ترجمة "meet my needs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Meet - translation : Meet my needs - translation : Needs - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
meet operational needs 18.0 | احتياجات التشغيل ١٨,٠ |
needs additional resources to meet growing demand | بحاجة الى موارد إضافية لمواجهة الطلبات المتزايدة |
Arabic doesn't meet our needs, it doesn't. | اللغة العربية لا تلبي الاحتياجات. |
label and chat areas to meet your needs. | منطقتي التصنيفات والدردشة لتلبية احتياجاتك. |
It is continuing to meet the customer's needs. | ناجحة أليس كذلك هي لاتزال تحقق رغبات العملاء. ولذلك الناس يصنعون |
So three of the possibilities meet my conditions meet my constraints. | اذن 3 من الاحتمالات تحقق الشرط وهو ان يكون العدد زوجي |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | 13 صيانة الغطاء الحرجي لسد الاحتياجات الآنية والمستقبلية |
(ii) Facilitate technical cooperation to meet those identified needs | 2 تسهيل التعاون التقني لتلبية تلك الاحتياجات |
The European Union would continue to meet their needs. | والاتحاد الأوروبي سوف يستمر في الوفاء بهذه الاحتياجات. |
The Secretariat would try to meet the servicing needs. | وأضافت قائلة إن اﻷمانة العامة ستحاول تلبية اﻻحتياجات من الخدمات. |
They're trying to meet the same needs of significance. | نفس الإحتياج للتميز, أليس كذلك يريدا رضا الله |
It is the view of my Government that the United Nations system can meet the needs of the small Territories. | وترى حكومة بﻻدي أن بامكان منظومة اﻷمم المتحدة أن تفي باحتياجات اﻷقاليم الصغيرة. |
So, the number of possibilities that meet my constraint that meet my conditions. | حسنا, عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط التي تحقق الشروط |
Come meet my wife. | يجيء يقابل زوجتي. |
My lips won't meet. | شفتاي لا تريدان أن تلتقي |
The Children Act should encourage expansion to meet local needs. | ومن شأن قانون اﻷطفال أن يشجع على التوسع في المرافق لتلبية اﻻحتياجات المحلية. |
Generally, developmental experts agree that a sustainable city should meet the needs of the present without sacrificing the ability of future generations to meet their own needs. | بشكل عام، والخبراء يتفقون على أن التنمية المستدامة يجب أن تلبي احتياجات الحاضر دون التضحية بقدرة الأجيال المقبلة على تلبية احتياجاتها الخاصة. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | لقد نشئت تلك النظم لتغطية احتياجات التصنيع |
Laws are made to meet present as well as future needs. | ولقد وضعت القوانين للوفاء باحتياجات الحاضر والمستقبل. |
UNDP assistance was essential to meet the needs of the country. | كما أن المساعدة التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي شيء أساسي لتلبية احتياجات البلد. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | لتغطية احتياجات التصنيع. |
These first four needs, every human finds a way to meet. | الان هذه هى الإحتياجات الأربعة الاولى, كل إنسان يجد طريقة ما لإشباعها. حتى و لو بالكذب على نفسك, فستحتاج أن تصاب بإنفصام في الشخصية. |
They all came into being to meet the needs of industrialism. | وقد تمثل النظام على أرض الواقع لكي يلبي احتياجات الثورة الصناعية. |
I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. | لقد ضمنت لتوي للمصرف الأموال الكافية لتلبية حاجاتهم |
Oh my! We meet again. | يا إلهي! إلتقينا مرة أ خرى. |
Meet Tony. He's my student. | قابلوا توني. انه طالبي. |
It's my first international meet. | لقد كانت تلك مسابقتي العالمية الاولى |
Did you meet my mother? | هل إلتقيت بأمي |
Come and meet my daughters. | يجيء ويقابل بناتي. |
You will meet my children. | والآن ستقابلين أطفالي |
Did my girls meet them? | هل فتياتي قابلنهم |
My bicycle needs fixing. | تحتاج دراجتي إلى تصليح. |
These will be further refined, adapted to specific needs and client groups and enriched to meet new assessed needs. | وسيزداد تبسيطها وتكييفها لاحتياجات محددة وفئات محددة من العملاء، وستعزز من أجل تلبية احتياجات مقدرة جديدة. |
Now, these first four needs, every human finds a way to meet. | . الان هذه هى الإحتياجات الأربعة الاولى, كل إنسان يجد طريقة ما لإشباعها. |
Their biggest and most compelling challenge is to meet citizens basic needs. | فهناك تحديات أضخم وأكثر إلحاحا تتمثل في تلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين. |
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs. | فهي تساعد الناس في أكثر الدول فقرا على تلبية احتياجاتهم الأساسية. |
The database will also meet the needs of other United Nations bodies | كما ستلبي قاعدة البيانات هذه احتياجات هيئات الأمم المتحدة الأخرى. |
Some form of international assistance will remain indispensable to meet those needs. | وسيظل إيجاد شكل من أشكال المساعدة الدولية ضروريا لتلبية هذه الاحتياجات. |
Second, we need predictable funding to meet the needs of vulnerable communities. | 205 ثانيا، نحن بحاجة إلى تمويل يمكن التنبؤ به للوفاء باحتياجات المجتمعات الضعيفة. |
The interchange also serves to meet the internal needs of the organizations. | ويستخدم التبادل أيضا في الوفاء بالاحتياجات الداخلية للمنظمات. |
Financial resources were essential to meet the investment needs of developing countries. | وأضاف أن الموارد المالية لها أهميتها في الوفاء باحتياجات اﻻستثمار في البلدان النامية. |
In the past, this crystal was sufficient to meet our needs energy. | فـي المـاضـي، هـذا البلـور كـانكـافـيـا ... لإستخـلاص الطـاقـة التـي نـحتـاجهــا. |
Should we meet at my place? | ماذا عن مكاني |
I had to meet my love. | علي أن أ لاقي حبيبتي |
No, I've incorporated. Meet my partner. | لا انا كونت شركه هذا شريكى |
Related searches : Meet Needs - Meet My - My Needs - Meet Individual Needs - Meet Growing Needs - Meet Compliance Needs - Meet User Needs - Meet Her Needs - Meet Financial Needs - Meet Its Needs - Meet Human Needs - Meet Evolving Needs - Meet Business Needs - Meet Our Needs