ترجمة "عاصمتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Capital Nation Capitol Occupied Beloved

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سرقوا عاصمتنا وغيروا اسمها
They even stole our capital and changed the name of the palace.
طرابلس طرابلس عاصمتنا تنادي فينا
Tripoli.. Tripoli, our capital city is calling us
وإنه ليشرفنا كثيرا أن نرحب بكم بين ظهرانينا، في عاصمتنا سانتو دومينغو.
It is a great honour for us to welcome you here among us, in our capital of Santo Domingo.
اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
Aren't those the words that clever little man wrote, the one who stole his name from our capital, that something or other berlin.
ومن بين هذه الجهود اتفاقنا اﻷخير مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن إقامة وجود له في ريغا، عاصمتنا.
Among these efforts is our recent agreement with the Conference on Security and Cooperation in Europe to establish a presence in Riga, our capital.
وفي هذا الصدد، تشكل فكرة إنشاء مركز إقليمي للدبلوماسية الوقائية لآسيا الوسطى، يتخذ من عاصمتنا عشق أباد مقرا له، مبادرة دولية هامة.
In this connection, the idea of establishing the Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia, with its headquarters in our capital, Ashgabat, is a significant international initiative.
ووفدي أيضا لديه تعليمات بالغة الوضوح والثبات من عاصمتنا، وسنكون جد سعداء لمناقشة أساليب عمل هيئة نزع السلاح، ولكن ليس كبند ثالث.
My delegation is also under very clear and very firm instructions from our capital and we would be very happy to discuss the methods of work of the Disarmament Commission, but not as a third item.
لقد عقد اﻻجتماع في عاصمتنا، فاليتا وهذا خيار مناسب، ربما اتخذ بالنظر إلى المبادرات الدولية التي اتخذتها مالطة في الماضي لتعزيز حقوق اﻷجيال المقبلة.
It was held in our capital city, Valletta an appropriate choice, perhaps, in view of the international initiatives Malta has taken in the past to promote the rights of future generations.
لقد قررت حكومتي، بالتشاور مع بلدان أخرى في المجتمع الدولي، أن تستضيف في عاصمتنا ماناغوا، في ايار مايو ١٩٩٤، المؤتمر الدولي الثاني المعني بالديمقراطيات الجديدة والمستعادة.
In consultation with other countries of the international community, my Government has decided to host in our capital city of Managua, in May 1994, the second international conference on new and restored democracies.
ونحن ممتنون للشرف الكبير الذي أوﻻه المجتمع الدولي لنا بانتخاب ممثلنا الدائم باﻷمم المتحدة رئيسا للجنة اﻷربعة وعشرين الخاصة ولعقد هذه الحلقة الدراسية في عاصمتنا الوطنية بورت مورسباي.
We acknowledge the very great honour that the international community has paid us in electing our Permanent Representative at the United Nations as the Chairman of the Special Committee of 24 and in holding this Seminar in our national capital, Port Moresby.
لقد تم اﻻحتفال بيوم اﻷسرة الدولي الموافق ١٥ أيــار مايو، فــي عاصمتنا بمشاركة شتى المنظمات اﻻجتماعية والمنظمــات غير الحكومية، بينما نظمت برامج وعروض ترفيهيـة في عدة مدن أخرى.
International Family Day, 15 May, was celebrated in our capital with the participation of various social organizations and non governmental organizations, while in several other cities entertainment programmes were organized and performed.
ولهذا فقد سررت كثيرا حين قرر بنك التنمية بين الأميركيتين ومركز إجماع كوبنهاغن عقد مؤتمر مشترك في عاصمتنا سان خوسيه، بإلهام من قمة إجماع كوبنهاجن التي عقدت في العام 2004.
That s why I am pleased that in October, the Inter American Development Bank and the Copenhagen Consensus Center will host a conference in our capital, San José, inspired by the 2004 Copenhagen Consensus summit.
وبيﻻروس على استعداد للمساعدة على عقد المؤتمر الدولي المعني بناغورني كاراباخ، تحت رعاية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بعقد المؤتمر في عاصمتنا منسك، في الوقت الذي يحدده المشاركون في المؤتمر.
Belarus remains ready to assist in convening the international conference on Nagorny Karabakh, under the auspices of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), to be held in our capital, Minsk, on a date to be determined by the participants.
في الخطاب الذي ألقاه أمام الأمم المتحدة في سبتمبر أيلول، أبرز نتنياهو رسالته الأساسية للجميع، والإسرائيليين بشكل خاص قبل ثلاثة آلاف عام، حكم الملك داود الدولة اليهودية من عاصمتنا الأبدية القدس.
Addressing the United Nations in September, Netanyahu highlighted his core message for all, especially Israelis Three thousand years ago, King David reigned over the Jewish state in our eternal capital, Jerusalem.
إن نوع اﻻستقبال غير القمري الذي يلقاه في مايوت سكان الجزر الثﻻث اﻷخرى هو تذكرة يومية لنا بأنه على مبعدة ٢٠٠ كيلومترا من عاصمتنا، موروني، هناك قوانين ونظم أخرى تحكم حياة أبناء بلدنا.
In Mayotte the non Comorian kind of welcome extended to the inhabitants of the other three islands is a daily reminder that some 200 kilometres from our capital, Moroni, other laws and other regulations govern the lives of our compatriots.
في يوم تنظيم المسيرة ضد العنف، نشرت جريدة الجنوب استطلاع آراء بسيط يتألف من سؤال واحد هل تظن أن الأمن (في عاصمتنا) قد تحسن منذ بداية هذا العام كانت إجابة أكثر من 90 ممن شاركوا في الاستطلاع بالنفي.
On the day of the march against violence, next to the editorial inDiario del Sur was a simple, one question opinion poll Do you think that the security in our department s capital has improved since the beginning of the year?
في يوم تنظيم المسيرة ضد العنف، نشرت quot جريدة الجنوب quot استطلاع آراء بسيط يتألف من سؤال واحد quot هل تظن أن الأمن (في عاصمتنا) قد تحسن منذ بداية هذا العام quot كانت إجابة أكثر من 90 ممن شاركوا في الاستطلاع بالنفي. وهذا هو السبب الذي دفع الآلاف إلى الخروج إلى الشوارع في ذلك اليوم.
On the day of the march against violence, next to the editorial in