ترجمة "إيصالات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إيصالات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دفاتر المحاسبة، إيصالات، أسماء، العناوين، كل شيء | Account books, receipts, names, addresses, everything. |
(ب) لا تخول سلطة إصدار إيصالات رسمية إلا للموظفين الذين يسميهم المسجل. | (b) Only officials designated by the Registrar shall be authorized to issue official receipts. |
ولن تعتمد اليونيسيف بعد الآن على إيصالات عن الأنشطة، التي يقدمها شركاؤها، وللتحقق من تلك الأنشطة. | UNICEF will no longer depend on receipts for activities, submitted by partners, to verify activities. |
قادت إلى ميلاد أسواق العقود الآجلة، والنظام الأساسي لتصنيف الحبوب والإستلام إصدار إيصالات الايداع على الأساس الذي يمكن الإتجار به. | led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done. |
على سبيل المثال، ابتدع فريدمان فكرة إيصالات المدارس، زاعما أن المنافسة الخاصة من شأنها أن تضمن أداء تعليميا أفضل مما تقدمه الأنظمة الحكومية. | For example, he pioneered the idea of school vouchers, arguing that private competition would ensure better educational performance than government systems. |
كنت تحصل على متبرع يحاول تطوير معلومات السوق، وآخر يحاول العمل على أو رعاية التصانيف والمعايير، وآخر تكنلوجيا المعلومات، وآخر المستودعات أو إيصالات المستودعات. | You've got one donor trying to develop market information, another trying to work on or sponsor grades and standards, another ICT, and yet another on warehousing, or warehouse receipts. |
23 يقدم الأمين العام المساعدة المالية من الصندوق بناء على تقييم الشعبة وتوصياتها. وتسدد المبالغ بعد إستلام إيصالات تثبت النفقات الفعلية في إطار التكاليف المعتمدة. | 23. The Secretary General will provide financial assistance from the Fund on the basis of the evaluation and recommendations of the Division. Payments will be made against receipts evidencing actual expenditures for approved costs. |
وهي مؤشرات استثنائية في مضمونها حيث تقيس الوصول الجغرافي بوصفه عنصرا من عناصر الحرمان، فضلا عن قياسها لعامل الفقر بشكل مباشر ( من خلال بيانات عن إيصالات المساعدة ). | It is unusual in its inclusion of a measure of geographical access as an element of deprivation and in its direct measure of poverty (through data on benefit receipts). |
357 وفي الفقرة 61، أوصى المجلس بأن تطلب الإدارة من المساعد المالي إصدار إيصالات رسمية وفقا للقاعدة 103 8 (أ) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. | In paragraph 61, the Board recommended that the Administration require the Finance Assistant to issue official receipts, in line with rule 103.8 (a) of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
حسنا ، الحوجة لتفادي هذه المخاطر الكبيرة والخسائر الفادحة قادت إلى ميلاد أسواق العقود الآجلة، والنظام الأساسي لتصنيف الحبوب والإستلام إصدار إيصالات الايداع على الأساس الذي يمكن الإتجار به. | Well, the need to avoid these huge risks and tremendous losses led to the birth of the futures market, and the underlying system of grading grain and receipting issuing warehouse receipts on the basis of which trade could be done. |
9 يقدم الأمين العام المساعدة المالية من الصندوق استنادا إلى توصيات فريق الخبراء. وتدفع الأموال مقابل إيصالات تبين النفقات المتكبدة مقابل التكاليف المعتمدة. ويجوز أن تشمل تلك النفقات مايلي | 9. The Secretary General will provide financial assistance from the Fund on the basis of the recommendations of the panel of experts. Payments will be made against receipts showing expenditures made in respect of approved costs. The latter may include |
ويمثل الاستثمار المباشر الأجنبي أكثر من 1000 شركة عالمية تترجم إلى 145 ألف فرصة عمل في أيرلندا، ونحو 70 من إجمالي الصادرات، ونحو 2,8 مليار يورو في هيئة إيصالات لضريبة الشركات. | Foreign direct investment accounts by more than 1,000 overseas companies translates into 145,000 jobs in Ireland, 70 of total exports, and 2.8 billion in corporate tax receipts. |
ينبغي النظر في الاقتراح الداعي إلى إدراج إشارة إلى مشروع المادة 3 (1) (د) في نهاية مشروع المادة 4، في النص الذي ستعده الأمانة، وكذلك أي توضيح ضروري لمعاملة إيصالات الاستلام. | The suggestion to insert a reference to draft article 3 (1)(d) at the end of draft article 4 should be considered in the text to be prepared by the Secretariat, as should any necessary clarification of the treatment of receipts. |
360 وقبل البرنامج هذه التوصية، وتصدر الإدارة حاليا إيصالات رسمية بتسلسل رقمي وستكفل منح إذن رسمي للكاتب من فئة الخدمات العامة (المساعد المالي) للعمل كموظف مسؤول عن تحصيل الأموال بمجرد ملء هذه الوظيفة. | UNEP accepted the recommendation, and the Administration now issues official receipts in numerical sequence and will secure official authorization for the General Service Clerk (Finance Assistant) to act as collecting officer as soon as the post is filled. |
ويمكن القيام بذلك، على سبيل المثال، عن طريق تقديم إثبات عضوية في نقابة، أو ملكية أرض، أو وجود اسم الشخص في إيصالات سلع التجزئة في حالة العمال الذين يسهمون في النظام الخاص للتقاعد في الريف. | This can be done presenting, for instance, the proof of being a member of a union, of owning land or of having one's name included on receipts for retail products, in the case of workers who contribute to the special system for rural retirement. |
143 ووعد بأن يزود الفريق بتفاصيل أكثر عن التحويلات النقدية بين شركة أوردان المحدودة وإليت أفريكا، وبنسخة من إيصالات مدفوعات تكاليف الشحن، ولكن حتى الآن لم يتلق الفريق أي وثائق إضافية حتى بعد متابعة الأمر بالهاتف. | The Group was promised details of the money transfer between Ordan Ltd. and Elite Africa and a copy of invoices for the shipping costs, but to date no additional documents have been provided, even after a follow up telephone call. |
2 لا تنطبق هذه الاتفاقية على السفاتج (الكمبيالات) أو السندات الإذنية أو بيانات الشحن أو سندات الشحن أو إيصالات المستودعات أو أي مستند قابل للإحالة أو صك يعطي حامله أو المستفيد منه حقا في المطالبة بتسليم بضاعة أو بدفع مبلغ من المال. | 2. This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
2 لا تنطبق هذه الاتفاقية على السفاتج (الكمبيالات) أو السندات الاذنية أو بيانات الشحن أو سندات الشحن أو إيصالات المستودعات أو أي مستند قابل للإحالة أو صك يعطي حامله أو المستفيد منه حقا في المطالبة بتسليم بضاعة أو بدفع مبلغ من المال. | This Convention does not apply to bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
ويمثل الاستثمار المباشر الأجنبي أكثر من 1000 شركة عالمية تترجم إلى 145 ألف فرصة عمل في أيرلندا، ونحو 70 من إجمالي الصادرات، ونحو 2,8 مليار يورو في هيئة إيصالات لضريبة الشركات. وتنفق هذه الشركات نحو 16 مليار يورو سنويا على السلع والخدمات والأجور في أيرلندا. | Foreign direct investment accounts by more than 1,000 overseas companies translates into 145,000 jobs in Ireland, 70 of total exports, and 2.8 billion in corporate tax receipts. These companies spend 16 billion per year on goods, services, and wages in Ireland. |
عمليات البحث ذات الصلة : إيصالات البوابة - إيصالات الحكومة - إيصالات البضائع - تقديم إيصالات - إيصالات المساعدات - دعم إيصالات - إيصالات اليومية - تقديم إيصالات - إيصالات الرقمية - إيصالات التشغيل - تقديم إيصالات - إيصالات الأعمال - إيصالات العطاء - إيصالات الدفع