ترجمة "meeting human needs" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This should help in meeting the needs of the wider human rights community.
وينبغي لذلك أن يساعد في تلبية احتياجات مجتمع حقوق اﻹنسان اﻷوسع نطاقا.
Severe economic dislocation and extended political crises also have implications for meeting basic human needs.
وينطوي الاختلال الاقتصادي الشديد والأزمات السياسية الطويلة أيضا على تبعات فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية.
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
ويتعين على الحكومات، بدلا من الاستثمار في أسلحة الإبادة الجماعية، أن تخصص الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات البشرية.
We have to reintegrate the relationship among the three basic objectives of peace, meeting the need for security development, meeting economic needs and human rights and justice, meeting the needs for individual and group dignity and liberty.
وعلينا أن نعيد توحيد العﻻقة بين اﻷهداف اﻷساسية الثﻻثة السلم وتلبية الحاجة إلى اﻷمن والتنمية وتلبية اﻻحتياجات اﻻقتصادية وحقوق اﻹنسان والعدالة، وتلبية احتياجات الفرد والمجموعات من الكرامة والحرية.
Meeting the special needs of Africa
تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
Meeting the special needs of Africa
تلبية الاحتياجات الخاصة في أفريقيا
Meeting basic needs and promoting equity
باء تلبية الاحتياجات الأساسية وتعزيز العدالة
development system in meeting those needs
لتلبية تلك اﻻحتياجات
That is the centrepiece of peacebuilding building peace by building good governance, meeting basic human needs and fostering social harmony.
ويشكل ذلك المحور الرئيسي لبناء السلام بناء السلام عن طريق إرساء دعائم الحكم الصالح، والوفاء بالاحتياجات البشرية الأساسية وتعزيز التوافق الاجتماعي.
VII. Meeting the special needs of Africa
سابعا تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا
Therefore, desertification ranks among the greatest environmental challenges today and is a major impediment to meeting basic human needs in drylands.
لذلك، يعد التصحر من بين أكبر التحديات البيئية في هذه الأيام ويشكل عائقا رئيسيا أمام تلبية احتياجات الإنسان الأساسية في الأراضي الجافة.
The new system meets client needs, minimizes duplication of effort and promotes a standardized approach to meeting human resources information demands.
والنظام الجديد ي لبي احتياجات الزبائن ويحد إلى أكبر درجة من ازدواجية الجهود، ويعزز نهجا موحدا لتلبية طلبات المعلومات عن الموارد البشرية.
Aye. It's needs we have. I believe there are six human needs.
تونى روبينز إذن فهى الإحتياجات التى تحركنا. و أعتقد أن لدى كل منا ست إحتياجات رئيسية.
Human needs and human security should be the object of development.
إن اﻻحتياجات اﻹنسانية واﻷمن اﻹنساني ينبغي أن يكونا موضوع التنمية.
TR So, it's needs we have. I believe there are six human needs.
تونى روبينز إذن فهى الإحتياجات التى تحركنا. و أعتقد أن لدى كل منا ست إحتياجات رئيسية.
The same spirit needs to animate the L Aquila meeting.
ولا شك أن نفس الروح مطلوبة لإحياء اجتماع لاكويلا.
(m) The meeting of fundamental needs (food, shelter, health)
)م( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والصحة(
32nd meeting Human rights questions
الجلسة 32 مسائل حقوق الإنسان
The Bretton Woods institutions could play a stronger role in meeting the financial needs of developing countries for implementing human settlements goals and targets.
ويمكن لمؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور قوي في تلبية الاحتياجات المالية للبلدان النامية بغرض تنفيذ الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية.
6. Providing for human needs investing in people
٦ تلبية اﻻحتياجات البشرية اﻻستثمار في العنصر البشري
As the report of the Millennium Project task force on environmental sustainability explains, environmental sustainability means meeting current human needs without undermining the environment's capacity to provide for these needs over the long term.
15 تعني الاستدامة البيئية، كما يفسرها تقرير فرقة عمل مشروع الألفية المعنية بالاستدامة البيئية، تلبية احتياجات الإنسان الحالية دون هدر قدرة البيئة على توفير هذه الاحتياجات على المدى البعيد.
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children
واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية
Determined action resulted initially in meeting the acute emergency needs.
وأسفرت التدابير التي تتسم بالتصميم في بداية اﻷمر عن تلبية اﻻحتياجات الطارئة الماسة.
One description is meeting the needs of people of today.
بمستقبل كل من الناس و الوسط الطبيعي. أحد تعاريفها
Meeting with Cambodian human rights organizations
اجتماع مع المنظمات الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان
Meeting with local human rights groups
اجتماع مع المجموعات المحلية المعنية بحقوق اﻻنسان
The reason is an understanding of these human needs.
والسبب هو وجود فهم للإحتياجات البشرية التي أريد أن أحدثكم عنها. ولذا فعندما تصلني تلك المكالمات عن الأداء ، هذا أحد الأمور.
An evaluation of development policies and programmes has led us to recognize that the action so far taken has come nowhere near meeting the needs of sustainable human development based on the fundamental needs of man.
وقد أدى تقييم السياسات والبرامج اﻻنمائية بنا الى اﻻعتراف بأن التدابير المتخذة حتى اﻵن ظلت بعيدة عن الوفاء باحتياجات التنمية المستدامة التي تستند الى احتياجات اﻻنسان اﻷساسية.
It produces data and information meeting the needs of many users.
ويقدم النظام بيانات ومعلومات تلبي احتياجات العديد من المستخدمين.
It must address global and regional concerns by meeting local needs.
ويجب أن يتناول الشواغل العالمية واﻻقليمية باﻻستجابة لﻻحتياجات المحلية.
23. The Meeting paid particular attention to the needs of adolescents.
٢٣ ووجه اﻻجتماع اهتماما خاصا ﻻحتياجات المراهقين.
28. Encourages States to consider providing additional voluntary contributions to support the Mission in meeting the pressing administrative, human rights and humanitarian needs in the area
28 تشجع الدول على النظر في تقديم تبرعات إضافية لدعم البعثة تلبية للاحتياجات الملحة في المنطقة في ميادين الإدارة وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية
4. With a view to meeting the human resources development needs of the developing countries more effectively, cooperation between them and the developed countries should be strengthened.
٤ وأضاف قائﻻ إنه ينبغي لتحقيق المزيد من الفعالية في تلبية احتياجات البلدان النامية من حيث تنمية الموارد البشرية، أن يعزز التعاون بينها وبين البلدان المتقدمة النمو.
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment.
أرجوكم لا تفكروا أبد ا أنه فقط بعد أن تسدوا احتياجاتكم الفسيولوجية والاحتياجات الأخرى يمكنكم أن تفكروا في احتياجاتكم الروحانية وبصائركم.
I think, is the reconciliation of two fundamental human needs.
أعتقد أن التوفيق بين إثنتين من إحتياجات الإنسان الأساسية.
The recruitment campaign indicates difficulty in meeting staffing needs through local recruitment.
وتشير حملات التوظيف إلى صعوبة تلبية احتياجات التوظيف عن طريق التوظيف المحلي.
Such interventions, in addition to meeting immediate needs, help prevent future displacement.
وتساعد الأنشطة من هذا القبيل، بالإضافة إلى تلبية الاحتياجات الفورية، في الحيلولة دون التشرد في المستقبل.
Assessments of existing needs could be accompanied by proposals for meeting them.
ويمكن أن تشفع التقييمات المقدمة للاحتياجات القائمة بمقترحات بشأن تلبيتها.
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
)ط( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والتعليم اﻷساسي والرعاية الصحية(
The Programme of Action recognizes that meeting the basic human needs of growing populations is dependent on a healthy environment and it provides guidance on how to address the human dimensions of pressures on the environment.
ويسلم برنامج العمل بأن تلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية للعدد المتزايد من السكان تتوقف على سلامة البيئة ويوفر توجيهات بشأن كيفية التصدي للأبعاد البشرية للضغوط التي تتعرض لها البيئة.
Sustainable development involves meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
والتنمية المستدامة تنطوي على الوفاء باحتياجات الحاضر دون أن تعرض للخطر قدرة اﻷجيال القادمة على الوفاء باﻻحتياجات الخاصة بها.
That is just a proposal aimed at meeting the needs of others here.
وهذا مجرد اقتراح يهدف إلى الوفاء باحتياجات الآخرين هنا.
An assessment of needs was also part of the Meeting apos s deliberations.
كما اشتملت مداوﻻت اﻻجتماع على تقييم لﻻحتياجات.
Assess and cost human resource capacity gaps and infrastructure needs and
أن تقيم الفجوات في القدرات من الموارد البشرية والاحتياجات من البنية التحتية وأن تحدد تكلفتها و
These first four needs, every human finds a way to meet.
الان هذه هى الإحتياجات الأربعة الاولى, كل إنسان يجد طريقة ما لإشباعها. حتى و لو بالكذب على نفسك, فستحتاج أن تصاب بإنفصام في الشخصية.

 

Related searches : Human Needs - Meet Human Needs - Basic Human Needs - Human Resources Needs - Human Resource Needs - Human Capital Needs - Meeting Future Needs - Meeting Business Needs - Meeting Basic Needs - Meeting Needs Profitably - Meeting User Needs - Meeting My Needs - Meeting Our Needs - Meeting Customer Needs