ترجمة "place of destruction" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Destruction - translation : Place - translation : Place of destruction - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Sorry, but I take a dim view... of watching my own destruction take place.
،آسف ...لكن ي أتبن ى وجهة نظر قـاتمة لرؤية دمـاري ينتهك مكـاني
In Georgia, Moldova, Armenia, Azerbaijan and Tajikistan, much destruction and many killings have taken place and are still taking place.
إن أعمال التدمير والقتل العديدة جرت وﻻ تزال تجري في جورجيا ومولدافيا وأرمينيا وأذربيجان وطاجيكستان.
They'll get an incredible panorama and understand, I think more completely, the sheer totality of the destruction of the place.
و أعتقد بإنهم سيدركون و بشكل واضح الكم الهائل من الدمار الذي لحق بهذا المكان
The last iteration of destruction was to try to produce something that didn't actually exist in the first place.
آخر تكرار للتدمير كان محاولة إنتاج شيء أن لم يكن موجودا من الأساس.
Man They'll get an incredible panorama and understand, I think more completely, the sheer totality of the destruction of the place.
شخص سيحظى الناس على منظر شامل و رائع و أعتقد بإنهم سيدركون و بشكل واضح الكم الهائل من الدمار الذي لحق بهذا المكان
It is impossible to imagine a continuous gale of creative destruction taking place except in a context of boom and bust.
إنه لمن المستحيل أن نتخيل عاصفة مستمرة من التدمير الخلاق إلا في سياق دورات الرواج والركود.
Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
قوموا واذهبوا لانه ليست هذه هي الراحة. من اجل نجاسة تهلك والهلاك شديد.
And when they are flung into a narrow place thereof , chained together , they pray for destruction there .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are flung into a narrow place thereof , chained together , they pray for destruction there .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
The most important developments have taken place in the area of destruction of proscribed items, but still much remains to be done.
وقد حدثت التطورات اﻷهم في مجال تدمير اﻷصناف المحظورة، بيد أنه مازال هناك الكثير مما يتعين القيام به.
Destruction of ecosystems
تدمير النظم الإيكولوجية
Such tests are also political symbols that have no place in a world determined to eliminate these abhorrent weapons of mass destruction.
وتشكل هذه التجارب أيضا رموزا سياسية لا مكان لها في عالم عازم على إزالة أسلحة الدمار الشامل البغيضة.
And when they are cast , coupled in fetters , into a narrow place of that Fire , they will call out there for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are cast , coupled in fetters , into a narrow place of that Fire , they will call out there for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
And when they shall be thrown into a narrow place thereof , chained together , they will exclaim therein for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are cast into a narrow place in it , bound , they shall there call out for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they shall be thrown into a narrow place thereof , chained together , they will exclaim therein for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
And when they are cast into a narrow place in it , bound , they shall there call out for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
quot The Security Council strongly condemns the violent attacks on and destruction of the premises of the Embassy of Venezuela in Tripoli that took place today.
quot يدين مجلس اﻷمن بشـدة ماوقع اليـوم على مقر سفـارة فنزويﻻ في طرابلس من اعتداءات عنيفة وتدمير.
Destruction of Historical Places
تدمير للأماكن التاريخية
D. Destruction of munitions
دال تدمير الذخائر
Geese of mass destruction.
أوز للتدمير الشامل.
And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains , they will cry out thereupon for destruction .
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are cast , bound together into a constricted place therein , they will plead for destruction there and then !
وإذا أ لقوا منها مكانا ضيقا بالتشديد والتخفيف بأن يضيق عليهم ومنها حال من مكانا لأنه في الأصل صفة له مق ر نين مصفدين قد قرنت أي جمعت أيديهم إلى أعناقهم في الأغلال والتشديد للتكثير دعوا هنالك ثبورا هلاكا فيقال لهم .
And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains , they will cry out thereupon for destruction .
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
And when they are cast , bound together into a constricted place therein , they will plead for destruction there and then !
وإذا أ لقوا في مكان شديد الضيق من جهنم وقد ق ر نت أيديهم بالسلاسل إلى أعناقهم د ع و ا على أنفسهم بالهلاك للخلاص منها .
(c) Destruction of all items of equipment identified by the Special Commission as requiring destruction
)ج( تدمير جميع أصناف المعدات التي عينتها اللجنة الخاصة على أنها أصناف تقتضي التدمير
It was painful that the place that many people called the Holy Land was divided and dominated by destruction and death.
ومن المحزن أن الأرض التي كثيرا ما تسمى بالمقدسة مجزأة ويسودها الدمار والموت.
In addition, Iraq provided the locations where the unilateral destruction of bulk agents, including Bacillus anthracis, botulinum toxin, Clostridium perfringens and aflatoxin, had taken place.
وحدد العراق، إضافة إلى هذا، الأماكن التي أقدم فيها انفراديا على تدمير العوامل السائبة، بما فيها عصيات الجمرة الخبيثة، وتكسينات البوتيولينوم، وكلوستريديوم البيرفرنجنز، والأفلاتوكسين.
6. Weapons of mass destruction
سادسا أسلحة الدمار الشامل
VI. Weapons of mass destruction
سادسا أسلحة الدمار الشامل
DESTRUCTION AND OF VEHICLES FOR
التدمير الشامل وناقﻻت هــذه اﻷسلحة من
the process of creative destruction.
عملية التدمير الإبداعية
The winds of destruction blow.
و رياح الدمار تهب
It is impossible to imagine a continuous gale of creative destruction taking place except in a context of boom and bust. Indeed, early theorists of business cycles understood this.
إنه لمن المستحيل أن نتخيل عاصفة مستمرة من التدمير الخلاق إلا في سياق دورات الرواج والركود. ولقد أدرك أوائل المنظرين لدورة الأعمال التجارية هذه الحقيقة. ( شومبتر ذاته ألف كتابا ضخما ، غير مقروء تقريبا ، يحمل ذلك العنوان في عام 1939).
Property destruction
تدمير الممتلكات
Show destruction
لا الإزاحة
destruction programme)
ببرنامج التدمير الكيميائي(
Destruction activities
أنشطة التدمير
CG Destruction
تدمير سي جي
In certain regions of the former Yugoslav federal unit of Bosnia and Herzegovina, the process of ethnic cleansing of Serbs and destruction of their spiritual and cultural heritage is taking place.
في بعض المناطق من وحدة البوسنة والهرسك اليوغوسﻻفية اﻻتحادية السابقة، تجري عملية التطهير اﻹثني للصرب وتدمير تراثهم الروحي والثقافي.
2. Destruction of chemical production equipment
٢ تدمير معدات اﻻنتاج الكيماوي
The Conference reaffirmed the need for total nuclear disarmament and for the destruction of weapons of mass destruction.
42 أكد المؤتمر مجددا ضرورة النزع الشامل للسلاح النووي وتدمير أسلحة الدمار الشامل.
Non proliferation of weapons of mass destruction.
40 عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
I do not wish to go into the details of the destruction that has taken place, but I would like to highlight a few points very briefly.
وﻻ أود أن أخوض في تفاصيل الدمار الذي حدث ولكن أود أن أبرز بعض النقاط باختصار شديد.

 

Related searches : Destruction Of Premises - Destruction Of Life - Scene Of Destruction - Destruction Of Nature - Risk Of Destruction - Method Of Destruction - Brink Of Destruction - Destruction Of Information - Certification Of Destruction - Destruction Of Records - Destruction Of Documents - Weapon Of Destruction - Eve Of Destruction