ترجمة "share their opinion" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Opinion - translation : Share - translation : Share their opinion - translation : Their - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Five netizens share their opinion and knowledge with Global Voices below.
خمسة مواطني إنترنت يشاركون أسفله رأيهم ومعرفتهم مع الأصوات العالمية.
I don't share your opinion.
لا أشارك رأيك.
Canada does not share this opinion.
وكندا ﻻ تشاطر هذا الرأي.
Belgrade and other opinion leaders in Kosovo bear their fair share of the responsibility for rectifying that situation.
وتتحمل بلغراد وقادة الرأي الآخرون في كوسوفو نصيبهم العادل من المسؤولية عن معالجة تلك الحالة.
Tell me, do you share my high opinion of San Francisco?
أخبرني، أتشاركني في رأيي الرفيع لسان فرانسيسكو
We share in their pain we share in their sorrow.
وإننا نشاطرهم آلامهم وأحزانهم.
The other G 7 financial ministers in continental Europe share this opinion.
ويشاركني وزراء مالية مجموعة الدول السبع الآخرين في أوروبا القارية هذا الرأي .
Accordingly, it did not share the opinion expressed by ACABQ in that regard.
ومن ثم، فإنها لا تشارك اللجنة الاستشارية فيما ارتأته في هذا المضمار.
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge.
ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم.
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress.
وإسمعوا , كل واحد منهم متعلق برأيه , إنهم حتى متمسكون بآرائهم عن التقدم ,
Ask your folks their opinion
اسألي أهلك عن رأيهم
And get their share
ويحصلون على حصتهم
They share their designs.
إنهم يتشاركون تصاميمهم.
We all share the opinion that economic development goes hand in hand with social development.
نحن جميعا نتشاطر الرأي بأن التنمية اﻻقتصادية تسير جنبا إلى جنب مع التنمية اﻻجتماعية.
Who changed their opinion, and why?
من غير رأيهم، ولماذا
Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally.
سالي تعطي رأيها لهؤلاء الناس , وهم ي عطوا رأيهم إلي سالي .
How do they share their culture?
كيف يشاركون ثقافاتهم مع البيئة الجديدة
Eye witnesses share their experience on Twitter.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
Machines can share their knowledge very quickly.
الآلات تستطيع المشاركة بالمعلومات بسرعة كبيرة.
In their opinion, there should be no automaticity involved.
وكان من رأي هذه الوفود أنه ينبغي أﻻ تكون هناك تلقائية في هذا الصدد.
Then, they wanted to share their findings with all their colleagues.
ثم أرادوا مشاركة اكتشافاتهم مع جميع زملائهم
In this context, I share the opinion of my Ukrainian colleague, Mr. Zlenko, about the extreme complexity of this problem.
وفي هذا السياق، أشاطر رأي زميلي اﻷوكراني، السيد زلنكو، بشأن التعقد الشديد لهذه المشكلة.
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share .
ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم .
Men receive a share of what their parents and relatives leave , and women receive a share of what their parents and relatives leave be it little or much a legal share .
للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
They want to tell their stories. They want to share their stories.
يريدون أن يرووا قصصهم. يريدون المشاركه بقصصهم.
The Group had stated categorically that it did not share the opinion of ACABQ and the Committee had not endorsed it.
وذكرت المجموعة بشكل قاطع أنها لا تشاطر اللجنة الاستشارية رأيها، ولم تؤيدها اللجنة.
Now, what's interesting is their mathematical model shows that it's like a spontaneous leap. committed to opinion A (10 ) holds opinion A holds opinion B holds both opinions
وتتم هذه العملية وفق نموذج رياضي يظهر فيه ما يمكن أن ندعوه بـ القفزة العفوية أي أنه عندما تكون نسبة انتشار الفكرة أدنى من 10 ، فلن يكون هناك أي تقدم ملحوظ
Their attacks have been relentless (I ve faced my share).
وكانت هجماتهم بلا هوادة (ولقد نلت نصيبي منها).
those who give a due share of their wealth
والذين في أموالهم حق معلوم هو الزكاة .
A site where artists can freely share their music
الموقع حيث يمكن للفنانين عرض أعمالهم للعالم
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share
طاء المبالــــغ المســددة مــن الوكـاﻻت
So it's not going to change their opinion. It's not going to change their perception.
لن يغير من شيء في رأيهم . لن يغير من إدراكهم لشيء .
You might think, well, then they'd be even more similar, because not only would they share their genes, but they would also share their environment.
يمكن أن تفكر , أنه عندها سيكونون أكثر تطابقا , لأنهم ليس فقط سيتشاركون جيناتهم , بل أيضا سوف يتشاركون بيئتهم .
These young people have never been able to share their achievements with their father.
وهذان الشابان لم يتمكنا أبدا من إشراك والدهما في منجزاتهما.
Some were journalists for Ham Mihan and share their feelings.
البعض ك انوا صحفيين لهام ميهان وي شتركون في مشاعر هم.
Several bloggers share their regret and opinions on this topic.
عدد من المدونين يكتبون عن أسفهم ويتبادلون الآراء حول هذا الموضوع.
H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of
حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها
They share their food with them and help each other.
وي ط ع مونهم من طعامهم. وهم يتعاونون ويتآزرون.
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave , and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave , whether it is little or abundant , it is an obligated share .
ونزل ردا لما كان عليه في الجاهلية من عدم توريث النساء والصغار للرجال الأولاد والأقرباء نصيب حظ مما ترك الوالدان والأقربون المتوفون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون مما قل منه أي المال أو كثر جعله الله نصيبا مفروضا مقطوعا بتسليمه إليهم .
Men shall have a share in what their parents and kinsmen leave , and women shall have a share in what their parents and kinsmen leave , whether it is little or abundant , it is an obligated share .
للذكور صغار ا أو كبار ا نصيب شرعه الله فيما تركه الوالدان والأقربون من المال ، قليلا كان أو كثير ا ، في أنصبة محددة واضحة فرضها الله عز وجل لهؤلاء ، وللنساء كذلك .
We are also aware of the weight their opinion carries in London.
ونحن ندرك أيضا ما لرأيهم من وزن في لندن.
It also keeps increasing its share, while other sectors are reducing or maintaining their share in the total energy demand.
كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين تقلل قطاعات أخرى أو تحافظ على مستوى حصتها في الطلب اﻻجمالي للطاقة.
National governments should reaffirm their commitment to industrial development by contributing their share of funds.
وأضافت قائلة انه يتعين على الحكومات الوطنية أن تؤك د مجد دا التزامها بالتنمية الصناعية وذلك بتقديم حصتها في الأموال المطلوبة.
We share the opinion expressed by the United Nations that confidence building measures are intended to facilitate the political process towards an overall settlement.
ونحن نشارك اﻷمم المتحدة فيما أعربت عنه من رأي مفاده أن تدابير بناء الثقة ترمي إلى تيسير العملية السياسية من أجل تحقيق تسوية شاملة.
All these approaches share much of their basic principles with Sociometry.
وتتشارك جميع هذه الطرق الكثير من مبادئهم الأساسية مع قياس العلاقات الاجتماعية.

 

Related searches : Their Opinion - Share Opinion - Their Share - State Their Opinion - Voice Their Opinion - Express Their Opinion - Give Their Opinion - In Their Opinion - Acquire Their Opinion - For Their Opinion - Share Our Opinion - Share His Opinion - Share An Opinion - Share My Opinion