ترجمة "increased complexity" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Complexity - translation : Increased - translation : Increased complexity - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Recognizing the increased importance, cost and complexity of United Nations activities, | وإذ تسلم بازدياد أهمية أنشطة اﻷمم المتحدة وتكلفتها وتعقدها، |
Some developing countries expressed the view that improvement should not result in increased complexity. | ورأت بعض البلدان النامية أن التحسين لا ينبغي أن يؤدي إلى زيادة التعقيد. |
The scope, nature and complexity of the problems demanded increased support from the international community. | ويتطلب نطاق المشاكل وطبيعتها وتعقدها زيادة الدعم المقد م من المجتمع الدولي. |
Other complexity measures used in complexity theory include communication complexity, circuit complexity, and decision tree complexity. | مقاييس اخرى م ستخدمة في نظرية التعقيد هي تعقيد الاتصال وتعقيد الدارات المنطقية وتعقيد شجرة التقرير . |
However, the number, size and complexity of such operations have increased 94 48066 (E) 071294 ... English Page | بيد أن عدد وحجم وتعقيد هذه العمليات ازداد بشكل جذري منذ عام ١٩٨٩، مما كانت له آثار ادارية ومالية كبيرة. |
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased. | ومع نجاح الأشكال الجديدة من النقود في تخفيض هذه التكاليف، فلسوف يزيد ثراء وتعقيد اقتصادنا. |
The cost of complexity and targeting has dropped, even as the demand for return on assets has increased. | ولقد هبطت تكاليف هذا النوع من التعقيد والاستهداف، حتى مع ازدياد الطلب على العائد على الأصول. |
UNICEF is thus committed to responding in emergencies, which in recent years have increased in both number and complexity. | ولذلك فإن اليونيسيف ملتزمة بالاستجابة في حالات الطوارئ التي ارتفع في السنوات الأخيرة عددها وزاد تعقيدها على حد سواء. |
Acts of violence against the Blue Helmets have increased alarmingly because of the growing complexity and risks of the operations. | فقد زادت أعمال العنف الموجهة ضد قوات اﻷمم المتحدة بشكل يثير القلق نظرا للتعقيدات والمخاطر المتزايدة التي تنطوي عليها العمليات. |
Complexity | تعقيد |
More importantly, the complexity and visibility of these projects have increased as have, in many cases, the stakes of their outcome. | والأهم، أن تعقد وبروز هذه المشاريع قد زاد كما زادت في كثير من الحالات مخاطر نتائجها. |
The growing size and complexity of United Nations endeavours have increased both the importance of and the need for coordinated action. | وقد أدى تنامي حجم مساعي اﻷمم المتحدة وتعقدها الى زيادة كل من أهمية وضرورة العمل المنسق. |
The problem of the abuse and illicit trafficking of drugs, as we all are aware, has dramatically increased in scope and complexity. | وكما نعلم جميعا، فإن مشكلة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار غير المشروع بها قد اتسعت نطاقا وازدادت تعقيدا. |
I'm an ecologist, and I study complexity. I love complexity. | انا عالم بيئي .. انا ادرس التشعب .. وانا احب التشعب |
These changes have increased the complexity of the international investment regime, and should broaden interest in developing a more effective investment protection framework. | وكانت هذه التغيرات سببا في زيادة تعقيد نظام الاستثمار الدولي، ولابد أن تعمل على توسيع نطاق الاهتمام بوضع إطار أكثر فعالية لحماية الاستثمار. |
Recommendation 8 called for increased staffing , taking into account the complexity of the issues dealt with by the secretariat and the portfolio of projects. | 29 ودعت التوصية 8 إلى زيادة ملاك الموظفين آخذة في الاعتبار الطابع المعقد للمسائل التي تعالجها الأمانة وحافظة المشاريع. |
China s Complexity Problem | مشكلة تعقيد الصين |
Surface pattern complexity | السطح نمط تعقيد |
And that's complexity. | وهذا هو التعقيد. |
This lack of action reflects the increased complexity and linkages of the global financial system, and the absence of an effective anchor for financial stability. | وهذا التقاعس عن العمل يعكس التعقيد والتشابك المتزايدين للنظام المالي العالمي، وغياب الركيزة الفع الة للاستقرار المالي. |
The challenge of effectiveness and efficiency has been brought into sharper focus through the pressures created by the increased number, scope and complexity of operations. | وقد اجتاز تحدي الفعالية والكفاءة محكا دقيقا بسبب الضغوط التي نشأت من جراء زيادة عدد العمليات وحجمها وتعقيدها. |
And that does address all of nature's complexity and our social, environmental, economic complexity. | وأن معالجة كل من تعقيد الطبيعة ولدينا تعقيد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية. |
We also note with satisfaction that the Court is continually adopting measures to improve its judicial efficiency, notwithstanding the increased volume and complexity of its workload. | ونحيط علما مع الارتياح كذلك بأن المحكمة ما فتئت تعتمد إجراءات لتحسين كفاءتها القضائية، على الرغم من تزايد حجم عملها وت ع ق د ه. |
Taking into account the increased volume, complexity and number of peacekeeping operations, the current tool is no longer adequate, primarily from a data security point of view. | مكتب أمين المظالم بالأمم المتحدة |
Opacity has grown with complexity. | لقد نما الغموض مع التعقيد. |
Complexity and transparency of methodology | تعقد المنهجية ووضوحها |
The complexity here is unbelievable. | ان التعقيد الموجود هنا لا يمكن تصديقه |
Look at this complexity here. | إنظروا لهذا التعقيد هنا |
We see all this complexity. | نحن نشهد كل هذا التعقيد. |
Complexity theory and organizations, also called complexity strategy or complex adaptive organization, is the use of complexity theory in the field of strategic management and organizational studies. | نظرية التعقيد والمنظمات، المعروفة أيض ا باسم إستراتيجية التعقيد أو التنظيم التكيفي المعقد، تشير إلى استخدام نظرية التعقيد في مجالي الإدارة الإستراتيجية والدراسات التنظيمية. |
Peace keeping The challenges to peace keeping both in Croatia and in Bosnia and Herzegovina have continued to be formidable and have increased in number and in complexity. | ٧٠٧ ﻻ تزال التحديات هائلة أمام عمليات حفظ السﻻم في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك، وهي تزداد من حيث عددها وتعقيدها. |
Listening to all of you, the complexity of thought, the complexity of layers of meaning is overwhelming. | الاستماع الى كل واحد منكم ، وتعقد الفكر تعقد طبقات المعنى هو شيء غامر |
Thirdly, the mobility of people crossing borders had increased in magnitude and complexity in recent years. International migration affected the lives of many peoples and countries, directly and indirectly. | وثالثا، فقد تزايدت حركة الأفراد عبر الحدود خلال السنوات الأخيرة تزايدا كبيرا وصارت تكتسي طابعا أشد تعقيدا بكثير. |
If we have addressed ourselves at some length to the issue of the Security Council it is because the responsibilities it shoulders have manifestly increased in number and complexity. | وإذا كنا قد تعرضنا بشيء من اﻻستفاضة لمسألة مجلس اﻷمن، فإن ذلك يرجع إلى أن المسؤوليات التي يتحملها المجلس تتزايد بوضوح عددا وتعقيدا. |
3. In accepting the invitation to visit UNPROFOR, the Advisory Committee took into account the increased complexity of the operation and the magnitude of resources involved in its financing. | ٣ وأخذت اللجنة اﻻستشارية في الحسبان، عند قبولها الدعوة لزيارة قوة اﻷمم المتحدة للحماية، طابع التعقيد المتزايد للعملية وحجم الموارد المخصصة لتمويلها. |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لأنشطة البعثة، |
Acknowledging the complexity of the Mission, | وإذ تسلم بالطابع المعقد لمهمة البعثة، |
My fourth technique Condition for complexity. | التقنية الرابعة شرط للتعقيد. |
The amazing complexity of people emerges. | فأن التعقيد المذهل للناس يبرز. |
complexity is another word for this. | التعقيد بمعنى آخر. |
It's a social science that recognizes much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body we'll recognize the complexity of the human mind. | انهاعلوم الاجتماعية التى تدرك ، مثل الكثير من العلوم تدرك مدى تعقيدالجسم ، بيولوجيا تدرك تعقيد الجسم ، وسوف ندرك تعقيدات العقل البشري. |
It's a social science that recognizes much like science recognizes the complexity of the body, biology recognizes the complexity of the body we'll recognize the complexity of the human mind. | انهاعلوم الاجتماعية التى تدرك ، مثل الكثير من العلوم تدرك مدى تعقيدالجسم ، بيولوجيا تدرك تعقيد الجسم ، وسوف ندرك |
Finally, TTM measurements vary greatly depending on complexity complexity of the product itself, the technologies it incorporates, its manufacturing processes, or the organizational complexity of the project (for example, outsourced components). | وأخير ا تختلف قياسات الوقت إلى السوق (TTM) إلى حد كبير معتمدة على التعقيد تعقد المنتج في حد ذاته حيث إنه يشتمل على تقنيات وعمليات التصنيع أو تعقيد تنظيمي للمشروع (على سبيل المثال الاستعانة بمكونات من مصادر خارجية). |
The Audit and Compliance Division will increase its coverage of peace keeping and humanitarian assistance operations, which have increased in complexity and significantly grown in number, volume and geographic dispersal. | وسوف تقوم الشعبة بزيادة تغطيها لعمليات حفظ السلم والمساعدة اﻹنسانية، التي ازدادت تعقيدا وشهدت زيادة كبيرة في عددها وحجمها وتوزيعها الجغرافي. |
As we've looked at the data about the results that have come as the complexity has increased, we found that the most expensive care is not necessarily the best care. | كما أننا لقد ألقيت نظرة البيانات حول النتائج التي وصلنا كما التعقد زاد، |
Related searches : Complexity Management - Reduce Complexity - Operational Complexity - Complexity Reduction - Managing Complexity - Manage Complexity - Technical Complexity - Product Complexity - Business Complexity - Less Complexity - Complexity Level - Reduced Complexity