ترجمة "issue debt securities" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Debt - translation : Issue - translation : Issue debt securities - translation : Securities - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. | الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن. |
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. | فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة. |
The regulatory hybrid securities would have all the advantages of debt in normal times. | إن الأوراق المالية المختلطة التنظيمية سوف تتمتع بكافة المزايا الديون التي تتمتع بها الديون في الأوقات العادية. |
China s investment in US government securities and other sovereign debt will continue to yield extremely low returns. | وسوف يستمر استثمار الصين في الأوراق المالية الحكومية الأميركية وغير ذلك من الديون السيادية في تحقيق عائدات منخفضة للغاية. |
It winds up borrowing temporarily with short term debt then, as borrowing accumulates, it is refinanced with longer term securities. | بل تنتهي بها الحال إلى الاقتراض مؤقتا بديون قصيرة الأجل ثم مع تراكم الاقتراض، يعاد تمويلها بأوراق مالية أطول أجلا. |
Closely related to ODA is the issue of external debt. | 54 ترتبط مسألة الدين الخارجي ارتباطا وثيقا بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
A third crucial issue was debt relief for poor countries. | هذا إلى أن هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة. |
Insecure Securities | الأوراق المالية غير الآمنة |
It is an immoral debt and a profound human rights issue. | فهو دين غير أخلاقي ويمثل قضية عميقة من قضايا حقوق الإنسان. |
Furthermore, we must address and objectively analyse the issue of debt. | وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نعالج قضية الديون ونحللها بموضوعية. |
If interest rates on US Treasury securities were high and rising rapidly as the debt grew, I would agree with this argument. | ولو كانت أسعار الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة مرتفعة ومستمرة في الارتفاع السريع بقدر نمو الدين، فالحق أنني كنت لأؤيد هذه الحجة. |
You might just want to watch the video on mortgage backed securities and collateralized debt obligations if you need a refresher there. | ربما تودون مشاهدة الفيديو عن الرهون المدعومة الأمن و الالتزامات الدينية المضمونة إذا احتجتوا إلى استعادة ما قلناه عنها. |
Securing Synthetic Securities | تأمين الأوراق المالية المصطنعة |
(ii) Securities Act | '2 قانون الأوراق المالية |
(ii) Marketable securities. | ٢ اﻷوراق المالية القابلة للتداول. |
This would be an opportune time for governments to issue more inflation indexed debt, to begin issuing it, or to issue nominal GDP linked debt, which is analogous to it. | والواقع أن الفرصة سانحة الآن للحكومات لإصدار المزيد من الديون المعدلة وفقا للتضخم، أو البدء في إصدارها، أو إصدار ديون اسمية مرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي (وهي مماثلة للديون المعدلة وفقا للتضخم). |
The issue of debt work out mechanisms was also an important part of debt sustainability considerations and merited further discussion. | وتشكل مسألة آليات معالجة الديون أيضا أحد الاعتبارات الهامة للقدرة على تحمل أعباء الديون وهي تستحق لمزيد من المناقشة. |
Indeed, the objects of such speculation astound the imagination tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities. | والواقع أن مواضيع المضاربة هذه أذهلت الخيال زهر التوليب، ومناجم الذهب والفضة، والعقارات، وديون الدول حديثة النشأة، والأوراق المالية للشركات. |
Investment banks then earn fees for re packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO s (and sometimes into CDO s of CDO s). | ثم تكتسب البنوك الاستثمارية بعد ذلك رسوم إعادة حزم هذه السندات المالية في حصص من التزامات الدين الموازية. |
Even so, the explosion in the quantity of collateralized debt obligations and similar securities went far beyond what was needed to sustain mortgage lending. | ولكن حتى إن كان الأمر كذلك فإن العدد الهائل من التزامات الدين الإضافية والأوراق المالية المماثلة ذهب إلى ما هو أبعد من الحاجة لدعم عملية منح قروض الرهن العقاري. |
This election season, the most important issue is the economy and the debt. | في هذا الموسم الانتخابي فان القضية الاهم هي قضية الاقتصاد والديون. |
a transaction involving securities | العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات |
Article 32. Tender securities | المادة 32 ضمانات العطاءات |
Article 32. Tender securities | المادة ٣٢ ضمانات العطاءات |
Secondly, we welcome the handling of the debt issue through the outright cancellation of the debt of 18 of the poorest countries. | وثانيا، نرحب بطريقة معالجة مسألة الديون عن طريق إلغاء ديون 18 من أفقر البلدان. |
A minimal reform would be to force banks to retain on their balance sheets a certain proportion of the securities that they issue. | والقدر الأدنى من الإصلاح يتطلب إرغام البنوك على الاحتفاظ بنسبة معينة من الأوراق المالية التي تصدرها على دفاتر موازناتها العمومية. |
In capital markets, the information asymmetry between buyers and sellers of securities is even more extreme, making it hugely tempting for banks to issue securities that increase their expected profits by reducing the repayment probability below what buyers expect. | في أسواق رأس المال تتفاقم حالة عدم التساوق في المعلومات بين مشتري وباعة السندات وتزداد تعقيدا وتطرفا ، الأمر الذي يقوي من الإغراءات التي تدفع البنوك إلى إصدار سندات قادرة على زيادة أرباحها المتوقعة من خلال تخفيض احتمالات تسديدها إلى حد أدنى مما ينتظره المشترون. |
And it probably would require that the EU be able to issue sovereign debt. | بل وربما يتطلب الأمر قدرة الاتحاد الأوروبي على إصدار الديون السيادية. |
The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. These institutions, attracted by the high rates of return that were promised, invariably neglected the downside risks. | ( CDOs )، ثم باعتها للمؤسسات المالية في مختلف أنحاء العالم. ومن الواضح أن هذه المؤسسات، التي اجتذبتها معدلات العوائد المرتفعة، أهملت الج نب السلبي من المجازفة كل الإهمال. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | عمالة ضعيفة وأسواق سندات مالية قوية |
My securities are over there. | ) ) آجل ، سنداتي المالية هناك |
My securities, are they safe? | أوراقى المالية , هل هى آمنة |
My securities, where are they? | أوراقى المالية , أين هى |
Greater efforts are also needed to deal with the debt issue more decisively and effectively. | ويتطلب اﻷمر أيضا زيادة الجهود الرامية إلى معالجة قضية الديون بصورة أكثر حسما وفعالية. |
The proposal also specifies a distinct role for the government in encouraging the issuance of regulatory hybrid securities, because banks would not issue them otherwise. | وهذا الاقتراح يحدد أيضا دورا واضحا للحكومة في تشجيع إصدار الأوراق المالية المختلطة التنظيمية، وذلك لأن البنوك ما كانت لتصدرها لولا ذلك. |
The prices of structured securities such as collateralized debt obligations have come down, because the institutional fraud of a multi fold chain of securitizations has been detected. | لقد انخفضت أسعار الأوراق المالية المنظمة، مثل التزامات الدين الإضافية، وذلك بعد اكتشاف الاحتيال المؤسسي المؤلف من سلسلة متعددة من تحويل الأصول إلى أوراق مالية. |
Furthermore, it was emphasized that the issue of debt sustainability must continue to receive special attention, because it goes beyond the policies of debt remission. | وعلاوة على ذلك، تـم التأكيد على أن مسألة استدامة الديون يجب أن تبقى باستمرار محل الاهتمام الخاص، لأنها تـتـجـاوز سياسات شطب الديون. |
And the market is prone to temporary fits of shared enthusiasm for emerging market debt, for Internet stocks, for residential mortgage backed securities, for Greek government debt. Traders need not wait to see when or whether the profits materialize. | والسوق ع رضة لنوبات مؤقتة من الحماس المشترك ــ لديون الأسواق الناشئة، وأسهم الإنترنت، والأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري السكني، وديون الحكومة اليونانية. ولا يضطر التجار إلى الانتظار لكي يروا ما إذا كانت أرباحهم قد تتحقق ومتى. فهم يقولون سوف نكون جميعا قد رحلنا. |
D5 (bank accounts and securities) losses | دال الخسائر من الفئة دال 5 (الحسابات المصرفية والأوراق المالية) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | هيئة الأوراق المالية والسلع. |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | الفقرة 82 (التنسيق مع قانون الأوراق المالية) |
It also sets a limit on how much debt the US Treasury is allowed to issue. | فهو يحدد أيضا مقدار الدين المسموح لوزارة الخزانة الأميركية بإصداره. |
The bigger issue is the debt overhang that has forced European governments to pursue this course. | فالمشكلة الأكبر تتمثل في عبء الديون الذي أرغم الحكومات الأوروبية على سلوك هذا المسار. |
Hungary has many reasons to be sensitive to the issue of the political consequences of debt. | والواقع أن المجر لديها العديد من الأسباب للتعامل بحساسية مع مسألة العواقب السياسية التي قد تترتب على الديون. |
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa. | إن مسألة الدين الخارجي تحتل الصدارة في آثارها التي تحد من النمو اﻻقتصادي في افريقيا. |
Related searches : Debt Securities - Issue Securities - Issue Debt - Debt Issue - Private Debt Securities - Certificated Debt Securities - Public Debt Securities - Convertible Debt Securities - Subordinated Debt Securities - Debt Securities Issued - Government Debt Securities - Corporate Debt Securities - Negotiable Debt Securities - Marketable Debt Securities