ترجمة "improve their business" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Business - translation : Improve - translation : Improve their business - translation : Their - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices.
وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة.
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises.
(ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
1. The Parties shall improve and promote business and tourist travel.
١ يحس ن الطرفان ويشجعان اﻷعمال التجارية واﻷسفار السياحية.
Fourth, Indian enterprises could improve their capabilities and internationalization capacity by upgrading their technology, product differentiation and management skills in collaboration with business schools and management institutions.
ورابعا ، أن الشركات الهندية يمكنها النهوض بقدراتها وتدويل قدراتها بواسطة تطوير تكنولوجيتها وتحسين تمايز منتجاتها ومهاراتها الإدارية بالتعاون مع المعاهد التجارية والمؤسسات الإدارية.
We know it is also crucial to improve the business and investment climate.
كما ندرك بأن هناك ضرورة أساسية لتحسين بيئة الأعمال التجارية والاستثمارات.
We should improve their nature.
يجب علينا أن نحسن طبيعتها.
To improve the quality of economics and business journalism by expanding journalists apos understanding of business, finance and economics with formal training.
ويرمي إلى تحسين نوعية الصحافة اﻻقتصادية والخاصة بقطاع اﻷعمال التجارية عن طريق توسيع فهم الصحفيين لﻷعمال التجارية والمالية واﻻقتصاد مع التدريب الرسمي.
Moreover, several African countries continued to implement long term reforms to improve their business and investment climate, despite the daunting challenges presented by the crisis.
فضلا عن ذلك، استمرت أغلب البلدان الأفريقية في تنفيذ الإصلاحات الطويلة الأمد من أجل تحسين مناخ العمل والاستثمار، على الرغم من التحديات الجسيمة التي فرضتها الأزمة.
Further, clarifying business responsibility for human rights and promoting good corporate conduct could avoid consumer boycotts and improve the image of businesses for their shareholders.
وفضلا عن هذا فإن من شأن توضيح مسؤولية مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان والترويج لسلوك الشركات الجيد أن يحققا تفادي مقاطعة المستهلكين وتحسين صورة مؤسسات الأعمال لدى أصحاب الأسهم.
Their business trajectory would change.
وكيف غير ذلك من مسار عملهم بصورة كبيرة
It focuses on the practical modalities of new business models that destination management organizations and tourism enterprises should adopt to improve their competitiveness in tourism markets.
وهو يركز على الشروط العملية لنماذج العمال الجديدة التي ينبغي لمنظمات إدارة الوجهات السياحية ولشركات السياحة أن تعتمدها من أجل زيادة تنافسيتها في أسواق السياحة.
Their main interest is in their own business.
بل إن اهتمامهم الرئيسي ينصب على أعمالهم الخاصة.
He stressed his Government's efforts to improve infrastructure, reduce the cost of doing business, and achieve national development goals, including supporting women in business.
وشدد على الجهود التي تبذلها حكومته لتحسين الهياكل الأساسية، وتخفيض تكلفة مزاولة نشاط الأعمال، وتحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، بما في ذلك دعم المرأة في قطاع الأعمال.
1.166 The Agency's Microfinance and Microenterprise Programme (MMP) serves Palestine refugees and other marginal groups to help them mitigate poverty, improve their lives and build business activity.
1 166 يخدم برنامج الوكالة للتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة لاجئي فلسطين ومجموعات هامشية أخرى من أجل مساعدتهم على تخفيف حدة الفقر وتحسين المعيشة وبناء أنشطة تجارية.
The objective is to improve the way business is conducted with Sales Perfect Donor Perfect and to assist country offices in meeting their respective goals and objectives.
ويتمثل الهدف في تحسين طرق أداء الأعمال باستخــدام نظام Sales Perfect Donor Perfect، لمساعدة المكاتب القطرية على بلوغ الأهداف والمقاصد الخاصة بكل منها.
Allah helps those who improve their minds.
إن الله يعين فقط أولئك الذين يتفكرون.
They just want to improve their lives.
كل ما أرادوه أن يحس نوا حياتهم.
It was important to strengthen capacity building in SMEs to enable them to improve their ability to analyse and make use of data from the globalized business world.
ومن المهم تعزيز بناء القدرات في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتمكينها من تحسين قدرتها على تحليل البيانات التي ترد إليها من عالم نشاط الأعمال المعولم وعلى الاستفادة منها.
Business as usual and standing pat will not help to improve the United Nations credibility or ability.
إن تصريف الأمور بشكل روتيني والتمسك بالآراء لن يساعدا على تحسين مصداقية الأمم المتحدة أو قدرتها.
He will guide them and improve their state ,
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
He will guide them and improve their condition .
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
He will guide them and improve their condition
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
They drop in, do their business, disappear.
يأتون لأرض المعركة, يقومون بعملهم, ثم يختفون.
There they were in their business suits,
لقد استلقوا ببدلاتهم الرسمية
Invest in their organizations, or in business.
إستثمر فيهم. إستثمر في منظماتهم.
That's their business. I never ask them.
ذلك هو شأنهم لا اسألهم عنه قط
And imagine a national business model that creates local jobs and smart infrastructure to improve local economic stability.
وتصور نموذج أعمال وطنية يخلق فرص عمل محلية ومشاريع بنية تحتية ذكية لتحسين الاستقرار الاقتصادي المحلي.
But economic growth enables people to improve their lives.
ولكن النمو الاقتصادي يمكن الناس من تحسين حياتهم.
Soon will He guide them and improve their condition ,
سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .
Their membership would improve the representativeness of the Council.
ومن شأن عضويتها أن تحسن درجة تمثيل المجلس.
I got fired because I couldn't improve their grades.
أطلق النار حصلت على ذلك لأنني لا يمكنني أن تحسنينن درجاتهم.
Improve every day to prove their rudeness is lame.
أتحسن كل يوم لأثبت أن فظاظتهم ضعيفة.
But they're gonna have to improve their aim first.
ولكن يجب ان يحسنوا التصويب اولا
Delta wants to wear Oakleys, that's their business.
تفضل.
So they were just minding their own business.
لذا كانوا بالكاد يتدبروا أمرهم
Maybe with guys who don't know their business.
ربما مع الرجال الذين لا يعرفون عملهم
What they are is possibly their own business.
ما هما عليه هو أمر خاص بهما
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists.
الأعضاء والعاملين والبيروقراطيين لديهم نفس نموذج الحياة في عقولهم, نموذج حول طريقة حياتهم بعد الحكومة
Four weeks of intensive study in economics, finance, banking, accounting, current business issues and reporting techniques to improve the quality of business and economics reporting in print and broadcast media.
وهو عبارة عن دراسة مكثفة مدتها أسبوعان في اﻻقتصاد، والمالية واﻷعمال المصرفية، والمحاسبة، ومسائل اﻷعمال التجارية الجارية وتقنيات إرسال التقارير لتحسين نوعية التقارير المتعلقة بقطاع اﻷعمال التجارية واﻻقتصاد في وسائط اﻹعﻻم المطبوعة والمذاعة.
(iv) Providing education and vocational training to women and youth, particularly the urban poor, to improve their access to decent jobs, combining provision of financial services with mentoring, business training and counselling
'4 توفير التعليم والتدريب المهني للنساء والشباب، لاسيما فقراء المناطق الحضرية، من أجل زيادة إمكانية حصولهم على أعمال كريمة، وذلك عبر جمع تقديم الخدمات المالية مع الإرشاد والتدريب على الأعمال التجارية وتقديم النصح النفسي
By keeping the deal making business separate, banks may have focused more on their traditional core business.
ومن خلال الإبقاء على ممارسة عقد الصفقات منفصلة، فربما كانت البنوك لتركز بشكل أكبر على أعمالها الأساسية التقليدية.
Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business.
مزارعها تنتج أطنان ا من قصب السكر عمل ينتج أرباح ا هائلة
Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs.
ميلر، ل.
That could enable the regional commissions to improve the dissemination of information to their respective regions, improve access to their publications and standardize policies for the downloading of their documents (ibid., para.
ومن الممكن أن يتيح هذا للجان الإقليمية تحسين نشر المعلومات في مناطق كل منها، وتحسين إمكانية الحصول على منشوراتها، وتوحيد سياسات تنـزيل وثائقها إلكترونيا (المرجع نفسه، الفقرة 83).
Substantial resources must be allocated in support of their efforts to improve their own situation.
ويجب تخصيص موارد كبيرة لدعم جهودها المبذولة لتحسين حالتها الخاصة.

 

Related searches : Improve Business - Improve Their Image - Improve Their Livelihoods - Improve Their Lives - Improve Their Performance - Improve Their Operations - Improve Their Skills - Improve Their Capabilities - Improve Their Knowledge - Improve Their Lot - Improve Their Behaviour - Their Business - Improve Business Environment - Improve Our Business