ترجمة "زاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كلما زاد تحرير غاز الميثان، كلما ازداد الاحتباس الحراري، و كلما زاد ذوبان الجليد الدائم، زاد انطلاق غاز الميثان. | The more methane is released, the more it adds to warming, the more the permafrost melts, and the more methane is released. |
لو السمك زاد | لو السمك زاد |
زاد السياح عددا . | Tourists have increased in number. |
لقد زاد وزني | Oh, my, I'm getting fat. |
وكلما زاد عدد المواقع المستخدمة، زاد اكتمال الصورة فيما يتعلق بتوفر الشبكات. | The more the locations used, the more complete is the picture on network availability. |
الفاصل الزمني كسبب للاختلاف كلما زاد الوقت بين عملين زاد الاختلاف المحتمل. | Time lapse The greater the time lapse between two works, the greater the likely variation. |
كما اننا أيضا وجدنا كلما زاد تغيير الاشخاص كلما زاد مستوى تحسنهم. | We also found that the more people change, the better they got. |
لكن الوضع زاد توترا | But things got a little crazy. |
التغير المناخي زاد سوء ا | Climate change kept getting worse. |
لذلك كلما زاد المرح | So, the more the merrier. |
مما زاد الوضع سوءا | Higher interest from the Greek Government, and that made things worse. |
فيخيرحال، زاد وزنها قليلا | Very well. A little fatter. |
هل زاد وزنك قليلا | Did you put on a little weight? |
فلأولئك الاشخاص الذين اختاروا المشاركة كلما زاد عدد الخيارات المتاحة كلما زاد قابلية الاشخاص | So for those people who did choose to participate, the more choices available, the more likely people were to completely avoid stocks or equity funds. |
ولما زاد عدد تلك المنظمات واتسع نطاق أنشطتها زاد ترابطها والحاجة إلى التنسيق فيما بينها. | As they have grown in number and scope of activities, so their interdependence and need for coordination have increased. |
زاد السائق من سرعة سيارته. | The driver accelerated his car. |
يا إلهي، زاد توتري قليل ا! | Oh my goodness, I am a little more nervous! |
وهذا زاد من خوف الشعب | That scares people even more. |
فكلما زاد الانتاج قلت القيمة | The more you make, the less value each one has. |
كل ذلك زاد الطين بلة. | And that only kinda added fuel to this balloning debt problem. |
هذه دينار زاد, ابنة الخليفة | This is Dinarsade, the Caliph's daughter. |
وزنك زاد قليلا يا عسل | Gaining a little weight, aren't you, honey? |
لقد زاد الأمر عن حده | That's going a little too far. |
هذا زاد النازيين في الحرب | Here are the reserves of the Nazis at war. |
والذي بحد ذاته زاد من رهبتي | He's just a rather intimidating figure. |
كلما صغرت المساحة كلما زاد الضغط | The smaller the area, the bigger the pressure. |
ربما زاد بعض الشيء لحجم أكبر. | Something maybe grew a size larger. |
اذا كلما زاد عدد الناس الذين يجرون التجارب بالمواد كلما زاد عدد الباحثين المستعدين لنشر ابحاثهم، والمصنعين لنشر معرفتهم، | So the more people experiment with materials, the more researchers are willing to share their research, and manufacturers their knowledge, the better chances we have to create technologies that truly serve us all. |
ومما زاد الطين بلة ، أن زوجها توفي. | To make matters worse, her husband died. |
وما زاد الأمور سوء ا، أن زوجها توفي. | To make matters worse, her husband died. |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
كما زاد الدخل بما يعادل عشرين ضعفا. | Incomes have increased 20 fold. |
قتيلان تساءلنا، لقد زاد العدد السابق برقمين. | Two dead? we asked, thinking that one would have been too many. |
في هذا الوقت زاد الجيش بشكل ملحوظ. | By this time, the army had grown significantly. |
فقد زاد عدد السكان إلى ثلاثة أضعاف. | Furthermore, we have a very young population. |
وقد زاد ذلك من ترد ي الأجواء الدولية. | That has further eroded the international climate. |
وخﻻل الفترة نفسها زاد السكان بمعدل الثلث. | During the same period, population rose by one third. |
كلما زاد تركيزك كلما زادت سرعت الدوران. | The more you focus, the faster the rotation. |
مهما زاد القهر علينا هنكسر كل الزنازين | No matter how much the oppression against us increases, we'll break down all the jail cells! |
في الواقع، ما زاد هو انعدام الثقة. | In fact, what does go up is distrust. |
وبعد ساعة، زاد عدد سكان إلى 420. | After an hour, the population has increased to 420. |
كلما تعمقت ، كلما زاد صراعك مع المياه. | The deeper you go, the more you run into a conflict with water. |
ما نقولكش خلاص زاد الفقر ولا البأس | I'm not telling you Enough! Poverty rose and don't give it a thought. |
وكل ما زاد ق دم المسرح كل ما زادت الأقزام.. | The older the theater gets, the more dwarves they are. |
كلما زاد عدد العبيد كلما إزدادت منشآتنا | The more slaves we have, the more bricks we make. |