ترجمة "للتدمير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوز للتدمير الشامل. | Geese of mass destruction. |
غير قابل للتدمير | Oh, indestructible. |
لن تستطيع الأجيال القادمة فهم حمأتنا للتدمير. | Quite simply, future generations will not be able to understand our delirium of destruction. |
لا تخاطر بأى شئ الخراب غير قابل للتدمير | She doesn't risk anything. Ruins are indestructible |
وقد قمت مؤخرا بزيارة مواقع للتدمير في كلتا الدولتين. | I have visited destruction sites recently in both States. |
ينبغي أن نعل م الأطفال أن العالم ليس قابلا للتدمير. | We have to teach the kids that the world is not indestructible. |
العجوز بقى 20 سنة فى المناجم غير قابل للتدمير | Twenty years in the mines, the old one. Indestructible. |
هذه السموم هي العوامل الأساسية للتدمير الأنسجة، والنزيف، والموت للمضيف. | These toxins are the primary agents of tissue destruction, bleeding, and death of the host. |
وكانت رفح قد تعرضت بالفعل للتدمير المتعمد من جانب إسرائيل. | Rafah had already been devastated by Israel's wanton destruction. |
والنيجر، بدوره، سعيد بأنه لم يتعرض للتدمير بسبب صراع مسلح رئيسي. | For its part, Niger is grateful that it has not been ravaged by major conflict. |
وما برحت رفح تتعرض للتدمير بالفعل على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية. | Rafah has already been devastated by the Israeli occupying forces. |
ونتيجة للقتال، تعرضت معدات المنظمات غير الحكومية وامداداتها الغوثية للتدمير والنهب. | As a result of the fighting, NGO equipment and relief supplies were destroyed and looted. |
وتشكل هذه المرحلة تحديا هائلا في بلد تعرض للتدمير والفوضى لعدة أعوام. | This is a tremendous challenge in a country that was ruined and subject to chaos for many years. |
ومع ذلك فإنه من الصعب جدا التصدي للتدمير الذي قامت به قوات الاحتلال. | Nevertheless, it was extremely difficult for the Agency to keep up with the devastation caused by the occupying forces. |
وغالبا ما تتعرض المدارس للتدمير ويواجه التلاميذ صعوبة أو استحالة في مواصلة تعليمهم. | Schools are often destroyed and students find it difficult or impossible to continue with their education. |
أما شروما فقد تعرضت للتدمير من جراء القصف، ومازال يدور بجوارها قتال عنيف. | Shroma is said to have been destroyed by shelling and heavy fighting continues in the vicinity. |
وفي العديد من الحاﻻت كانت سببا للتدمير واختﻻل التوازن بين اﻹنسان وبيئته الطبيعية. | In many cases they have been at the root of destruction and imbalance between man and his natural environment. |
آخر تكرار للتدمير كان محاولة إنتاج شيء أن لم يكن موجودا من الأساس. | The last iteration of destruction was to try to produce something that didn't actually exist in the first place. |
وبدلا من جعل العمل المصرفي مضجرا، فلنجعل منه صناعة طبيعية ع رضة للتدمير في مواجهة الإبداع. | Instead of making banking boring, let us make it a normal industry, susceptible to destruction in the face of creativity. |
وفي بعض اﻷحيان، يبدو أن بلدان العالم قد خلصت إلى اتفاق عالمي مروع للتدمير الذاتي. | At times, the countries of the world seem to be playing out a macabre global compact for self destruction. |
جيم المقرر 17 الآثار التقنية والمالية للتدمير السليم بيئيا للمصادر المركزة والمخففة من المواد المستنفدة للأوزون | C. Decision XVII __ Technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone depleting substances |
جيم المقرر 17 جيم الآثار التقنية والمالية للتدمير السليم بيئيا للمصادر المركزة والمخففة للمواد المستنفدة للأوزون | C. Draft decision XVII C Technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone depleting substances |
٣ ظلت معايير السﻻمة في موقع المثنى على المستوى العالي الذي حدده الفريق اﻻستشاري للتدمير واللجنة. | 3. Safety standards at Muthanna have been kept at the high level established by the Destruction Advisory Panel and the Commission. |
وكذلك حال المواطنين الذين تم تتعرض سبل عيشهم للتدمير بفعل المحاولات اليائسة التي تبذلها الحكومات لتقليص الديون. | So would citizens whose livelihoods are being destroyed by governments desperate attempts to de leverage. |
وسيسهم بناء المدارس وإصﻻح ٢٠٠ ١ مدرسة في المناطق التي تعرضت للتدمير في الحد من صفوف المتعطلين. | Building schools and repairing 1,200 schools in disadvantaged areas will contribute to reducing the ranks of the unemployed. |
وبعد إنشاء الدولة اﻹسﻻمية بدأت معظم هذه المجموعات تعمل في الخفاء وانخرطت في أنشطة إرهابية للتدمير والتخريب. | After the establishment of the Islamic State, the majority of these went underground and engaged in destructive and subversive terrorist activities. |
والواقع أن ذلك الكيان العملاق غير القابل للتدمير تقريبا استمر قائما بعد رحيل نظام موسوليني لمدة خمسين عاما. | A nearly indestructible behemoth outlasted Mussolini s regime and survived for 50 years. |
نحن إما سنقتل أنفسنا من خلال الاصطدام بأقرب جدار بسرعة فائقة أو، أسوأ، إذا كنا غير قابلين للتدمير، | We're either going to kill ourselves by crashing into the nearest wall at super speed or, worse, if we're indestructible, we've essentially turned our bodies into missiles that destroy everything in our path. |
خلال تاريخها الطويل، تعرضت القدس للتدمير مرتين، وحوصرت 23 مرة، وهوجمت 52 مرة، وتم غزوها وفقدانها مجدد ا 44 مرة. | During its long history, Jerusalem has been destroyed at least twice, besieged 23 times, attacked 52 times, and captured and recaptured 44 times. |
المناطق الأخرى، مثل الغابات الجافة والغابات الشوكية بالغرب والجنوب، تتلقي القليل من الحماية ومعرضة لخطر جدي من تعر ضها للتدمير. | Other areas, such as the dry forests and spiny forests of the west and south, receive little protection and are in serious danger of being destroyed. |
الحاجة للتدمير و نقل كميات كبيرة من الأسلحة بموجب معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا أيضا استلزم تعديلات كبيرة. | The need for destruction and transfer of large amounts of weaponry under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe also necessitated great adjustments. |
ويجب أيضا تسجيل العدد الكلي للألغام غير الألغام المضادة للأفراد المنصوبة ونوعها، وتاريخ ووقت نصبها والفترات الزمنية للتدمير الذاتي. | The total number and types of MOTAPMs laid, the date and time of laying and the self destruction time periods shall also be recorded. |
وللاتحاد حضور كبير في جنوب آسيا، والموظفون التابعون لنا في المنطقة أسرعوا في الاستجابة للتدمير الناجم عن الزلزال الأخير. | IUCN has a large presence in South Asia, and our staff in the region was quick to respond to the destruction caused by the recent earthquake. |
تقنيات تعديل البيئة التي لها آثار واسعة النطاق، أو بعيدة الأمد، أو خطيرة كوسائل للتدمير أو الضرر أو الأذى | Environmental modification techniques having widespread, long lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury |
غير أنه في بعض البلدان الخارجة من حالات حرجة مثل أفغانستان فإن الدولة إذا كانت هناك دولة قد تعرضت للتدمير. | However, in some countries emerging from critical situations such as Afghanistan the State if there had ever been one had been all but destroyed. |
وي عد هذا استثمارا جيدا ليس من أجل البرنامج الروسي للتدمير فحسب، بل أيضا من أجل سلامة أوروبا بأكملها وبقية العالم. | It is a good investment not just for the sake of Russia's destruction programme, but also for the safety of all of Europe and the rest of the world. |
اضطلعت الرابطة أيضا بمشروع للإسكان في لام نو وهي بلدة صغيرة تعرضت للتدمير الكامل بسبب المد البحري في جنوب باندا آتشي. | IBS has also undertaken a housing project in Lam No, a small town totally destroyed by tsunami in the south of Banda Aceh. |
عندما لم تظهر للزواج عرفت أن هناك مشكلة ولكني لم احلم حتى أن (تولاس) سيستخدم واحد من الاسلحة التي ابتكرها للتدمير | When she didn't show up for the wedding, I knew it meant trouble, but I never dreamed Tolas would use one of the weapons he vowed to destroy. |
ونود أن نسترعي الانتباه بصفة خاصة إلى المساعدة الرئيسية التي سنحتاج إليها للفترة 2005 2007، حيث سنشرع في تشييد مرافق جديدة للتدمير. | We would especially like to call attention to the major assistance that we will need for the period 2005 2007, when we will be actively constructing new destruction facilities. |
(أ) يتم تدمير أو إبطال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، المصممة للتدمير الذاتي أو للإبطال الذاتي، في غضون 45 يوما بعد تسليحها. | (a) MOTAPMs that are designed to self destruct or self neutralize should do so within 45 days after arming. |
٨٤ نظرا ﻻستمرار اﻷعمال العدائية في منطقة البعثة، ﻻ تزال الجسور تتعرض للتدمير على الطرق الرئيسية التي تستخدمها قوة اﻷمم المتحدة للحماية. | Owing to the ongoing hostilities in the mission area, bridges continue to be destroyed on key routes used by UNPROFOR. |
فقد تم اعتماد البرنامج ذي الصلة بأغلبية مطلقة لأعضاء الأمم المتحدة لدعم حقوق الفلسطينيين الذين احتلت أراضيهم ويتعرض شعبهم للتشريد وتتعرض منازلهم للتدمير. | The related programme had been adopted by an overwhelming majority of Members of the United Nations in support of the rights of the Palestinians, whose territory had been occupied, their people dispersed and their homes destroyed. |
وتم توطين آﻻف من المستوطنين غير الشرعيين في أراضينا المحتلة، وﻻ يزال تراثنا الثقافي يتعرض للتدمير، ويجري بطريقة استفزازية تحويل الطابع الديمغرافي لجزيرتنا. | Thousands of illegal settlers have been settled in our occupied lands, our cultural heritage is being destroyed and the demographic character of our island is being provocatively altered. |
ي ذ ك رنا تروتسكي بأن الأنظمة الدكتاتورية ي نظ ر إليها باعتبارها غير قابلة للتدمير قبل أن تسقط، ولكن زوال هذه الأنظمة ي نظ ر إليه باعتباره حتميا بمجرد الإطاحة بها. | Dictatorships are regarded as indestructible before they fall, Trotsky reminds us, but their demise is viewed as inevitable once they are toppled. |
كان حي باشاكوشكو في مالاطيا والذي تقطنه أقلية علوية مسرح آخر لبعض التوترات الاجتماعية بينما تعرضت كنيسة بروتستانية في مالاطيا وأخرى أرثوذكسية في طرابزون للتدمير. | Pasakosku neighborhood in Malatya, predominantly inhabited by Alevi minorities, was another venue of social tension, while a protestant church in Malatya and a Catholic church in Trabzon were reportedly damaged. |