ترجمة "international tourism receipts" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
International - translation : International tourism receipts - translation : Receipts - translation : Tourism - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
For the large majority of developing countries, their share in the international tourism market, in terms of both international tourism arrivals and receipts, is still small. | وما تزال حصة معظم البلدان النامية من سوق السياحة العالمية صغيرة من حيث عدد السياح الدوليين الوافدين ومن حيث المتحصلات معا . |
International tourism arrivals (million) and receipts ( billion) for the top 10 developed and developing countries in 2003 | بالنسبة للعشرة الأوائل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية في عام 2003 |
Illustrating the economic role of tourism in developing and least developed countries, he said that developing countries had 19.3 per cent of total international tourism receipts. | 43 ووضح الدور الاقتصادي الذي تلعبه السياحة في البلدان النامية وأقل البلدان نموا، فقال إن البلدان النامية تحصل على 19.3 في المائة من إجمالي المتحصلات الدولية من السياحة. |
Table 1 compares international tourism arrivals and receipts in the top 10 destinations in developed and developing countries in 2003. | ويقارن الجدول 1 بين عدد السياح الدوليين الوافدين والمتحصلات في الوجهات العشر الأوائل في البلدان المتقدمة وفي البلدان النامية في عام 2003. |
Apart from East Asia and the Pacific, developing countries have not been able to significantly increase their tourism foreign earnings, capturing only just over 30 per cent of international tourism receipts amounting to US 523 billion in 2003. | وعدا بلدان هذه المنطقة، لم تستطع البلدان النامية تحقيق زيادة هامة في دخلها من العملات الصعبة من السياحة إذ لم تحقق إلا ما يربو على 30 في المائة من إجمالي المتحصلات من السياحة الدولية الذي بلغ 523 بليون دولار في عام 2003. |
Today, the Maldives' largest industry is tourism, accounting for 28 of GDP and more than 60 of the Maldives' foreign exchange receipts. | في هذه الأيام تعتبر السياحة أكبر صناعة لجزر المالديف حيث تمثل 28 من الناتج المحلي الإجمالي وأكثر من 60 من إيرادات اللعملة الأجنبية، وصيد السمك هو القطاع الرئيسي الثاني. |
International Holistic Tourism Education Centre | المركز الأفريقي للديمقراطية وحقوق الإنسان |
(iii) Sex tourism international adoption | apos ٣ apos سياحة الجنس وتبني اﻷطفال على الصعيد الدولي |
With 760 million international arrivals recorded in 2004, accounting for almost 622 billion of receipts, tourism is a major global activity that has grown by 25 per cent in the past 10 years. | 1 مع تسجيل 760 مليون زائر دولي في عام 2004، يعزى إليهم زهاء 622 مليار دولار من الإيرادات، فإن السياحة تعتبر نشاطا عالميا رئيسيا نما بنسبة 25 في المائة في السنوات العشرة الأخيرة. |
Furthermore, as an indirect effect on demand for the permitted services, the transit restrictions may affect receipts from tourism in the region (e.g. Ukraine). | وعﻻوة على ذلك، وكأثر غير مباشر على الطلب على الخدمات المسموح بها، قد تؤثر القيود المفروضة على المرور العابر في ايرادات السياحة في المنطقة )مثل أوكرانيا(. |
In 2003 the tourism industry contributed 6.374 billion U.S. dollars to the Lebanese economy and in 2005 the receipts per capita reached 1,433 U.S. dollars. | ضخ القطاع السياحي 6.374 مليون دولار أميركي إلى الاقتصاد اللبناني عام 2003، وفي سنة 2005، بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي 1,433 دولار أميركي. |
International travel is only one aspect of tourism. | 3 والرحلات الدولية مجرد جانب واحد من السياحة. |
Treasury receipts 455.5 507.3 | إيرادات الخزينة |
The receipts you requested. | الإيصالات التي طلبت |
Equally notable is the structural progress shown by the Lao People's Democratic Republic, where tourism is now the first source (22 ) of export receipts, while the tourism, electricity and transport sectors together account for nearly half of overall exports (47.4 ). | 14 ويلاحظ كذلك التقدم الهيكلي الذي أحرزته جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حيث تمثل السياحة الآن المصدر الأول (22 في المائة) من إيرادات التصدير، بينما تمثل قطاعات السياحة والكهرباء والنقل مجتمعة نحو نصف إجمالي الصادرات (47.4 في المائة). |
d Actual receipts, all funds. | )د( المتحصﻻت الفعلية لجميع الصناديق . |
Treasury receipts b 1 485.2 | )ب( |
He wants practically notarised receipts. | إنه يريد وصل استلام موثق. |
Contributing factors for the successful integration of local tourism enterprises into international tourism markets are adequate e tourism strategies that focus on tourism innovation in terms of tourism products and adoption of e business tools such as destination management systems. | 21 ومن العوامل التي تساهم في اندماج مؤسسات السياحة المحلية بنجاح في أسواق السياحة العالمية، هناك استراتيجيات السياحة الإلكترونية الملائمة التي تركز على الإبداع في السياحة من حيث عرض المنتجات السياحية واعتماد أدوات التجارة الإلكترونية كأنظمة إدارة الوجهات السياحية. |
Mr. Auliana Poon, CEO Tourism Intelligence International, Trinidad and Tobago | السيد أوليانا بون (Auliana Poon)، مدير عام، Tourism Intelligence International، ترينيداد وتوباغو |
Part A considers the role of ICTs for tourism development in developing countries and the strategic challenges for local tourism enterprises to successfully participate in international tourism markets. | الجزء ألف يبحث دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تطوير السياحة في البلدان النامية والتحديات الاستراتيجية التي تواجه شركات السياحة المحلية في المشاركة بنجاح في أسواق السياحة العالمية. |
Notion of transport document and receipts | مفهوم مستند النقل وإيصالات الاستلام |
(Actual receipts in United States dollars) | (إيرادات فعلية بدولارات الولايات المتحدة) |
a Actual receipts for regular budget. | )أ( المتحصﻻت الفعلية للميزانية العادية . |
Account books, receipts, names, addresses, everything. | دفاتر المحاسبة، إيصالات، أسماء، العناوين، كل شيء |
How much? I'll get the receipts. | سوف احضر لك الإيصالات |
The Internet gives tourism providers in developing countries an opportunity to access international tourism markets directly and promote a diversified tourism offer based on their cultural and natural resources. | وتتيح شبكة الإنترنت لمقدمي الخدمات السياحية في البلدان النامية فرصة للنفاذ إلى أسواق السياحة العالمية مباش رة وللترويج لعرض سياحي متنوع يرتكز على الموارد الثقافية والطبيعية. |
Data are presented in two sections section I receipts by State, and section II total receipts from other contributors. | وترد البيانات في فرعين، هما الفرع اﻷول اﻹيرادات حسب الدول، والفرع الثاني مجموع اﻹيرادات اﻵتية من مساهمين آخرين. |
International Year of Sustainable Tourism for Peace and Poverty Eradication, 2008 | السنة الدولية للسياحة المستدامة من أجل السلام واستئصال الفقر، عام 2008 |
Low import duty receipts from petroleum importers | المتاجرة بإيرادات الحكومة |
(c) Expenditure and receipts of voluntary contributions | )ج( النفقات وإيرادات التبرعات |
One tab for updates, bills and receipts | وعلامة تبويب للتحديثات والفواتير والإيصالات |
Hand me the receipts in that drawer. | اعطني الإيصالات من ذلك الدرج |
Give me the receipts, and I'll check. | أعطنى الإيصالات وسأتأكد |
Eco tourism, cultural and natural heritage tourism, health and medical tourism and adventure tourism are some of the tourism niches that are increasingly marketed by destinations and tourism enterprises in developing countries. | فالسياحة الإيكولوجية والسياحة المتعلقة بالموروث الثقافي والطبيعي والسياحة الصحية والطبية وسياحة المغامرات هي بعض من المنافذ التي تسو قها أكثر فأكثر وجهات ومؤسسات سياحية في البلدان النامية. |
According to the 1991 Guam Annual Economic Review, the high retail and wholesale receipts are attributed to tourism, with estimated spending for each tourist amounting to 1,200 in retail establishments while visiting the Territory. | وطبقا quot لﻻستعراض اﻻقتصادي السنوي لغوام لعام ١٩٩١ quot ت عزى اﻹيرادات العالية المتأتية من قطاعي التجزئة والجملة الى السياحة حيث يقدر إنفاق كل سائح بمبلغ ٢٠٠ ١ دوﻻر في مؤسسات تجارة التجزئة عند زيارة اﻹقليم. |
Total receipts, (a) (b) (c) 65 104 353 | مجموع المبالغ المستلمة )أ( )ب( )ج( |
Mostly receipts for jewelry that she bought here. | أغلب فواتير مجوهراتها من هذا المحل |
Tax receipts and affidavits and finally, the money. | ايصالات ضرائب ,وشهادات واخيرا المال |
Tourism services comprise advice, information, sale of accommodation, transport, international tourism services and excursions entrance to parks and swimming pools individually or in groups. | وتتوفر ائتمانات السياحة أيضا حسب طول خدمة العامل المعني ويمكن استخدام هذه الائتمانات لشراء وحدات الإيواء والنقل البري والبحري والجوي وعلى سفن الركاب الوطنية والدولية. |
Experts came from tourism and ICT ministries and other ministries and agencies involved in ICT and tourism issues, as well as from the tourism industry, from regional and international organizations and from civil society. | 3 ويركز هذا الموجز على المناقشات الأساسية التي دارت في إطار الجلسات المواضيعية التالية خلال الاجتماع |
Cultural heritage tourism (or just heritage tourism or diaspora tourism) is a branch of tourism oriented towards the cultural heritage of the location where tourism is occurring. | سياحة التراث الثقافي (أو مجرد السياحة التراثية Heritage tourism) هو فرع من فروع السياحة التي تهتم بالتراث الثقافي للمواقع السياحية. |
Tourism | 4 الســـياحة |
Tourism | زاي السيـاحـة |
Receipts and Issues Assistant (FS FSL 3) (Proposed post) | مساعد استﻻم وإصدار )خدمة ميدانية خدمة ميدانية محلية ٣( )وظيفة مقترحة( |
Related searches : Tourism Receipts - International Tourism - International Tourism Expenditure - International Tourism Arrivals - Net Receipts - Gate Receipts - Total Receipts - Government Receipts - Meal Receipts - Submit Receipts - Aid Receipts - Supporting Receipts