ترجمة "payments falling due" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

His ankle broken due to something heavy falling on it.
لقد انكسر كاحله لأن هنالك شيء ثقيل قد وقع عليه
Following the December 2004 tsunami affecting South and South East Asian countries, Paris Club creditors agreed to a deferral of debt service payments falling due in 2005 for the affected countries.
29 وفي أعقاب موجات التسونامي التي ضربت بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا في كانون الأول ديسمبر 2004، اتفاق دائنو نادي باريس على تأجيل مدفوعات خدمة الدين التي تستحق في 2005 لصالح البلدان المتضررة.
Payments that were not received due to death can be inherited.
ويمكن أن تنتقل بالميراث المدفوعات المستحقة عند الوفاة.
payments has been received, leaving a balance due from Member States of 20,361,092.
دوﻻرا.
But it is possible in Keynesian economics that falling consumption (say, due to low and falling real wages) can cause a recession or deepening stagnation.
ولكن يمكن في الاقتصاد الكينزي أن يسبب انخفاض الاستهلاك (ولنقل أنه نتيجة لانخفاض الرواتب الحقيقية وقلتها) حالة كساد أو ي عمق حالة الركود.
An initial start up provision will be required to bridge the gap for payments coming due in 2006.
وسيتطلب الأمر إيجاد اعتماد أولي يبدأ به الصندوق لسد فجوة المبالغ التي ستصبح مستحقة السداد في عام 2006.
This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c).
ويجوز خصم هذا الرسم من المدفوعات اﻷخرى المستحقة بموجب النظام المعتمد وفقا للفقرة الفرعية )ج(.
(i) The net settlement of payments due in the same currency on the same date whether by notation or otherwise
'1' التسوية الصافية لمدفوعات مستحقة بالعملة ذاتها وفي التاريخ ذاته سواء عن طريق الحلول أو بطريقة أخرى أو
Some mortgages even had negative amortization payments did not cover the interest due, so every month the debt grew more.
حتى أن بعض الرهونات العقارية كانت ذات معدلات سداد سالبة حيث لم تكن أقساط الدين المسددة تغطي الفائدة المستحقة، الأمر الذي يعني نمو الدين مع مطلع كل شهر.
The charges will then be credited to the separation fund from which payments will be made when they become due.
وتقيد هذه الرسوم عندئذ لحساب صندوق انتهاء الخدمة الذي سيستخدم لتسديد الدفعات لدى استحقاقها.
The Committee must decide how to approach the question of payments due to architects in the coming months, and particularly whether Member States should be assessed immediately to allow final payments to be made.
12 وعلى اللجنة أن تبت في كيفية تسوية موضوع سداد مستحقات المهندسين المعماريين خلال الأشهر القادمة، وخاصة ما إذا كانت الدول الأعضاء سيقتطع منها فورا ما يسمح بسداد المستحقات النهائية.
(d) Owed to the assignor upon net settlement of payments due pursuant to a netting agreement involving more than two parties.
(د) التي تستحق للمحيل عند التسوية الصافية للمدفوعات الواجبة الأداء تنفيذا لاتفاق معاوضة يشمل أكثر من طرفين.
About forty nine percent of this amount was accounted for by political measures 37 billion euros due to direct payments and 43 billion euros from consumers due to the artificially high price.
قد تم إحصاء حوالي تسعة وأربعين في المائة من هذه المبالغ بواسطة المعايير السياسية 37 مليار يورو بفضل عمليات الدفع المباشرة و43 مليار يورو من المستهلكين نتيجة لزيادة الأسعار على نحو متكلف.
121. As the Fund provides general balance of payments support, it is not possible to identify separately the assistance amounts falling strictly under the provisions of Article 50.
١٢١ ونظرا ﻷن الصندوق يوفر دعما عاما لميزان المدفوعات، فمن غير الممكن أن تحدد بشكل منفصل مبالغ المساعدة التي تندرج بدقة تحت أحكام المادة ٥٠.
Functional residual capacity drops 18 20 , typically falling from 1.7 to 1.35 litres, due to the compression of the diaphragm by the uterus.
إذ ي لاحظ انخفاض في السعة الوظيفية المتبقية، عادة تنخفض من 1.7 إلى 1.35 لتر، بسبب ضغط الحجاب الحاجز بواسطة الرحم.
Greece s default on its national debt need not mean an explicit refusal to make principal and interest payments when they come due.
إن توقف اليونان عن سداد ديونها الوطنية لا يعني رفضا صريحا لسداد أصل الديون وأقساط فوائدها حين ت ست حق.
In 2003 and 2004, the balance of payments performance improved due to rising oil prices and increased receipts from the services sector.
في عامي 2003 و2004 فإن أداء ميزان المدفوعات تحسن بسبب ارتفاع أسعار النفط وزيادة الإيرادات من قطاع الخدمات.
Falling stars.
سقوط النجوم
But Russia is currently in a precarious financial situation, owing to declining commodity prices and falling output partly due to its dilapidated energy infrastructure.
ولكن روسيا أصبحت حاليا في وضع مالي غير مستقر، بسبب انحدار أسعار السلع الأساسية وانخفاض الناتج ـ وهو ما يرجع جزئيا إلى بنية الطاقة المهلهلة في روسيا.
As regards the outstanding debts, the lack of payments due from the target country, until the debt servicing is resumed in all appropriate forms, continues to affect adversely the balance of payments position of the affected country.
وفيما يتعلق بالديون غير المسددة، فإن وقف المدفوعات المستحقة السداد من البلد المستهدف إلى حين استئناف خدمة الدين بجميع اﻷشكال المﻻئمة، يظل يؤثر تأثيرا سلبيا في وضع ميزان مدفوعات البلد المتضرر.
Given the current back payments still due, the first priority must be to motivate late payers to send in their contributions on time.
ونظرا لعدم تسديد المتأخرات التي مازالت مستحقة، يجب أن تكون اﻷولوية اﻷولى حث المتأخرين عن السداد على دفع اسهاماتهم في الموعد المحدد.
The anomaly of rising consumption driven only by tax rebates and social welfare payments ended in March, when consumer spending declined in response to lower employment and falling labor incomes.
وفي المقابل سنجد أن الرواتب، ودخول العاملين لحسابهم الخاص، وأرباح الأسهم، وأسعار الفائدة، سجلت هبوطا واضحا .
This led to falling repayment rates as clients were unable to enter the branch offices to make payments on loans, rising portfolio at risk and increasing costs to the programme.
وأدى هذا إلى هبوط معدلات سداد القروض لأن العملاء لم يتمكنوا من دخول المكاتب الفرعية للقيام بذلك، مما رفع حافظة الاستثمارات المعرضة للمخاطر وزاد تكاليف البرنامج.
In December 2004, Congo reached an agreement with Paris Club creditors to treat the maturities falling due between 2004 and 2007 under the Naples Terms.
وفي كانون الأول ديسمبر 2004، توصلت الكونغو إلى اتفاق مع الدائنين في نادي باريس لمعالجة آجال سداد الديون المستحقة في الفترة ما بين 2004 و2007 وفقا لشروط نابولي.
Leaves are falling.
تتساقط الأوراق.
Falling for Germany
الوقوع في حب ألمانيا
The Falling Dollar
الدولار الهابط
Falling Blocks Game
الكرة الت نط ط لعبةName
Falling Blocks Game
السقوط صناديق لعبةName
I'm still falling.
لازلت أسقط.
Falling for who?
أنجذب إلى من
...with falling water.
مع المياه المتساقطة
You're falling behind.
أنت تتأخر عنهم
The unliquidated obligations include amounts due to troop contributing Governments ( 113.7 million), contingent owned equipment ( 40.2 million) and death and disability payments ( 17 million).
وتشمل اﻻلتزامات غير المصفاة مبالغ مستحقة للحكومات المساهمة بقوات )١١٣,٧ مليون دوﻻر(، ومعدات مملوكة للوحدات )٤٠,٢ مليون دوﻻر( وتعويضات الوفاة والعجز )١٧ مليون دوﻻر(.
142. In an earlier audit, the Board had found two overpayments of 203,777 and DM 24,000 due to improper monitoring of deliveries against payments.
١٤٢ وفـي مراجعـة سابقـة للحسابات، وجـد المجلـس عمليتـي دفــع بالزيـادة قيمتهمـا ٧٧٧ ٢٠٣ دوﻻرا و ٠٠٠ ٢٤٠ مارك ألماني وذلك بسبب عــدم إجــراء مطابقـة سليمـة للمشتروات المسلمة مــع المدفوعات.
Alimony Payments
مدفوعات نفقة الزوجة
Disbursements payments
الصرف الدفع
Less payments
مخصوما منه المدفوعات
Overtime payments
مدفوعات العمل اﻻضافي
In order to encourage timely payments, Member States should consider proposals already being discussed in United Nations circles, such as a system of charging interest on late payments, though with due consideration for the difficult situations of the least developed countries.
وبغية التشجيع على سداد المدفوعات في الوقت المناسب، ينبغي للدول اﻷعضاء أن تأخذ بعين اﻻعتبار المقترحات الجاري مناقشتها فعﻻ في دوائر اﻷمم المتحدة، مثل اﻷخذ بنظام فرض فوائد على المدفوعات المتأخرة، مع مراعاة الظروف الصعبة ﻷقل البلدان نموا.
Inequality has been falling.
وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر.
No, I was falling.
لا، كنت أسقط.
I keep falling asleep.
انني أغفو دائما
All those in region III had falling per capita GDP and falling savings shares.
وشهدت جميع البلدان في المنطقة اﻹقليمية الثالثة انخفاضا في الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي وانخفاضا في نسب اﻹدخار.
In all likelihood, the 22 reported dead from swine flu reflect a social safety net falling to pieces due to lack of public investment and union recalcitrance.
والأرجح أن الوفيات المسجلة (22 حالة) نتيجة لوباء أنفلونزا الخنازير تعكس انهيار شبكة الأمان الاجتماعي بسبب نقص الاستثمارات العامة وعناد وجموح النقابات.

 

Related searches : Falling Due - Payments Were Due - All Payments Due - Payments Are Due - Outstanding Payments Due - Payments Due From - Due Due - Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Leaves - Falling Below