence office premises . 12 000 |
ويقيم الباقون في مساكن خاصة مع أقرباء أو أصدقاء. | The remainder reside in private accommodation with relatives or friends. |
يعيشون في مساكن دائمة، حتى في الكوخ، بقيمتك كإنسان. | living in a permanent structure, even a shack, with having value as a person. |
إجعل أمين المستودع يؤمن مساكن الجنود نعم يا سيدى | Have the quartermaster secure billeting. |
لقد قرر البقاء في مساكن المصنع من الأن وصاعدا | He's decided to stay in the factory Mess this month on |
انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم . | Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. |
انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم . | Have respect unto the covenant for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. |
وستتيح هذه اﻷموال بناء أو اقتناء مساكن لهم في روسيا. | Those funds would make it possible to build or acquire housing in Russia. |
وخارج المخيمات، تضررت تسعة مساكن من جراء مثل هذه العمليات. | Outside of camps, a further nine dwellings were affected by such operations. |
المناطق، والمناطق الفرعية، ٨ مساكن، مباني السكن المكاتب ٨٠٠ ٢٠ | Zones sub zones 8 residence office premises . 20 800 |
لكن لا تزال ظروف المعيشة في مساكن أخرى دون المستوى المطلوب. | Living conditions in other dorms remain substandard. |
ليفتح الله ليافث فيسكن في مساكن سام. وليكن كنعان عبدا لهم | May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant. |
انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله | Surely such are the dwellings of the unrighteous. This is the place of him who doesn't know God. |
ويسكن شعبي في مسكن السلام وفي مساكن مطمئنة وفي محلات امينة. | My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places. |
ليفتح الله ليافث فيسكن في مساكن سام. وليكن كنعان عبدا لهم | God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem and Canaan shall be his servant. |
انما تلك مساكن فاعلي الشر وهذا مقام من لا يعرف الله | Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. |
ويسكن شعبي في مسكن السلام وفي مساكن مطمئنة وفي محلات امينة. | And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places |
حسنا ، هل هو الكثير أن يحصلوا مقابل مايعملونويدفعونويعيشونويموتون... على مساكن محترمة | Well, it is too much to have them work and pay and live and die in a couple of decent rooms and a bath? |
اذا كنت قادرا على اعطائهم مساكن لائقه لكنت أديت مهمة نبيلة | If you can give them decent housing, you'd perform a noble deed. |
أكثر من 85 من سكان المنطقة يعيشون في مساكن تتبع القطاع العام. | Over 85 of the district's residents live in public built housing. |
القوات الجوية السعودية دمرت في ذلك اليوم أربعة مساكن للمدنيين وجرحت امرأتين. | Saudi air raids that day destroyed four civilian residences and injured two women. |
ومنذ الحرب الأهلية، لم تعد هناك مساكن لإيواء الطالبات القادمات من الخارج. | After the civil war, most of the dormitories for out of town students are still not functioning. |
وكثيرا ما يعيش السكان الأصليون في مساكن لا تقيهم من عوادي الطبيعة. | Indigenous peoples often live in dwellings that do not protect them from the natural elements. |
عمليات البحث ذات الصلة : مساكن مؤقتة - مساكن جديدة - مساكن دائمة - مساكن الإنسان - بناء مساكن - مساكن كومة - مساكن مكتظة - مساكن الطلبة - مساكن خاصة - مساكن مؤقتة - مساكن العمال - مساكن مستأجرة - مساكن مصنعة - مساكن مرتفعة