ترجمة "داخليا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشردون داخليا | Internally displaced persons |
(أ) نظاما داخليا | (a) Rules of Procedure |
باء المشردون داخليا | Internally displaced persons |
المشردون داخليا)٤٢( | Internally displaced persons See chap. VII, para. 51. |
ثالثا المشردون داخليا | III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS . 68 69 14 |
ثالثا المشردون داخليا | III. INTERNALLY DISPLACED PERSONS |
واو المشردون داخليا | F. Internally displaced persons . 54 58 15 |
مجموعات المشردين داخليا | Internally displaced population |
اﻷشخاص المشردون داخليا | Internally Displaced Persons |
الأطفال اللاجئون والمشردون داخليا | Refugee and internally displaced children |
ولن يصبحوا مشردين داخليا. | They will not become internally displaced persons. |
باء محنة المشردين داخليا | The plight of internally displaced persons |
الأشخاص المشردون داخليا واللاجئون | Internally displaced persons and refugees |
دال اللاجئون والمشردون داخليا | Refugees and internally displaced persons |
اختبار ذاتي مبني داخليا | Build in self test |
دال نقل المشردين داخليا | D. Transportation of internally displaced persons .. 28 30 8 |
دال نقل المشردين داخليا | D. Transportation of internally displaced persons |
حاء اﻷشخاص المشردون داخليا | H. Internally displaced persons . 20 22 7 |
حاء اﻷشخاص المشردون داخليا | H. Internally displaced persons |
سمات الﻻجئين والمشردين داخليا | Characteristics of the refugee and internally displaced population |
الأطفال اللاجئون والأطفال المشردون داخليا | Refugee and internally displaced children |
وتعرف هذه العملية كما داخليا. | This process is known as internalization. |
باء المعوقون والعائدون والمشردون داخليا | Refugees, returnees and internally displaced persons |
2005 46 المشردون داخليا 196 | CONTENTS (continued) |
دال المشردون داخليا في أفريقيا | Internally displaced persons in Africa |
دال عودة اللاجئين والمشردين داخليا | Return of refugees and internally displaced persons |
خامسا حقوق الإنسان للمشردين داخليا | Human rights of internally displaced persons |
جيم البنات والأولاد المشردون داخليا | C. Internally displaced girls and boys |
توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا | Draft resolution XIX Protection of and assistance to internally displaced persons |
78 ومن الأنشطة التي اضطلع بها أيضا لصالح المشردين داخليا، القيام بزيارات منتظمة لمخيمات المشردين داخليا، وببعثات مشتركة ومقابلات للمشردين داخليا، والتعاون مع بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. | Activities in favour of IDPs also included regular visits to IDP camps, joint missions and interviews of IDPs, and cooperation with United Nations peacekeeping missions. |
ولا يزال المشردون داخليا في معاناتهم. | The internally displaced persons continue to suffer. |
2005 46 المشردون داخليا 14 219 | Internally displaced persons 14 190 |
4 إعادة إدماج اللاجئين والمشردين داخليا | Reintegration of refugees and internally displaced persons |
يضاف داخليا إذا أطلق من Finder | Internally added if launched from Finder |
لقد شرد داخليا ٢,٥ مليـــون آخريـــن. | A further 2.5 million were internally displaced. |
٢ استنتاج بشأن اﻻشخاص النازحين داخليا | 2. Conclusion on Internally Displaced Persons |
٥٨ وتقوم حاليا فرقة عمل معنية بالمشردين داخليا تابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت، بمشاركة من ممثل اﻷمين العام لشؤون المشردين داخليا، بتحليل الجوانب التنفيذية لتقديم المساعدة الى المشردين داخليا. | An Inter agency Task Force of IASC on internally displaced persons, with the participation of the Representative of the Secretary General on internally displaced persons, is currently analysing the operational aspects of assistance to internally displaced persons. |
58 177 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا | 58 177. Protection of and assistance to internally displaced persons |
60 168 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا | 60 168. Protection of and assistance to internally displaced persons |
(ك) كفالة حقوق الأشخاص المشردين داخليا ورفاههم | (k) To ensure the rights and well being of internally displaced persons |
56 164 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا | 56 164. Protection of and assistance to internally displaced persons |
62 153 توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا | 62 153. Protection of and assistance to internally displaced persons |
وإيران فضلا عن ذلك بلد منقسم داخليا. | Iran is also internally divided. |
خامس عشر عمليات عودة اللاجئين والمشردين داخليا | Returns of refugees and displaced persons |
كما أنها توفر الإغاثة الإنسانية للمشردين داخليا. | It has also provided humanitarian relief to internally displaced persons. |
عمليات البحث ذات الصلة : المولدة داخليا - مدعوم داخليا - مدفوعة داخليا - تحقق داخليا - مترابطة داخليا - تواجه داخليا - تنسيق داخليا - انتقل داخليا - واصطف داخليا - مناقشته داخليا - التحقيق داخليا - سيناقش داخليا