ترجمة "internally generated assets" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assets - translation : Generated - translation : Internally - translation : Internally generated assets - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(i) Collection of peace keeping arrears (generated internally) | apos ١ apos جمع متأخرات عمليات حفظ السلم )المتولد داخليا( |
(a) Collection of peace keeping arrears (generated internally) | )أ( تحصيل متأخرات عمليات حفظ السلم )موضوع اقترح داخليا( |
(c) Technology transfer and the United Nations system (generated internally) | )ج( نقل التكنولوجيا ومنظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا( |
2. Inspection of the Economic Commission for Europe (generated internally) | ٢ تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا )موضوع مقترح داخليا( |
(b) Inspection of the Economic Commission for Europe (generated internally) | )ب( تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا )موضوع مقترح داخليا( |
(e) Government execution of UNDP funded technical cooperation projects (generated internally). | )ﻫ( التنفيذ الحكومي لمشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )موضوع اقترح داخليا(. |
10. Methodology for establishing and presentation of peace keeping budgets (generated internally) | ١٠ منهجية لوضع وعرض ميزانيات حفظ السلم )موضوع مقترح داخليا( |
11. Peace keeping operations budgeting, procurement and management of vehicles (generated internally). | ١١ عمليات حفظ السلم الميزنة، والمشتريات، وادارة المركبات )موضوع مقترح داخليا(. |
(c) Methodology for establishment and presentation of peace keeping budgets (generated internally) | )ج( منهجية لوضع وطريقة عرض ميزانيات حفظ السلم )موضوع مقترح داخليا( |
(d) Peace keeping operations budgeting, procurement and management of vehicles (generated internally) | )د( عمليات حفظ السلم الميزنة، والمشتريات، وإدارة المركبات )موضوع مقترح داخليا( |
(iii) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally). | apos ٣ apos تقاسم مسؤوليات عمليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )المتولد داخليا(. |
(a) Accountability on the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally) | )أ( المساءلة عن آليات اﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا( |
(c) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally). | )ج( تقاسم مسؤوليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )موضوع اقترح داخليا(. |
(a) Accountability in the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally) | )أ( المساءلة في آليات اﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا( |
3. Inspection of the Economic and Social Commission for Western Asia (generated internally) | ٣ تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )موضوع مقترح داخليا( |
(c) Inspection of the Economic and Social Commission for Western Asia (generated internally) | )ج( تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )موضوع مقترح داخليا( |
(iii) Assessment of the effectiveness of internal audit units in the United Nations system (generated internally). | apos ٣ apos تقييم فعالية وحدات مراجعة الحسابات الداخلية في منظومة اﻷمم المتحدة )المتولد داخليا(. |
(c) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally). 4. Humanitarian assistance. | )ج( تقاسم مسؤوليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )موضوع اقترح داخليا(. |
9. Staffing of the military component of peace keeping operations, including rotation of troops contingents (generated internally) | ٩ مﻻك موظفي العنصر العسكري لعمليات حفظ السلم، بما في ذلك تناوب الوحدات العسكرية )موضوع مقترح داخليا( |
(b) Staffing of military component of peace keeping operations, including, inter alia, rotation of troop contingents (generated internally) | )ب( مﻻك موظفي العنصر العسكري لعمليات حفظ السلم، بما في ذلك، في جملة أمور، تناوب الوحدات العسكرية )موضوع مقترح داخليا( |
Of particular concern has been the situation in and around Fallujah, which generated approximately 50,000 to 60,000 internally displaced families. | ومن بين الأمور التي اكتست أهمية خاصة الحالة داخل مدينة الفلوجة وما جـاورها، التي أدت إلى تشريد عدد يتراوح ما بين 000 50 و 000 60 أسـرة داخليا. |
Most of these subjects are requests from the legislative organs and the secretariats of the participating organizations, whereas others are generated internally. | ويتمثل معظم هذه المواضيع في طلبات واردة من اﻷجهزة التشريعية وأمانات المنظمات المشاركة، في حين كانت المبادرة بتحديد المواضيع اﻷخرى داخلية. |
It is encouraging to note that there are internally self generated signs of political maturity in elections and Government formation based on democratic principles. | ومن المشجع أن نلاحظ وجود دلائل نابعة من الداخل على النضوج السياسي، تتمثل في الانتخابات وتشكيل الحكومة على أساس المبادئ الديمقراطية. |
6. Contributions of the United Nations system to the economic, social and political advancement of women an assessment of progress and prospects (generated internally) | ٦ مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم للتقدم المحرز وتوقعات المستقبل )موضوع مقترح داخليا( |
(a) Contributions of the United Nations system to the economic, social and political advancement of women an assessment of progress and prospects (generated internally) | )أ( مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم للتقدم المحرز وتوقعات المستقبل )موضوع مقترح داخليا( |
Examples of individual and group administrations benefiting from tax revenue generated from public assets and private business are shown in annex IV. | 62 ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة. |
And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally. | أما الصين فسوف تستمر من جانبها في تنمية أسواقها المالية وبناء قدرتها على توليد الأصول المالية عالية الجودة في الداخل. |
(c) Relationship between funding agencies of the United Nations system (especially the United Nations Population Fund (UNFPA)) and the United Nations Secretariat, particularly the regional commissions (generated internally) | )ج( العﻻقة بين الوكاﻻت الممولة في منظومة اﻷمم المتحدة )وﻻ سيما صندوق اﻷمم المتحدة للسكان( واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة اللجان اﻹقليمية )موضوع مقترح داخليا( |
Code Generated | الر مز الجيل المساعد |
Not Generated | مشروع الجيل |
Generated Layer... | طبقة مو لد |
Instead, global leaders should work to maximize the liquidity that unconventional policy measures have generated, and to use it to support investment in long term productive assets. | بل يتعين على زعماء العالم أن يعملوا على تعظيم السيولة التي أتاحتها التدابير السياسية غير التقليدية، واستخدامها لدعم الاستثمار في الأصول الإنتاجية الطويلة الأجل. |
(ii) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally). | apos ٢ apos فعالية ما يقدمه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من مساعدة ودعم تقني للمستشارين التقنيين الذين تمولهم اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان تمر بمرحلة انتقالية )المتولد داخليا(. |
(b) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally) | )ب( فعالية المساعدة والدعم التقني اللذين يقدمهما جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الخبراء اﻻستشاريين التقنيين الممولين من اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال )موضوع اقترح داخليا( |
(b) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally) | )ب( فعالية المساعدة والدعم التقني اللذين يقدمهما جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الخبراء اﻻستشاريين التقنيين الممولين من اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال )موضوع اقترح داخليا( |
Clear Generated Message | امسح الرسالة الم ول دة |
Clear Generated Message | أزل |
Clear Generated Message | الش ارة إعدادات |
Not Yet Generated | مشروع الجيل |
Auto Generated Methods | تلقائي أنشئ Methods |
Internally displaced persons | المشردون داخليا |
Internally displaced persons | 2005 46 المشردون داخليا |
Internally displaced persons | المشردون داخليا |
Internally displaced persons | باء المشردون داخليا |
Internally displaced population | مجموعات المشردين داخليا |
Related searches : Internally Generated - Internally Generated Goodwill - Internally Generated Funds - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Internally Lined