ترجمة "يجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجتمع الناس... | people are meeting... |
عندما يجتمع البؤساء معا | When your precious underprivileged really get together.... |
يجتمع المجلس مرتين في الشهر. | The committee meets twice a month. |
يجتمع البرلمان في بيننهوف في لاهاي. | The parliament meets at the Binnenhof in The Hague. |
عندما يجتمع شخصان، انها بسبب القدر. | When two people meet, it's because of destiny. |
تذهب بالمرور عليه يجتمع بتوأمان جميلان | Then he meets two beautiful twins, and they throw a pass at him. |
سينما بانجاى اليوم الذي يجتمع فيه العالم. | Pangea Cinema the day the world comes together. |
وقد يجتمع هذا المجلس أيضا ﻷغراض طارئة. | II. REGIONAL ISSUES . 18 |
أتمنى أن يجتمع رجل من هذا القبيل. | I wish I could meet a guy like that. |
سينما بانجاى اليوم الذي يجتمع فيه العالم. | Pangea Cinema The day the world comes together. |
حسنـا ، ذلك حيث يجتمع القلبـان والآن، اسمعـي | listen |
هل تعتقد أنه من السهل أن يجتمع واحد | Do you think it's that easy to meet the one? |
أنا أريد منك أن يجتمع زوجي ، والسيد وستر. | I want you to meet my husband, Mr. Wooster. |
عندما يكبر قليلا , قد يجتمع بفتاة ويحبها بعمق. | When he is older... he may meet a young girl... whom he will love very deeply. |
واذا ضربوا بواحد يجتمع اليك الرؤساء رؤوس الوف اسرائيل. | If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you. |
واذا ضربوا بواحد يجتمع اليك الرؤساء رؤوس الوف اسرائيل. | And if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee. |
ظل مؤتمر نزع السﻻح يجتمع في جنيف منذ إنشائه. | The Conference on Disarmament has met at Geneva since its inception. |
الآن نحن ندعوها المصفوفة وعندما يجتمع العديد منهم، المصفوفات . | Nowadays we call such an array a matrix, and many of them hanging out together, matrices . |
مليء بالرمل، والرمال يجتمع معا ليشكل لنا الكواكب والقمر. | In fact, outer space is filled with sand, and that sand comes together to make our planets and the Moon. |
وللاحتفال بذكرى ذلك اليوم يجتمع رؤساء دولنا اليوم في موسكو. | To commemorate that day, the leaders of our States are meeting today in Moscow. |
)ط( يجتمع مؤتمر نزع السﻻح في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. | (i) The Conference on Disarmament shall meet at the United Nations Office at Geneva. |
ومنذ ذلك الحين يجتمع مؤتمر نزع السﻻح دائما في جنيف. | Since then, the Conference on Disarmament has always met in Geneva. |
كان يجتمع مع ٢٠ من أصدقائه في النفق كل أربعاء | Met every Wednesday at a subway stop with 20 of his friends. |
فاذا ضربوا بهما يجتمع اليك كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. | When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting. |
فاذا ضربوا بهما يجتمع اليك كل الجماعة الى باب خيمة الاجتماع. | And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation. |
ولم يجتمع مجلس هيئة كوسوفو للاستئمان منذ كانون الثاني يناير 2004. | The board of the Kosovo Trust Agency has not met since January 2004. |
أما أثناء المحاكمة، فلم يجتمع به الوكيل القانوني إﻻ بضع مرات. | During the trial, the attorney met with him only a few times. |
(صوت لارا ستاين) حول العالم، يجتمع آلاف الأشخاص لتجربة قوة الأفكار. | (Voice of Lara Stein) Around the world, thousands of people have been gathering to experience a power of ideas. |
نتمنى من الدون( بيترو) أن يجتمع مع صديقنا الذي من (كورسيا) | We're hoping Don Pietro's met up with our friend from Italia Corsi. We hope so. |
أثناء الإفطار يجتمع الناس سويا لجرح صيامهم، يكون ذلك عادة بتمر (بلح). | During Iftar, people gather to break their fast together, traditionally starting with a date (the dried fruit). |
يجتمع ممثلون من دوائر الهجرة والجمارك ومكافحة المخدرات ومكتب النائب العام بانتظام. | Representatives from immigration, customs, narcotics, and the Attorney General's Office meet regularly. |
يجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
الجلسات العامة (120)، جلسات فريق اللجنة العامل الذي يجتمع قبل الدورات (40) | Substantive servicing of meetings plenary meetings (120) and meetings of the pre sessional working group (40) |
ومن المقرر أن يجتمع المركز كل شهرين لتقييم التهديدات الإرهابية الناشئة وتحليلها. | The Centre is scheduled to meet every two months to evaluate and analyse emerging terrorist threats. |
ومن المتوقع أن يجتمع المجلس مرة واحدة خلال فترة السنتين 2006 2007. | It is expected to meet once during the 2006 2007 biennium. |
يجتمع كل مجلس تنفيـــذي في دورة موضوعية سنوية في اﻷوقات التي يحددها. | Each Executive Board shall meet in an annual substantive session at such times as it determines. |
لكنه سيكون اليوم الذي يجتمع فيه العالم سويا عبر الفيلم، الفيلم القوي. | But it would be the day that the world comes together through film, the power of film. |
وفي حالة أخرى ، الحيوان المنوي يحمل كروموسوم X ، يجتمع بالكروموسوم X للبويضة . | And in the other case, the sperm is carrying an X chromosome, meeting the X chromosome of the egg. |
وفي هذا الوقت, كنت اترأس إجتماعات للمتبرعين مثلا حيث يجتمع مختلف المتبرعين | In the meantime, I was chairing donor meetings, for instance, in which the various donors, and many of them like to be in Nairobi it is true, it is one of the unsafest cities of the world, but they like to be there because the other cities are even less comfortable. |
من اجل منع حدوث ما قد يجتمع الجميع على انه امر سيئ. | I'll just mention a few. |
المكان حيث يجتمع هذا محور عصبي مع هذا تغصن، وهذا هو المشبك. | The place where this axon is meeting with this dendrite, this is the synapse. |
مكان يجتمع فيه الم هتمون بالك تب و الأشياء الأدبية الأخرى... يجتمعوا و يتناقشوا... | Just where people interested in books and other literary efforts get together and discuss things. |
2 يجتمع المجلس في دورة استثنائية كلما قرر ذلك وبناء على طلب من | The Council shall meet in special session whenever it so decides or at the request of |
وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في عام 2007. | Its sessions are held every three years and is expected to meet in 2007. |
ومن المقرر أن يجتمع الفريق العامل مرة أخرى في كانون الثاني يناير ١٩٩٥. | The Working Group is scheduled to meet again in January 1995. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجتمع الآن - يجتمع المجلس - يجتمع فعل - يجتمع ويحيى - يجتمع خلال - يجتمع سرا - يجتمع قريبا - يجتمع قادة - يجتمع التاريخ - سوف يجتمع - يجتمع وظيفية - يجتمع توقعاتي