ترجمة "international management teams" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
International - translation : International management teams - translation : Management - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Management teams seem increasingly disconnected from their staff. | فرق الإدارة تبدو منقطعة من التواصل مع موظفيها بازدياد. |
District health management teams were established in 30 target areas. | وأ نشئت أفرقة لإدارة الخدمات الصحية بالبلديات في 30 منطقة مستهدفة. |
These were accepted and implemented by security management teams, and a stress management unit consisting of one international and three local counsellors was established in Indonesia to ensure long term support for staff. | وقبلت أفرقة إدارة الأمن تلك التوصيات ونفذتها، حيث أ نشئت في إندونيسيا وحدة لمعالجة الإجهاد تضم أخصائيا دوليا وثلاثة من الأخصائيين المحليين لضمان توفير دعم طويل الأجل للموظفين. |
Then, teams will pivot just fine. Nothing wrong with Googlers. It's a management problem. | ثم، سوف محوري فرق غرامة صحيحة. حرج مع موظفي. أنها مشكلة إدارة. |
Stopping the deployment of excess international search and rescue teams | وقف نشر أفرقة البحث والإنقاذ الدولية في المناطق الحضرية فيما يفيض عن الحاجة |
Twelve of these Teams included specialists on international labour standards. | وضم ١٢ فريقا من هذه اﻷفرقة إخصائيين في مجال معايير العمل الدولية. |
International staff management | ادارة شؤون الموظفين الدوليين |
The teams could also include experts from international organisations and consultants. | ويمكن أن تضم اﻷفرقة أيضا خبراء من منظمات دولية وخبراء استشاريين. |
Regional offices and management teams will identify priority themes for research and evaluation, including for intercountry studies. | وسوف تقوم المكاتب الإقليمية والأفرقة الإدارية بتحديد المواضيع ذات الأولوية في مجالات البحوث والتقييم، بما في ذلك إجراء الدراسات الشاملة للأقطار. |
to international chemicals management | مشروع خطة عمل دولية |
to International Chemicals Management | 1 أثناء الدورة الثانية للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، أ قترح أن يتألف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية من ثلاثة مكونات إعلان عالي المستوى، استراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل عالمية. |
to international chemicals management | (ب) المعارف والمعلومات |
International Water Management Institute | واو المعهد الدولي للإدارة المائية |
to international chemicals management | الخصائص |
Expert review teams During individual inventory reviews, international teams of inventory experts examine the data, methodologies and procedures used in preparing the national inventory. | باء أفرقة خبراء الاستعراض |
Developing regional response teams is part of the same logic, and this will lead to integrating local staff and volunteers into international response teams. | وإنشاء أفرقة تصد إقليمية جزء من نفس المنطق، وسيؤدي هذا إلى تكامل الموظفين المحليين والمتطوعين في أفرقة التصدي الدولية. |
International Conference on Chemicals Management | 1 في دورتها الثالثة، وافقت اللجنة التحضيرية لوضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية على أن يستمر عمل المكتب حتى موعد افتتاح المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية من أجل تيسير أي أعمال فيما بين الدورات بهدف ضمان نجاح المؤتمر. |
International Conference on Chemicals Management | إعلان عالي المستوى، واستراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل عالمية. |
approach to international chemicals management | مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية |
International Conference on Chemicals Management | 1 سوف يفتتح المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في تمام الساعة العاشرة صباح السبت الرابع من شباط فبراير 2006 بمركز المؤتمرات الدولي في دبي، الإمارات العربية المتحدة. |
International Conference on Chemicals Management | جدول الأعمال المؤقت |
International Conference on Chemicals Management | ثانيا المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية |
The second thing we bring up is what we call the browning of the TMT, the top management teams. | الأمر الثاني الذي نتطرق إليه هو ما نسميه تغميق لون الـ TMT، |
The capacity of United Nations country teams to coordinate international assistance remains uneven, however. | بيد أن قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الدولية ما زالت متفاوتة. |
A coordinating entity such as the proposed disaster management international space coordination organization (DMISCO) would contribute to bringing together such private companies and the disaster response teams that could benefit from their contribution. | وسوف تساهم هيئة تنسيقية كالمنظمة التنسيقية المقترح إنشاؤها في جمع شمل هذه الشركات المنتمية إلى القطاع الخاص وفرق التصدي للكوارث التي يمكن أن تستفيد من هذه المساهمة. |
International trade and sustainable forest management | 15 التجارة الدولية والإدارة المستدامة للغابات |
So should voters trying to decide between the two simply look at it as a matter of choosing alternative management teams? | هل يعني هذا أن الناخبين الذين يحاولون الاختيار بين الاتجاهين ينبغي عليهم أن ينظروا إلى الأمر باعتباره مسألة اختيار بين فريقين إداريين يصلح كل منهما كبديل للآخر |
Expressing its appreciation for the work of the executive steering committee of the provincial reconstruction teams, which provides guidance on management and coordination of provincial reconstruction teams and on the interaction of civilian and military actors, | وإذ تعرب عن تقديرها للعمل الذي تضطلع به اللجنة التنفيذية التوجيهية لأفرقة تعمير المقاطعات في تقديم التوجيه بشأن إدارة وتنسيق أفرقة تعمير المقاطعات وكيفية التفاعل بين الجهات الفاعلة المدنية والعسكرية، |
A. Multilateral diplomacy and international affairs management | ألف الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإدارة الشؤون الدولية |
SAICM Strategic Approach to International Chemicals Management | (ﻫ) صندوق التكيف لبروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ و |
West Zone, containing teams from West Asia and South Central Asia, had one group of five teams and five groups of four teams, while East Zone, containing teams from East Asia and ASEAN, had two groups of five teams and two groups of four teams. | منطقة غرب آسيا سيكون لديها مجموعة واحدة تضم خمسة و خمسة مجموعات من أربعة فرق بينما الشرق سيكون له مجموعتين من خمسة فرق واثنين من أربعة فرق. |
Strong, close at hand technical support to designated officials and security management teams is a key to strengthening security in the field. | 15 تقديم الدعم التقني القوي عن كثب للمسؤولين المعينين وأفرقة الإدارة الأمنية هو مفتاح تعزيز الأمن في الميدان. |
In paragraph 217, the Board recommended that UNICEF monitor the involvement of its senior field management teams in inter agency coordination forums. | 153 وفي الفقرة 217، أوصى المجلس اليونيسيف برصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا التابعة لها في محافل التنسيق بين الوكالات. |
Two groups include three teams and one group had four teams. | حيث تضم مجموعتين ثلاثة فرق ومجموعة واحدة لديها اربعة فرق. |
This four year strategy will result in the provision of much needed services (Crisis Management, Case Management, Assertive Community Treatment Teams and Early Intervention) to an additional 78,000 people by 2007 2008. | وهذه الاستراتيجية الممتدة على أربع سنوات ستسمح بتقديم خدمات تمس إليها الحاجة (إدارة الأزمات وإدارات الحالات وأفرقة العلاج المجتمعي الدينامية والتدخل المبكر) إلى 000 78 شخص إضافي بحلول 2007 2008. |
Along with most of the Police Transition Teams, an International Police Liaison Officer(IPLO) was present. | جنبا إلى جنب مع معظم فرق الشرطة الانتقالية، كان ضابط الشرطة الدولية الاتصال (IPLO) الحالي. |
The Euroleague is directly affiliated with the International Basketball Federation (FIBA), which includes 51 European teams. | و يرتبط هذا الدوري الأوروبي مباشرة مع الاتحاد الدولي لكرة السلة (FIBA)، التي تضم 51 فرق أوروبية. |
The teams will also facilitate on site coordination of international relief activities, including search and rescue | كما ستسهل هذه اﻻفرقة التنسيق في الموقع ﻷنشطة اﻹغاثة الدولية، بما في ذلك البحث واﻻنقاذ |
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management | (أ) الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات واللوازم أصبح ي سمى الاتحاد الدولي لإدارة المشتريات والعرض |
The teams, working with the Disaster Management Team under the overall leadership of the Resident Coordinator, will assess the consequences of the disaster, advise on needs for international assistance and initiate procedures for on site coordination. | وستقوم اﻷفرقة مع فريق إدارة الكوارث تحت القيادة الشاملة للمنسق المقيم، بتقييم نتائج الكارثة، وإسداء المشورة بشأن اﻻحتياجات من المساعدة الدولية، واﻻجراءات اﻷولية المتعلقة بالتنسيق في الموقع. |
Expert review teams | 1 أفرقة خبراء الاستعراض |
Regional support teams | أفرقة الدعم الإقليمية |
I. INSPECTION TEAMS | أوﻻ موضوع فرق التفتيش |
Two shuttle teams. | فريق لكل مكوك |
Thirteen countries requested follow up capacity building activities and, in eight countries, United Nations Disaster Management Teams were formed for the first time. | وطلب ثﻻثة عشر بلدا متابعة ﻷنشطة بناء القدرات، كما تم ﻷول مرة تشكيل أفرقة من اﻷمم المتحدة ﻹدارة الكوارث في ثمانية بلدان. |
Related searches : International Management - International Property Management - International Assignment Management - International Safety Management - International Hotel Management - International Business Management - International Financial Management - International Project Management - International Trade Management - In International Management - International Strategic Management - International Hospitality Management - International Management Consultancy - International Fund Management