ترجمة "refugee relief" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Refugee - translation : Refugee relief - translation : Relief - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Refugee Relief Programs (Iran Afghanistan border) surveying refugees' needs.
برامج إغاثة اللاجئين (الحدود بين إيران وأفغانستان) إجراء دراسة استقصائية لاحتياجات اللاجئين.
Refugee, humanitarian, special economic and disaster relief grant activities
اﻷنشطة المتعلقة بالﻻجئين واﻷنشطة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻻقتصادية الخاصة وأنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الممولة من المنح
Disaster relief and refugee services that encompass family reunification and support.
7 توفير خدمات الإغاثة في حالات الكوارث وتقديم الخدمات اللازمة إلى اللاجئين، بما في ذلك لم شمل الأسر وتقديم الدعم لها.
80. UNRWA delivered relief and social services to the refugee community.
٨٠ وقامت الوكالة بتقديم خدمات غوثية واجتماعية لمجتمع الﻻجئين.
It can link peace keeping, refugee assistance, relief efforts and development.
وهي تستطيع الربط بين حفظ السلم، ومساعدة الﻻجئين، وجهود اﻻغاثة، والتنمية.
An allocation of 300,000 was made available from the Japan Committee for Refugee Relief.
وقدمت اللجنة اليابانية ﻹغاثة الﻻجئين مبلغ ٠٠٠ ٠٠٣ دوﻻر لهذا الغرض.
An increasing refugee population has also meant higher numbers of special hardship cases requiring relief.
ويعني تزايد أعداد السكان أيضا تزايد أعداد حالات العسر الشديد التي تتطلب الإغاثة.
Refugee Relief Programs (Iran) vocational trainings for refugees weekly information exchange meetings with UNHCR (Mashhad city).
برامج إغاثة اللاجئين (إيران) أنشطة تدريب مهني للاجئين وعقد اجتماعات أسبوعية لتبادل المعلومات مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ( مدينة مشهد).
The Agency's relief and social services programme addressed the needs of the most vulnerable among the refugee population.
إن برنامج الوكالة للخدمات الغوثية والاجتماعية يعالج احتياجات أضعف فئات اللاجئين.
The UNRWA relief and social services programme addresses the needs of the most vulnerable among the refugee population.
26 ويلبي برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية التابع للأونروا احتياجات أشد الفئات ضعفا بين اللاجئين.
Refugee women need specifically targeted legal protection and relief assistance, including health services and literacy and skill training.
والﻻجئات بحاجة الى شمولهن بالحماية القانونية ومساعدات اﻻغاثة التي تستهدفهن بصفة محددة، بما في ذلك الخدمات الصحية والتدريب على تعلم القراءة والكتابة والمهارات.
So far, Deah s Project Refugee Smiles has helped more than 700 Syrian refugees, and his family says the donations will continue to fund dental care and other refugee relief.
ساعد مشروع ضياء ضحكة اللاجئين أكثر من 700 لاجئ سوري، وتؤكد عائلته بأن التبرعات ستستمر بتقديم الدعم في مجال طب الأسنان ومساعدات أخرى للاجئين.
140. The Japan Committee for Refugee Relief contributed 300,000 for the purchase of tents and shelter materials for Togolese refugees.
١٤٠ وقدمت لجنة إغاثة اللاجئين اليابانية مساهمة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار لشراء الخيام ومواد المأوى للاجئين التوغويين.
Recent years have witnessed phenomenal growth in the Organization apos s activities in peace keeping, refugee assistance and other humanitarian relief.
٨٠ وقد شهدت السنوات اﻷخيرة نموا هائﻻ فيما تضطلع به المنظمة من أنشطة في مجاﻻت حفظ السلم ومساعدة الﻻجئين وغير ذلك من أعمال اﻻغاثة اﻻنسانية.
In the first phase, during the war itself, aid is for humanitarian relief, focusing on food, water, emergency medicine, and refugee camps.
في المرحلة الأولى، وأثناء الحرب ذاتها، تكون المساعدات لأغراض الإغاثة الإنسانية، فتركز على الأطعمة، ومياه الشرب، وطب الطوارئ، ومعسكرات اللاجئين.
He is also registered as a Palestinian refugee by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (certificate No. 310813).
وهو مسجل أيضا كلاجئ فلسطيني لدى وكالة الأمم المتحدة للاجئين في الشرق الأوسط (شهادة رقم 310813).
It has provided a platform for international cooperation in the fields of education, law, health, culture, economics, refugee relief and so on.
لقد وفرت محفﻻ للتعاون الدولي في ميادين التعليم والقانون والصحة والثقافة واﻻقتصاد وإغاثة الﻻجئين وهلم جرا.
62. Some 4.5 million Australian dollars have been approved for emergency and refugee relief in the Sudan for the 1992 93 financial year.
٦٢ تم اعتماد نحو ٤,٥٢ مليون دوﻻر استرالي لﻹغاثة الطارئة وإغاثة الﻻجئين في السودان للسنة المالية ١٩٩٢ ١٩٩٣.
2. Operational activities. Operational activities of the United Nations system constitute technical cooperation activities, refugee, humanitarian and special economic assistance and disaster relief.
٢ اﻷنشطة التنفيذية تتألف اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة من أنشطة التعاون التقني، والمساعدة المقدمة لﻻجئين والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة اﻻقتصادية الخاصة، واﻹغاثة في حاﻻت الكوارث.
UNHCR and UNIFEM have been coordinating their efforts so that refugee and displaced women have greater access to relief, repatriation and development assistance programmes.
وما فتئت المفوضية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ينسقان جهودهما من أجل زيادة تمكين الﻻجئات والمشردات من الوصول الى برامج اﻹغاثة واﻹعادة الى الوطن وبرامج المساعدة اﻹنمائية.
The second and most urgent area of attention is therefore the mobilization of emergency relief assistance and support for the internally displaced and refugee population.
ولهذا فإن المجال الثاني الجدير باﻻهتمام العاجل هو تعبئة مساعدة اﻹغاثة الطارئة والدعم للمشردين داخل البلد ولﻻجئين.
This is a real time map that shows blocked roads, damaged buildings, refugee camps it shows things that are needed for rescue and relief work .
هذه خارطة فورية تعرض الطرق المغلقة المباني المدمرة، مخيمات اللاجئين. إنها تعرض الأشياء التي تحتاجها.
Refugee women, refugee children, community development and education
اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children
باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال
Refugee Children.
أطفال اللاجئين.
Refugee women.
اللاجئات.
Refugee registration
تسجيل اللاجئين
refugee handling.
معالجة شؤون الﻻجئين.
Refugee movements
تنقﻻت الﻻجئين
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children
واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية
The presence of large scale refugee populations in developing countries of asylum has created developmental assistance needs that go beyond immediate relief for both refugees and refugee hosting areas. Assistance is provided to the host countries in identifying, appraising, planning and developing local integration schemes.
إن وجود أعداد غفيرة من الﻻجئين على نطاق كبير في بلدان اللجوء النامية يخلق احتياجات إلى المساعدة اﻹنمائية تتجاوز اﻹغاثة الفورية لﻻجئين ولمناطق استضافة الﻻجئين على السواء وتقدم المساعدة للبلدان المضيفة لتحديد وتقييم مشاريع الدمج المحلي والتخطيط لها ووضعها.
Palestinians access to Egypt was restricted, and much of Gaza s largely unskilled workforce was dependent on the UN Relief Works Administration, which built and maintained the local refugee camps.
وكان دخول الفلسطينيين إلى مصر مقيدا ، واعتمد القسم الأعظم من العمال غير المهرة في غزة على إدارة أعمال الإغاثة التابعة للأمم المتحدة، والتي عملت على بناء وصيانة معسكرات اللاجئين المحلية.
Relief
النجدة
Europe s Refugee Amnesia
أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء
New Refugee Homelands
أوطان جديدة للاجئين
Iraq s Refugee Crisis
أزمة لاجئي العراق
The Refugee Dilemma
أزمة اللاجئين
New refugee outflows
ألف تدفقات اللاجئين الجديدة
Jesuit Refugee Service
بلجيكا
Norwegian Refugee Council
جورجيا
Balata refugee camp
مخيم بﻻطة لﻻجئين
Refugee Affairs Officer
موظف لشؤون الﻻجئين
Bureij refugee camp
مخيم البريج لﻻجئين
Rafah refugee camp
مخيم رفح لﻻجئين
A refugee, huh?
لاجئ، هاه

 

Related searches : Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women - Refugee Issues - Refugee Shelter - Quota Refugee - Refugee Aid - Refugee Influx - Refugee Rights - Refugee Protection - Refugee Agency