ترجمة "فريقين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Teams Split Divide Sides Double

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك فريقين
There are two teams, et pour chaque équipe, il y a une orange.
وظيفتان ف 5، رئيسا فريقين
Two P 5 posts, Team Leaders
وسيتم وزع فريقين آخرين في جورجيا وليبريا.
Two more teams are to be deployed in Georgia and in Liberia.
٥ وستتألف البعثة من فريقين، أعضاؤهما من المنظمتين.
5. The Mission shall be composed of two groups, the members of which shall come from the two organizations.
يتأهل أفضل فريقين من كل مجموعة إلى الدور الرابع.
The top two teams from each group advanced to the fourth round.
ياريت تبصوا على اﻹختلاف ده زي اتنين بيشجعوا فريقين مختلفين
I hope you would view this difference like two people cheering for two different football teams.
٠١ وقد تضمن التقرير السابق )S 25977( أنشطة أول فريقين للرصد المؤقت.
10. The activities of the first two interim monitoring teams were given in the previous report (S 25977).
10 في الجلسة الثانية المعقودة في 16 أيار مايو، أنشأ المنتدى فريقين عاملين.
At its 2nd meeting, on 16 May, the Forum established two working groups.
وسترابط أفرقة التحقيقات في مقار المناطق اﻷربع )مع فريقين في مقر المنطقة الشمالية(.
The investigation teams would be stationed at the four regional headquarters (with two teams at the northern regional headquarters).
وعندما تجتمعون للعب البيسبول, ستواجه حالا فريقين متخاصمين, الأول يلعب هجوم , والثاني دفاع,
And when you get together to play baseball, immediately you're with two opposing teams, one playing offense, one playing defense, somebody's trying to move deeper into the field.
534 وقد تم تقسيم المشار كين في يوم المناقشة إلى فريقين عاملين على النحو التالي
The discussion day was divided in two working groups as follows
وهي تعالج هذه الظاهرة على أساس تعليمات من رئيس الجمهورية، بمساعدة فريقين لمكافحة الفساد.
Indonesia had also signed the United Nations Convention against Corruption, and was tackling the phenomenon on the basis of a presidential instruction, with the help of two anti corruption teams.
لذا كان عندنا فريقين يعملان بشكل متواز فريق يعمل في الكيمياء وفريق يحاول أن
We had two teams working in parallel one team on the chemistry, and the other on trying to be able to transplant entire chromosomes to get new cells.
إن وفدي صغير جدا، وحتى وجود فريقين عاملين يسبب لنــا مشكلة كبيــرة فـــي توفير الموظفين.
My delegation is quite small, and even having two working groups poses a significant personnel problem for us. But, beyond that, what kind of materials will we have?
)ج( إنشاء فريقين عاملين، أثناء دورتها الثالثة، ليجتمعا بالتوازي مع انعقاد الجلسات العامة لمدة أسبوعين
(c) Establish, during its third session, two working groups to meet in parallel with the plenary for a duration of two weeks
وتم أيضا التوصل الى اتفاق بشأن وزع فريقين الى مطار سبرغس باين وفريبورت في مونروفيا.
Agreement has also been reached on the deployment of two teams at the Spriggs Payne airport and the Freeport in Monrovia.
وتجري هذه المناقشات في فريقين عاملين دائمين تعرض نتائج عملهما في النهاية على الجلسات العامة.
These discussions take place in two standing working groups whose findings are in the end presented to the plenary meetings.
وخلال عام 2006، ستجتمع اللجنة لمدة أسبوعين من كل دورة مدتها ثلاثة أسابيع في إطار فريقين عاملين متوازيين، كما ستجتمع في إطار فريقين متوازيين أيضا طوال مدة الأسبوع المخصصة لكل فريق من الأفرقة العاملة السابقة للدورة.
During 2006, the Committee would meet for two weeks of each three week session in two parallel working groups, and in parallel working groups for the entire week of each pre sessional working group.
ومن المفهوم كذلك أنه لن يجتمع أي فريقين من الأفرقة العاملة التابعة للجمعية في آن واحد.
It is further understood that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously.
وفي الدورة الثالثة، قرر المؤتمر أن يعهد إلى فريقين عاملين مفتوحي العضوية بالنظر في هاتين المسألتين.
At the third session the Conference decided to entrust the consideration of these questions to two open ended working groups.
حسنا، لقد وجدوا في هذه الدراسة هاتين الدراستين من طرف فريقين مختلفين أن خمس واط ونصف
Well, they found out in this study these two studies by two different teams that five and a half watts per square meter had been coming in from 1998, 1999, and the place didn't get warmer.
وكما هي الحال دوما فإن أغلب الضحايا من المدنيين الذين أوقعهم حظهم الت ع س بين فريقين متراشقين بالنيران.
As always, the main victims are civilians caught in the crossfire.
الفرق الفائزة بالمركز الأول، الثاني وأفضل فريقين أصحاب المركز الثالث في كل مجموعة يتأهلوا للدور ربع النهائي.
The teams finishing first and second in each group, as well as the two best placed third teams among all groups, qualified for the quarter finals.
الفرق الفائزة بالمركز الأول، الثاني وأفضل فريقين أصحاب المركز الثالث في كل مجموعة يتأهلوا للدور ربع النهائي.
The teams finishing first and second in each group, and the two best placed third teams, qualify for the quarterfinals.
ومن المفهوم كذلك عدم قيام أي فريقين من الأفرقة العاملة التابعة للجمعية بعقد اجتماعاتهما في آن واحد.
It is further understood that no two working groups of the Assembly would meet simultaneously.
وق مت أيضا بإنشاء فريقين عاملين قضائيين، أحدهما لاستكشاف طرق لتسريع المحاكمات، والآخر لفحص كيفية تسريع إجراءات الطعون.
I have also established two judicial Working Groups, one to examine ways of speeding up trials and another to examine how to speed up appeals.
quot )ج( إنشاء فريقين عاملين، أثناء الدورة الموضوعية الثالثة، ليجتمعا بالتوازي مع انعقاد الجلسة العامة لمدة أسبوعين
quot (c) Establish, during the third substantive session, two working groups to meet in parallel with the plenary for a duration of two weeks
وهكذا تم تشكيل فريقين عاملين لدراسة طرائق تعزيز المساواة في النظام المدرسي وتعزيز التحاق المرأة بالتعليم العالي.
Two working groups had been set up to study the promotion of equality in the school system and female participation in higher education.
تم اكتشاف هذا الكوكب بفضل فريقين فلكيين من فرنسا وسويسرا، وتم الإعلان عن اكتشافهم في 30 نوفمير، 2005.
It is the first planet of three discovered in the system so far, and the second in order from the star.
64 وستتألف الدائرة الخاصة من فريقين فريق (أو أفرقة) محاكمة من ثلاثة قضاة، وفريق استئناف يضم خمسة قضاة.
The special chamber would consist of a trial panel (or panels) and an appellate penal, composed, respectively, of three and five judges.
وأنشأ الفريق فريقين عاملين بشأن انشاء شبكة متكاملة للرصد والتقييم على نطاق المنظومة وبشأن الموارد المائية والتنمية الحضرية.
The Group has established working groups on the establishment of a system wide integrated monitoring and assessment network and on water resources and urban development.
اللعب الجماعي التنافسي يسمح لعشرة لاعبين كحد أقصى بالتنافس بينهم ضمن فريقين كل واحد منهم مكون من خمسة لاعبين.
The competitive multiplayer allows a maximum of ten players to play against each other in two teams of five.
(ب) الخيار 2 يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء فريقين، الأول يجري استعراضا للتقارير الوطنية ومعلومات عدم الامتثال المقدمة من الأمانة.
(b) Option 2 the COP establishes two panels.
كما أننا اقترحنا إنشاء فريقين عاملين للحوار الفني، وفريق عامل للخصخصة وفريق عامل لحماية البيئة، ولكننا لم نتلق ردا بعد.
We have also proposed the establishment of two more working groups for technical dialogue, a working group for privatization and a working group for environmental protection, but we have not yet received a reply.
quot )د( تشكيل فريقين عاملين، أثناء الدورة الموضوعية الثالثة، يجتمعان بالتوازي مع اجتماعات اللجنة التحضيرية بكامل هيئتها لمدة أسبوعين quot .
quot (d) Establish, during the third substantive session, two working groups to meet in parallel with the plenary for the duration of two weeks. quot
لذا كان عندنا فريقين يعملان بشكل متواز فريق يعمل في الكيمياء وفريق يحاول أن يقوم يزرع كروموسومات كاملة لإنتاج خلايا جديدة.
We had two teams working in parallel one team on the chemistry, and the other on trying to be able to transplant entire chromosomes to get new cells.
وخلال تلك الدورة والدورتين اللتين ستليانها، سوف تجتمع في فريقين للنظر في تقارير الدول الأطراف عملا بقرار الجمعية العامة 59 261.
During that session, and the two sessions that follow, the Committee will meet in two chambers for the consideration of State party reports, pursuant to General Assembly resolution 59 261.
ولم يتسن تنفيذ الخطط الرامية إلى إنشاء فريقين متنقلين إضافيين في عام 2005 بسبب عدم حصول نداء الطوارئ على التمويل الكافي.
Plans to establish two additional mobile teams in 2005 could not be implemented owing to underfunding of the emergency appeal.
لم يتم وضع فريقين من نفس الاتحاد في نفس المجموعة، باستثناء المنتخبات الأوروبية، حيث يمكن وقوع منتخبين كحد أقصى في مجموعة واحدة.
No two teams from the same confederation were to be drawn in the same group, except allowing a maximum of two European teams in a group.
وقد أ نشئت لجنة تفاوضية تتألف من فريقين تفاوضيين يجتمعان مرة كل أسبوع (ي عنى أحدهما بوضع القواعد ويعنى الآخر بمسألة الوصول إلى الأسواق).
A Negotiating Committee had been set up, with two Negotiating Groups that met every week (one on rule making and the other on market access).
و في ماتش مي , تأخذ الفصل, و تقسمه الى فريقين, فريق على كل جهه من الملعب, و المعلمة تأخذ قطعة من الطبشور
And in Match Me, you take the class, divide it into two teams, one team on each side of the playground, and the teacher will take a piece of chalk and just write a number on each of the tires.
وهو يعارض أية أحكام تترتب عليها آثار مالية، لا سيما التكلفة الباهظة للمقترح الداعي إلى أن تعمل لجنة حقوق الطفل في إطار فريقين.
It opposed any provisions with financial implications, especially the very high cost of the proposal for the Committee on the Rights of the Child to work in two chambers.
وثمة فريق دعم قطري خامس لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى تم إنشاؤه في جنيف ومن المزمع إنشاء فريقين آخرين لمنطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية
A fifth regional support team for Eastern Europe and Central Asia has been established in Geneva, and two more are planned for Latin America and the Caribbean.
وقد أسهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي فعــــــلا في ربــــط مسألتي التنمية والأمن عن طريق إنشاء فريقين استشاريين مخصصين، الأول بشأن غينيا بيساو والثاني بشأن بوروندي.
The Economic and Social Council has already contributed to linking the issues of security and development by establishing the Ad Hoc Advisory Groups on Guinea Bissau and Burundi.
وخلال هذه المقابلات، تلا قائدا كل فريقين قبل انطلاق المقابلات بيانا يدين ويرفض جميع أشكال التمييز في كرة القدم والمجتمع عموما وتضمن عبارة لا للعنصرية .
At these matches, before kick off, the two team captains read a declaration condemning and rejecting all forms of discrimination in football and society as a whole by firmly saying no to racism .