ترجمة "رأيى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رأيى | My views? |
..... رأيى هو .... | My condolences |
بل حسب رأيى | My own. |
هذا رأيى أيضا | I think so, too. |
أتريد سماع رأيى | Want my opinion? |
رأيى تغير، سترابو. | I've changed my mind, Strabo. |
قبل أن أغير رأيى | Before I change my mind. |
لعلنى قد أبدلت رأيى | Perhaps I've changed my mind about that. |
أنا لم أبدل رأيى | I haven't changed. |
أعتقد أننى غيرت رأيى. | I think I've changed my mind. |
... لقد غيرت رأيى أريد الخبز | I've changed my mind ... I want the bread. |
بيبى ، أنت تعرف رأيى فيك | Pepi, you know what I think about you. |
هل قلت أن ى غيرت رأيى | Have I said anything about changing my mind? |
فى رأيى 25.000 مبلغ كافى | 25,000 is plenty as far as I'm concerned. |
انا غيرت رأيى بالنسبه لعرضك | I changed my mind about your offer. |
كلا لم أفعل لقد غيرت رأيى | No, I didn't. I changed my mind. |
بقدر أهميتها أكثر أهمية , فى رأيى .... | But you have qualities that are just as important more important, if I may say so. |
أتريد أن تعرف رأيى يا جو | Know what I think, Jo? |
لقد غي رت رأيى, اريد البقاء هنا | Changed my mind, I want to stay here. |
لأننى سأذهب للخارج, ثم غيرت رأيى | I told her not to bother to make lunch... that I was going out, and then I changed my mind. |
إنظرى , (أنجيل) لقد غيرت رأيى مثلك. | Look, Angel, I changed my mind, the same as you. |
لقد غيرت رأيى , هيا بنا نذهب | I've changed my mind. Let's go. |
ويقولون هذا رأيك، والآن سوف أعطيك رأيى . | They say That's your opinion, now I'm going to give you mine. |
دكتور ، إن رأيى أن هذا انهيار عصبى | Doctor, I would say it's a nervous breakdown. |
اذا جاز لى المجازفة بابداء رأيى سيدى | If I may venture an opinion... |
تلك التقديرات الأكيدة أصبحت صحيحة من رأيى | Takes a load off of my mind. |
لا, لن اغير رأيى طالما لدينا الوقت... | I won't change my mind! Well, as long as we have time... |
لقد غي رت رأيى,ارغب فى البقاء عنا الليلة | I've changed my mind. I'd like to stay here tonight. |
أنا مستعد للرهان على كل ذلك بنفس رأيى | I'm willing to wager any or all of it upon the same contention. |
أريدك ان تفهم يا ويستلى أنى لم أغير رأيى | I haven't changed my mind, Westley. I want you to understand that. |
دعنا نذهب إنها لا تبدو سيئة فى رأيى ، (جون) | Let's get going. She don't look so tough to me, John? |
وفى رأيى, هذا الخطاب يشير, الى ان افادتها... . ربما | In my opinion, this letter indicates that her statement, perhaps... |
رأيى فى فافيل لا يختلف عن رأيك يا كرولى | My opinion of Favell is no higher than yours, Crawley. |
إننى لم أقرر بعد رأيى فيك يا سيد لومبارد | I haven't made up my mind about you, Mr Lombard. |
هذا رأيى , بصراحة يا سيدى معلوماتى قليلة حتى الأن | My opinion? Frankly, it's rather low at the moment. |
أنا أقول أن نبقى جميعا ونموت لكن هذا رأيى أنا | I say we all stay and die. |
اسمع, اننى اظن انى قد غي رت رأيى بشأن الغرفة العلوية | Look. I was thinking. I |
ليس على الإطلاق ( مانولو ) إنه رأيى الصادق إجلس يا صديقى | Not at all, Manolo. It is my honest opinion. Sit down, my friend. |
لكنه ما زالوا فى رأيى فقط أمس كانوا دافئين بالحياة. | But it's still in my mind that only yesterday they were warm with life. |
لقد غيرت رأيى ، أو على الأحرى عائلة انجرام قد غيرت رأيها | I changed my mind. Or rather, the Ingram family changed theirs. |
يا عزيزى بلور ، فى رأيى أنك لا تملك الفرصة لماذا هذا | My dear Blore, in my opinion you haven't a chance. |
فى رأيى ألـوود بـى داويـد يعانى من هلوسة من الدرجة الثالثة | In my opinion, Elwood P. Dowd is suffering from a thirddegree hallucination. |
ان كنت تريد رأيى هذا المسرح من العمليات هو مجرد استعراض | If you want my own opinion, this whole theatre of operations is a sideshow. |
انا أسفه , سيد بارثلميـو لكن لا شئ مما قلته غير رأيى | I'm sorry, Mr. Bartholomew, but nothing you've said has changed my mind. |
ليس امامنا وقت طويل يا سيدى, والأمر لايسمح بأى تأخير ,حسب رأيى | We have not much time, and the matter, in my opinion, permits no delay. |