ترجمة "مساكن مؤقتة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مساكن مؤقتة - ترجمة : مساكن - ترجمة : مساكن مؤقتة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وست وفر كذلك مساكن م ستأجرة لضباط الأركان والأفراد العسكريين الآخرين في الخرطوم بصورة مؤقتة إلى أن يتسنى بناء مساكن ذات جدران صلبة.
Rental accommodation is also provided for military staff officers and other military personnel in Khartoum on an interim basis while hard wall accommodations are constructed.
لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة.
So I thought, even as architects, we can be involved in the reconstruction of temporary housing.
مساكن في الهواء
Houses in the Air
مساكن اﻷئمة ٧
Imam residences 7
وفيه مساكن للعمال
And they have dorms for the workers.
السياسة الإنمائية لبناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن للأسر أو شقق سكنية و
the low cost housing family houses or apartment houses development policy and
وأصدر رئيس الوﻻيات المتحدة اعﻻنا رئاسيا شفويا باعتبار غوام منطقة كوارث، فأتاح بذلك على الفور منحا وقروضا اتحادية ﻻقامة مساكن مؤقتة وللقيام بعمليات التعمير)٤٥(.
The President of the United States issued an oral presidential disaster declaration making available immediately federal grants and loans for temporary housing and reconstruction. 45
مصنع مساكن من طابق واحد
Tchazin factory bungalows accommodation
مؤقتة
Timed
وينبغي للدول أن تتعهد بتحديد هوية أولئك الشاغلين وبتوفير مساكن و أو أراض بديلة، ولو مؤقتة لهم، بغية تيسير رد المساكن والأراضي والممتلكات الخاصة باللاجئين والمشردين في الوقت المناسب.
States should undertake to identify and provide alternative housing and or land for such occupants, including on a temporary basis, as a means of facilitating the timely restitution of refugee and displaced persons' housing, land and property.
وبوسعنا أن نقيم مساكن تقاوم الحريق.
We can erect houses that resist burning.
الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
who said, Let us take possession of God's pasturelands.
الذين قالوا لنمتلك لانفسنا مساكن الله
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
لسنا أول من بنى مساكن لصغارنا.
We're not the first ones to build houses for our young.
لقد قاموا بالتهديد بحرق مساكن العمال
They threatened to burn the homes of the peons.
لاتتوافر مساكن للإقامة في هذه المنطقة.
There are no lodgings available in this area.
وتشتمل هذه المساعدة على بناء مساكن مؤقتة لﻻجئين، وتحسين مرافق جمع القمامة، وتوفير المعدات الطبية، وخدمات تلقيح اﻷطفال الرضﱠع، وتحسين امدادات المياه ومعالجة مياه الصرف والتغطية الجزئية لبعض النفقات اﻻدارية.
This assistance included the construction of temporary housing for refugees, improvement of garbage collection, provision of medical equipment, infant vaccination, improvement of water supply and sewage treatment and the partial coverage of certain administrative expenditures.
مجموعة مؤقتة
Temporary Collection
لعبة مؤقتة
Timed game
غير مؤقتة
Untimed
مساعدة مؤقتة
Temporary assistance
وظائف مؤقتة
Temporary temporary
القرار 251 20 III 2020 MsZ الذي يقر سياسة بناء مساكن منخفضة التكلفة مساكن عائلية أو شقق سكنية.
Resolution 251 20 III 2002 MsZ approving the low cost housing family houses or apartment houses development policy.
المساعدة الذاتيــة، اصﻻح مساكن، غزة والضفة الغربية
Self help, housing repair, Gaza and West Bank
وبالطبع كان لدينا مساكن، حيث كنا نعيش.
And of course we had our human habitat, where we lived.
لن نعيش ثانية كالخنازير في مساكن (بوتر)
No more we live like pigs in this Potter's Field.
)ج( مسألة تطبيق اﻻتفاق بصفة مؤقتة والعضوية في السلطة بصفة مؤقتة.
(c) The issue of provisional application of the Agreement and of provisional membership in the Authority.
لعبة غير مؤقتة.
Untimed game
٣ ترتيبات مؤقتة
3. Interim arrangements
إنها مؤقتة بالطبع
It's temporary, of course.
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي .
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي .
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
ومرة أخرى، نؤكد أن التعاون الوثيق مع الوكالات الأخرى هو أفضل وسيلة بل الوسيلة الوحيدة لتلبية احتياجات جميع الذين اضطروا إلى ترك منازلهم والإقامة، في مساكن مؤقتة، لفترة من الزمن، متلهفين للعودة إلى منازلهم.
Again, close coordination with other agencies is the best indeed, the only way to meet the needs of all those who have been made to flee their homes and forced to settle, temporarily, in makeshift dwellings, eagerly awaiting their return home.
(أ) وظائف مؤقتة إضافية.
Accordingly, the present report reflects in the framework components only additional or revised indicators of achievement and outputs.
أرقام مؤقتة لعام 2003.
e Estimates.
ألف المكاتب الفنية (مؤقتة)
Substantive offices (provisional)
العب لعبة غير مؤقتة.
Play an untimed game.
مﻻحظات ختامية مؤقتة)٤(
Provisional concluding observations 4
هذه فقط حالة مؤقتة
This is just a temporary phenomenon
انه طلب لمغادرة مؤقتة
My leave application.
الشعبي الى مشرحات مؤقتة،
Taste of Chicago festival into makeshift morgues,
بحثت عن مواد مؤقتة
I looked for temporary materials,
حسنا، هي لفترة مؤقتة
Well, I'm only temporary.
مؤقتة أكثر مما تعتقد
You're more temporary than you think.
لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
For you say, 'Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?'

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساكن جديدة - مساكن دائمة - مساكن الإنسان - بناء مساكن - مساكن كومة - مساكن مكتظة - مساكن الطلبة - مساكن خاصة - مساكن العمال - مساكن مستأجرة - مساكن مصنعة - مساكن مرتفعة