ترجمة "remaining life" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Life - translation : Remaining - translation : Remaining life - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He spent the remaining nine years of his life in captivity in a Muslim prison. | أسر على يد نور الدين زنكي سنة 1149 و أمضى بقية حياته في الأسر. |
If the primary tool has life remaining, it will call that tool to the spindle first | إذا كان الأداة الأساسية للحياة الباقية |
And it'll be another six billion before that happens, and any remaining life on Earth is vaporized. | وستمر ستة بلايين سنة أخرى قبل أن يحدث ذلك وقبل أن تتبخر أي حياة متبقية على كوكب الأرض |
And he would then be free to go wherever he likes in the remaining years of his life. | وآنذاك فقد يحصل على حريته ويذهب إلى أي مكان يشاء في السنوات المتبقية من حياته. |
Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him. | كل من يبغض اخاه فهو قاتل نفس. وانتم تعلمون ان كل قاتل نفس ليس له حياة ابدية ثابتة فيه. |
Remaining | المتبق ي |
The table below shows the anticipated remaining life expectancy of people who are 60 years old in Latvia (data CSD). | 479 ويوضح الجدول التالي ارتقاب العمر المتبقي المتوقع لأشخاص في سن 60 سنة في لاتفيا (البيانات من إدارة الإحصاء المركزية). |
Remaining Detainees | ثالثا المحتج زون الباقون |
Time remaining | الوقت المتبقي |
Time Remaining | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت الباقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Time | الوقت المتبقي |
Remaining Effort | متبق الجهد |
Remaining effort | متبق |
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent | يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot |
The remaining items in the agreement are equally important for the reconstruction of Gaza and for the stabilization of civilian life there. | أما البنود الأخرى المتبقية من الاتفاق، فهي على نفس القدر من الأهمية بالنسبة لإعمار غزة ولاستقرار حياة المدنيين هناك. |
Cards remaining a | الورق المتبقي |
Stock remaining a | المخزون المتبق ي a |
Total Remaining Workload | سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية |
Total Remaining Workload | سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي |
Show remaining time | احذف النسخ المطابقة |
Show Number Remaining | اعرض الرقم متبقي |
Neonatal mortality and postneonatal mortality (covering the remaining 11 months of the first year of life) are reflected in the Infant Mortality Rate. | وتنعكس وفيات حديثي الولادة ووفيات ما بعد هذه المرحلة (التي تغطي الـ 11 شهر ا المتبقية من السنة الأولى من العمر) في معدل وفيات الرضع. |
The Government was in the process of revising all legislation with the aim of removing any remaining obstacles to women's participation in political life. | وأشار إلى أن الحكومة شرعت في تنقيح كافة التشريعات بقصد رفع أية عقبات متبقية تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Then... do you want to try remaining at his side... and live your life together while enduring and handling what may come your way? | ...إذا ،هلا بقيت إلى جانبه كما أنت الآن ،وبينما تتحملا و تتصر فا معا |
Remaining questions and concerns | الجلسة الأولى |
Remaining number of jobs | عدد الأعمال المتبقية |
Remaining requirements 2 375 | اﻻحتياجات المتبقية |
Bangladesh Remaining contingent 935 | وحدة متبقية |
This is titled Remaining | وهذا هو عنوان المتبقي |
REMAINING CHAPTERS AND FINAL DECISIONS | الفصول الباقية والمقررات الختامية |
Unresolved problems and remaining obstacles | المشاكل العالقة والعقبات الباقية |
When battery remaining is critical | عندما يكون باقي البطارية قليلا |
Remaining assessable payments 43.0 52.6 | المدفوعات المتبقية الخاضعة لﻻقتطاع اﻻلزامي |
I am your remaining memory. | أنا الباقي من ذاكرتك |
You're remaining long in Paris? | هل ستبقى طويلا في (باريس) |
If not, it will scan through the list and find the first back up tool that does have life remaining and call that tool to the spindle | إذا لم يكن، فإنه سوف المسح الضوئي من خلال القائمة والعثور على أداة النسخ الاحتياطي الأولى التي قد تبقى الحياة واستدعاء هذه الأداة إلى المغزل |
The remaining code then outputs World! | الرمز المتبقي ثم النواتج World! |
Beholdest thou any of them remaining ? | فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا . |
Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges | باء العقبات المواجهة والثغرات والتحديات المتبقية |
Some key remaining needs challenges include | ومن بين الحاجات والتحديات المتبقية الرئيسية ما يلي |
Preparations for remaining price collection activities | رابعا الأعمال التحضيرية لما تبقى من أنشطة جمع الأسعار |
That was the Council's remaining task. | وتلك هي المهمة التي يبقى على المجلس أداؤها. |
C. Remaining results and systems oriented | جيم النتائج المتبقية والنظم الموجهة |
Related searches : Remaining Economic Life - Battery Life Remaining - Remaining Shelf Life - Remaining Useful Life - Remaining Service Life - Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term