ترجمة "strict working capital" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Capital - translation : Strict - translation : Strict working capital - translation : Working - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Working capital. Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004. | 195 رأس المال العامل بلغ رأس المال العامل 46.5 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
(o) Working Capital Fund | (س) صندوق رأس المال المتداول |
(ii) Working capital funds | apos ٢ apos مبالغ حسابات رأس المال العامل |
(b) Working capital funds | )ب( صناديق رأس المال المتداول |
Advances from the Working Capital Fund | السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول |
It also provided some working capital. | كما وفرت أيضا قدرا من رأس المال العامل. |
Working capital (operational reserve) (statement VII) | رأس المـال المتداول )احتياطي التشغيل( )البيان السابع( |
Working Capital Fund and Special Account | لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص |
(c) WORKING CAPITAL FUND (GC.11 4) | (ج) صندوق رأس المال المتداول (GC.11 4) |
GC.11 Dec.14 WORKING CAPITAL FUND | م ع 11 م 14 صندوق رأس المال المتداول |
Reserves Working Capital operating reserve (statement VII) | رأس المال المتداول احتياطي التشغيل )البيان السابع( |
Note 4. Working Capital Fund (statement IV) | المﻻحظة ٤ صندوق رأس المال العامل )البيان الرابع( |
Conclusion 2005 5 WORKING CAPITAL FUND, 2006 2007 | الاستنتاج 2005 5 صندوق رأس المال المتداول، 2006 2007 |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتيـن 2006 2007. |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | صنـدوق رأس المـال المتـداول لفـترة السنتـين 2006 2007. |
Note 2. General Fund and Working Capital Fund | الملاحظة 2 الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول |
Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. | 8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007. |
Working Capital Fund for the biennium 1994 1995 | صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
iv. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 4 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT | ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص |
60 250. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
58 274. Working Capital Fund for the biennium 2004 2005 | 58 274 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004 2005 |
56 257. Working Capital Fund for the biennium 2002 2003 | 56 257 صندوق رأس المال العامل لفترة السنتين 2002 2003 |
62 240. Working Capital Fund for the biennium 2008 2009 | 62 240 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008 2009 |
4 (d) Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | 4 (د) صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
No appropriations were made to the Working Capital Fund.6 | ولم تخصص اعتمادات لصندوق رأس المال المتداول للمحكمة(6). |
Item 8. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | البند 8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
Capacity stands idle when even working capital is not available. | وتصبح الطاقة عاطلة عندما يكون حتى رأس المال العامل غير متاح. |
Nor has it liberalized labor and product markets, and it maintains strict control over the exchange rate and capital account. | فضلا عن ذلك فإن بلدان أميركا اللاتينية لم تحرر أسواق العمالة والمنتجات، وما زالت تفرض ضوابط صارمة على سعر الصرف وحسابات رأس المال. |
C. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 (item 8) | جيم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 (البند 8) |
Board decision IDB.30 Dec.4 on the Working Capital Fund | مقرر المجلس م ت ص 30 م 4 بشأن صندوق رأس المال المتداول |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
Working capital (operating reserve) for the biennium ended 31 December 1993 | رأس المال المتداول )احتياطي التشغيل( عن فترة السنتين المنتهية |
Strict | نصوص تشفيرية |
As a result, still more sources of working and investment capital are disrupted, amplifying the impact of domestic capital flight. | ونتيجة لهذا، تتعطل مصادر أخرى للعمل ورأس المال الاستثماري، وهو ما يؤدي بدوره إلى تضخيم التأثير المترتب على هروب رأس المال المحلي. |
IDB.30 Dec.4 Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 | م ت ص 30 م 4 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 |
IDB.30 Dec.4 WORKING CAPITAL FUND FOR THE BIENNIUM 2006 2007 | م ت ص 30 م 4 صنــدوق رأس المــال المتــداول لفترة السنتين 2006 2007 |
(d) WORKING CAPITAL FUND FOR THE BIENNIUM 2006 2007 (IDB.30 3) | (د) صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 (IDB.30 3) |
The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund | 5 يؤذن للأمين العام بالحصول على سلف من صندوق رأس المال المتداول من أجل ما يلي |
(c) Section Chapter IV presents the status of the working capital reserve | (ج) يعرض الفصل الرابع حالة احتياطي رأس المال المتداول |
1 This balance includes working capital reserve brought forward from 2002 2003. | (1) يشمل هذا الرصيد احتياطي رأس المال المتداول الم ر ح ل من 2002 2003. |
It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. | ويدعم البرنامج تنمية قطاع المشاريع الصغيرة والعمل التجاري صغير الحجم بتقديم قروض من نوع رأس المال الدائر والاستثمار الرأسمالي لها. |
Tom's strict. | إن توم شديد. |
Strict mode | صارم نمط |
Related searches : Working Capital - Improving Working Capital - Manage Working Capital - Closing Working Capital - Lower Working Capital - Incremental Working Capital - Efficient Working Capital - Normal Working Capital - Working Capital Funding - Improve Working Capital - Working Capital Benefits - General Working Capital - Working Capital Outflow - Working Capital Increase