ترجمة "دفعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على دفعات | In installments? |
على دفعات كل خمس ثوانى . | Fivesecond intervals. |
بالطبع، ليس هناك دفعات إضافي ة. | Of course. There's no extra charge. |
ستتلقى دفعات بمبلغ مماثل كل اسبوع | You will receive a money order for a similar amount each week |
نعم، على دفعات قطعة وراء قطعة | Yes, installments Piece by piece. |
والاستهلاك العام تصاعدي أيضا مثل دفعات التحويل. | Public consumption is just as progressive as transfer payments. |
وتعين أحيانا دفعات جديدة قبل الدفعات القديمة. | Sometimes, new graduates were taken on before older ones. |
ولكن تمت إعادة الابن، بأي حال على دفعات | The son was returned, anyway, but in installments. |
يمكنك أن تأخذ الصور إذا أردت ، بدون دفعات إضافي ة | You may take the photographs if you wish. There is no extra charge. |
وستقدم أيضا فايرستون دفعات ضريبية مقدمة للإسهام في هذه العملية. | Firestone would also make an advance tax payment to contribute to the process. |
كما استمر تخرج دفعات من الطلبة من المعاهد التقنية والطبية المتوسطة. | Also students continued to be graduated from mid level technical and medical institutions. |
إلا أن المتابعة فيما يتعلق بالدول الأعضاء السابقة لم تحقق أي دفعات. | However, follow up in respect of former member states did not yield any payments. |
لها قيمة دفعات الفائدة زائد في نهاية الأمر أنهم سيدفعون العشرة بلايين. | They have the value of the interest payments, plus eventually, they're going to pay you the 10 billion back. |
رايته يقتل اربعة مبارزين جيدين على دفعات لمجرد انهم اسائونى بكلماتهم المتفاخرة | I've seen him kill four good swordsmen with as many thrusts just for displeasing me with their bragging words. |
)أ( وظيفة ممولة من دفعات تسديد الدعم للهياكل اﻻدارية الممولة من خارج الميزانية. | 231.4 Support to extrabudgetary administrative structures 243.9 Peace keeping operations 30.0 Total (a) 231.4 273.9 |
كنت أتحدث منذ قليل مع العجوز (بوتر) وسيضمن لكم دفعات نقدية في المصرف | I was just talking to old man Potter and he's guaranteed cash payments at the bank. |
لأن الشركة صبرت عليك لمدة طويلة بما فيه الكفاية.ولأنك متأخر بتسديد ثلات دفعات | The company's played ball long enough, you're three payments behind. |
ففتح الرب فم الاتان فقالت لبلعام. ماذا صنعت بك حتى ضربتني الآن ثلاث دفعات. | Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times? |
ففتح الرب فم الاتان فقالت لبلعام. ماذا صنعت بك حتى ضربتني الآن ثلاث دفعات. | And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? |
فهي خلافا لشركات التأمين وصناديق التقاعد، ليس لديها التزامات دين أو دفعات مستقبلية طويلة الأجل. | Unlike insurance companies and pension funds, they have no long term debt or future payment obligations. |
ولا تملك مصر الآن إلا أن تأمل في وصول دفعات نقدية للتعويض عن النزيف الداخلي. | Egypt can only hope for cash infusions to offset its internal hemorrhaging. |
لذا فلدينا الأن إشارة خارجة محتوية أمزجة متباينة من دفعات وهي عبارة عن إشارة تمثل | So we have an output signal containing various combinations of DC impulses a signal that accurately represents the message typed on the teletypewriter. |
ويتفاقم الأمر سوءا لأن المقترضين حين يحسبون دخولهم الخاضعة للضريبة يستطيعون اقتطاع دفعات أقساط الدين الاسمية فقط. | This is exacerbated by the fact that borrowers can deduct only nominal interest payments when calculating their taxable income. |
تم تطويره ليتم تطبيقه في جميع الصناعات، وجميع أنواع الإجراءات، مثل إجراءات دفعات الإنتاج والإجراءات المستمرة والمتكررة. | It was developed to be applied in all industries, and in all sorts of processes, like batch processes, continuous and repetitive processes. |
وستكون المساعدة في شكل دفعات لﻹيواء المؤقت، والرعاية الطبية الطارئة، ومساعدة ضحايا التعذيب، والرسوم المدرسية لﻷطفال، والنقل. | The assistance will be in the form of payments for temporary accommodation, emergency medical care, assistance to victims of torture, school fees for children and transportation. |
والآن أصبحت الكارثة أمرا واقعا ولقد تناقلت التقارير الصحفية حالات لمقترضين تتجاوز دفعات أقساط رهنهم العقاري دخلهم بالكامل. | Now reality has hit newspapers report cases of borrowers whose mortgage payments exceed their entire income. |
وفي العام 2002 غطى البرنامج خمس سكان المكسيك، حيث قدم للمستفيدين دفعات وصلت إلى 20 من نفقاتهم الإجمالية. | In 2002, it covered a fifth of the Mexican population, delivering payouts that added up to 20 of beneficiaries total expenditure. |
فهم يحصلون على دفعات من أموالهم في توقيت محدد طبقا لعقد، وقد يكون ذلك التوقيت بعد عدة أعوام. | They are paid at a contractually specified time, which may be years away. |
فقال له ملاك الرب لماذا ضربت اتانك الآن ثلاث دفعات. هانذا قد خرجت للمقاومة لان الطريق ورطة امامي. | The angel of Yahweh said to him, Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me |
فابصرتني الاتان ومالت من قدامي الآن ثلاث دفعات. ولو لم تمل من قدامي لكنت الآن قد قتلتك واستبقيتها. | and the donkey saw me, and turned aside before me these three times. Unless she had turned aside from me, surely now I would have killed you, and saved her alive. |
فقال له ملاك الرب لماذا ضربت اتانك الآن ثلاث دفعات. هانذا قد خرجت للمقاومة لان الطريق ورطة امامي. | And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me |
فابصرتني الاتان ومالت من قدامي الآن ثلاث دفعات. ولو لم تمل من قدامي لكنت الآن قد قتلتك واستبقيتها. | And the ass saw me, and turned from me these three times unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. |
وتناقش التقارير اللاحقة بشأن الفئة هاء 2 قضايا قانونية إضافية صودفت في دفعات لاحقة من مطالبات تلك الفئة. | Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims. |
(ج) يجب على الجهات المانحة أن تتقيد بمعايير رفيعة بشأن ما يعادل المنحة من دفعات المعونة التي تسددها. | (c) Donor nations must adhere to high standards in regard to the grant equivalent content of their aid disbursements. |
فقد أظهرت المجتمعات الثﻻثة إرادة سياسية فذة بتبادلها دفعات عديدة من السجناء بنجاح للمرة اﻷولــــى خﻻل ١٨ شهرا. | The three communities showed exemplary political will in successfully exchanging several batches of prisoners for the very first time in 18 months. |
)د( توقيت توزيع الرسائل والموجزات على أعضاء اللجنة، مثﻻ فور تلقيها أو في دفعات قبل انعقاد دورات اللجنة | (d) The timing of distributing communications and summaries to members of the Committee, for example immediately on receipt or in batches prior to sessions of the Committee |
ومن المعروف أن الصناعتين الأكثر شهرة في كاليفورنيا، وادي السليكون وهوليود، تعتمدان على دفعات من المواهب القادمة من الخارج. | California s two most famous industries, Silicon Valley and Hollywood, depend on infusions of talent from abroad. |
الخيار الثاني هو برامج التحويلات النقدية المشروطة، والذي يقدم دفعات نقدية للأسر الفقيرة التي يذهب أطفالها إلى المدارس بانتظام. | A second option is Conditional Cash Transfer Programs, which provide cash payments to poor households whose children attend school regularly. |
فاشتعل غضب بالاق على بلعام وصفق بيديه وقال بالاق لبلعام. لتشتم اعدائي دعوتك وهوذا انت قد باركتهم الآن ثلاث دفعات. | Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times. |
فاشتعل غضب بالاق على بلعام وصفق بيديه وقال بالاق لبلعام. لتشتم اعدائي دعوتك وهوذا انت قد باركتهم الآن ثلاث دفعات. | And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. |
ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 4 ملايين دولار. | As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNIFIL are estimated to be 4 million. |
٩ تدعو الدول اﻷعضاء الجديدة المبينة في الفقرة ٨ أعﻻه إلى تقديم دفعات مقدمة من أنصبتها المقررة التي سيتم تحديدها | 9. Invites the new Member States listed in paragraph 8 above to make payments against their assessed contributions, to be determined |
وفي بعض البلدان الجزرية الصغيرة النامية، ظلت دفعات المعونة تنخفض في الواقع بالقيمة الحقيقية، وتﻻشت مﻻءة اﻻقتصادات الصغيرة بسبب ضعفها. | In some of the small island developing countries, aid disbursements have in fact been falling in real terms, and the creditworthiness of smaller economies has been diminished by their vulnerability. |
أنا أيضا قلق بخصوص نقطة أن تجاربي مع دفعات صغيرة من المال هى بالحقيقة لا توضح تماما كيفية ثقتنا بالغرباء. | I also worried that my trust experiments with small amounts of money didn't really capture how often we actually trust our lives to strangers. |
١٢ تدعو الدول اﻷعضاء الجديدة المذكورة في الفقرة ١١ أعﻻه إلى تقديم دفعات مسبقة تخصم من أنصبتها المقررة، التي سيجري تحديدها | 12. Invites the new Member States mentioned in paragraph 11 above to make advance payments against their assessed contributions, to be determined |