ترجمة "it causes problems" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
It causes problems - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This mismatch causes fundamental problems. | وهذا النوع من التفاوت يتسبب في إحداث مشاكل جوهرية. |
So why is it that a mutation of FoxP2 just causes problems for language? | لكن السؤال هنا هو لماذا طفرة FoxP2 تسبب مشاكل فقط في اللغة |
As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it. | أثناء تقدمنا بالعمر، فإننا ننحدر، وهذا الإنحدار يسبب مشاكل في المجتمع يجب علينا اعتبارها. |
While globalization offers new opportunities, it also causes new global problems and deepens the inequalities embedded in the world order. | وفي حين تتيح العولمة فرصا جديدة فإنها تتسبب أيضا في خلق مشاكل عالمية جديدة وتعميق أسباب التفاوت المتأصلة في النظام العالمي. |
There have been other causes also demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl. | فهناك أسباب أخرى أيضا منها المشكلة الديمغرافية، وظواهر الهجرة وتوسيع المدن بغير انتظام. |
So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
What we want to do is to eliminate the causes of the problems. | ما نريد أن نفعله هو القضاء على أسباب هذه المشاكل. |
What causes it? | مـا الذي ي سب بـه |
(d) The need to focus on underlying causes of problems attempts should be made to prevent rather than alleviate problems | )د( الحاجة إلى التركيز على اﻷسباب الكامنة وراء المشاكل ينبغي بذل محاوﻻت لمنع المشاكل ﻻ الحد منها |
Oh! It causes drowsiness!! | أوه ! إنه يسبب النعاس !! |
The Committee also urges the State party to remedy the root causes of these problems. | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على علاج الأسباب التي تكمن وراء هاتين المشكلتين. |
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures. | وإذ يؤثر التلوث الناجم عن ذلك في السلسلة الغذائية ويسبب مشاكل صحية لجميع الكائنات الحية. |
Drought and desertification are problems with complex, interlinked causes and effects physical, political and social. | إن الجفاف والتصحر مشكلتان لهما أسباب ونتائج مادية وسياسية واجتماعية معقدة ومتشابكة. |
It is true that their complete shutdown causes energy problems for the countries using them, but an accident could have global catastrophic consequences. | وصحيح أن إغﻻقهـا التــام يسبب مشكﻻت طاقة للدول التي تستعملها، ولكـن أي حادث يقع يمكن أن يسفر عن مواقف لها وقع الكارثة العالمية. |
It is therefore necessary to first of all address the root causes of these problems before any tangible and lasting solutions are achieved. | ومن ثم، يلزم أوﻻ التصدي لﻷسباب الجذرية لهذه الشماكل قبل تحقيق أي حلول ملموسة ودائمة. |
that it is He who causes to laugh and causes to weep . | وأنه هو أضحك من شاء أفرحه وأبكى من شاء أحزنه . |
that it is He who causes to laugh and causes to weep . | وأنه سبحانه وتعالى أضحك م ن شاء في الدنيا بأن سر ه ، وأبكى من شاء بأن غ م ه . |
Our own mind causes it. | يتسبب العقل الخاصة بنا. |
and that it is He who causes to die , and causes to live | وأنه هو أمات في الدنيا وأحيا للبعث . |
and that it is He who causes to die , and causes to live | وأنه سبحانه أمات م ن أراد موته م ن خلقه ، وأحيا م ن أراد حياته منهم ، فهو المتفر د سبحانه بالإحياء والإماتة . |
One strategy is to target the behavior that causes the problems and to rely on self policing. | تتلخص إحدى الإستراتيجيات في استهداف السلوكيات التي تؤدي إلى المشاكل والاعتماد على ضبط الذات. |
This is the damage it causes. | ذلك هو الضرر الذي تسببونه . |
It causes them to distort reality. | و تشوه الحقيقة بالنسبة لهم. |
It is necessary to realize that it is not the use of land mines per se that causes problems rather, it is the indiscriminate use of land mines that creates havoc. | ومن الضروري أن ندرك أن استخدام اﻷلغام البرية في حد ذاته ﻻ يسبب تلك المشكﻻت، ولكن اﻻستعمال العشوائي لهذه اﻷلغام البرية هو الذي يخلق الفوضى. |
The melting causes the sea level to rise, whereas the snow causes it to fall. | وهذا الذوبان يتسبب في ارتفاع مستوى سطح البحر، في حين يعمل تساقط الثلوج على هبوط مستوى سطح البحر. |
China s environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism. | إن المشاكل البيئية التي تواجهها الصين، مع تعقد الأسباب المؤدية إليها، يمكن إرجاعها في النهاية إلى فهمنا المغلوط للماركسية. |
Other causes include vascular disease (such as lupus), diabetes, other hormonal problems, infection, and abnormalities of the uterus. | وتشمل الأسباب الأخرى أمراض الأوعية الدموية (مثل الذئبة)، مرض السكري، وغيرها من المشكلات الهرمونية، والعدوى، وشذوذات في الرحم. |
It is also imperative that the three committees study jointly and carefully the root causes of the perennial problems of non reporting and of reporting fatigue. | ومن الضروري أيضا أن تدرس اللجان الثلاث دراسة مشتركة ودقيقة للأسباب الجذرية للمشاكل المستمرة في عدم تقديم التقارير والتعب من تقديمها. |
A rapid overview of our globe and the areas of tension is enough to prove that underdevelopment and the problems it causes only fuel such tensions. | إن نظرة بسيطة على خريطة العالم وبؤر التوتر الموجودة تؤكد لنا هذه الحقيقة. إن التخلف والحرمان يشكﻻن سببين رئيسيين لمعظم هذه اﻷزمات. |
OK, what is synesthesia? What causes it? | حسنا، ماهي السنيستيزيا ما يسببها |
It causes people who engage in that activity to lose morale and it causes the activity itself to lose morality. | فهو ي فقد المشتغلين بهذا النشاط الروح المعنوية وي فقد النشاط ذاته أخلاقياته. |
The blogger adds that the real causes of mental security problems are the economic crisis and repressive government policies. | يضيف المدون أن السبب الحقيقي لمشاكل الأمن الفكري تعود لتردي الأوضاع الاقتصادية، وسياسات الحكومة القمعية. |
Among the problems of development are to be found many of the causes of regional, national and international tension. | في بعض مشاكل التنمية، يكمن العديد من أسباب التوترات اﻻقليمية والوطنية والدولية. |
It tells us nothing about causes or solutions. | فهو لا ينبئنا بأي شيء عن الأسباب أو الحلول. |
It is He who causes laughter and weeping . | وأنه هو أضحك من شاء أفرحه وأبكى من شاء أحزنه . |
It is He who causes laughter and weeping . | وأنه سبحانه وتعالى أضحك م ن شاء في الدنيا بأن سر ه ، وأبكى من شاء بأن غ م ه . |
Every year it causes 2 or 3 accidents. | كل سنة ليه ضربه حادثة واتنين وتلاته في السنة |
It causes one to be created out here. | الذي سيسبب نشوء أخر هنا كذلك |
What is it, causes teeth to fall out? | ما الذى يجعل الأسنان تقع |
You forget it, child. There ain't no causes! | انسي الأمر يا عزيزتي. |
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel. | وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان للعاملين في مجال الدفن. |
However, some unresolved issues, namely land, which causes conflict even among residents, could fuel additional problems between returnees and residents. | غير أن بعض القضايا التي لم ي ب ت فيها، أي تلك المتعلقة بالأرض، والتي تتسبب في نزاعات حتى بين المقيمين، قد تعمل على إلهاب مشاكل إضافية بين العائدين والمقيمين. |
Growing populations and the inability to handle environmental problems are the consequences, not the causes, of underdevelopment and environmental degradation. | وإن زيادة السكان والعجز عن التصدي للمشكﻻت البيئية نتيجتان للتخلف وتردي البيئة وليسا عاملين مسببين لهما. |
We fully share the view that the indiscriminate use of anti personnel land mines causes great humanitarian and economic problems. | إننا نشارك تماما وجهة النظر التي مفادها أن اﻻستعمال العشوائي لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد يسبب مشكﻻت إنسانية واقتصادية كبيرة. |
It's then pumped with toxic formaldehyde to slow decomposition a practice which causes respiratory problems and cancer in funeral personnel. | وبعدها يتم ضخ الجسد بغاز الفورمالديهايد السام لإبطاء التحلل وهي عملية تتسبب في مشاكل في الجهاز التنفسي والسرطان |
Related searches : Causes Problems - It Causes - Causes No Problems - This Causes Problems - Causes Of Problems - It Causes Confusion - Potential Causes - Charitable Causes - That Causes - External Causes - Causes That - Causes Harm - Causes Stress - Who Causes