ترجمة "government representatives" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
THE INTERIOR AND GOVERNMENT REPRESENTATIVES | خامسا الدورة اﻻستثنائية المشتركة لوزراء العدل والداخلية وممثلي الحكومات |
6 Personal representatives of Heads of Government. | () الممثلون الشخصيون لرؤساء الحكومات. |
The President has met with heads of State and Government, government officials, representatives of States, parliamentarians and representatives of international and regional organizations. | والتقى الرئيس برؤساء دول وحكومات وبمسؤولين حكوميين وممثلين للدول وبرلمانيين وممثلين للمنظمات الدولية والإقليمية. |
The Instruction obliges all government representatives and agencies, namely | رؤساء المؤسسات التابعة للدولة، |
Many government representatives argued that existing human rights documents were sufficient. | جادل العديد من ممثلي الحكومات وثائق حقوق الإنسان القائمة بأنها كافية. |
He met the Vice Minister for Foreign Affairs, representatives of various ministries, representatives of the judiciary, and local government representatives from Osaka, Kyoto, Tokyo and Sapporo. | والتقى مع نائب وزير الخارجية، وممثلي العديد من الوزارات، وممثلي السلطة القضائية، فضلا عن ممثلي الحكومات المحلية لأوساكا وكيوتو وطوكيو وسابورو. |
In attendance were representatives of the Government of Germany and the Länder. | وقد حضر هذا الاجتماع ممثلون عن حكومة ألمانيا ومحافظاتها. |
Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives | عدد المشاركين 60 مشاركا ، منهــم مســـؤولون حكوميـون وأكاديميـون وممثلـــون للمنظمــات غير الحكومية |
Government and NGO representatives attended, agreeing that such meetings should be regular. | وحضر اﻻجتماع ممثلو الحكومة والمنظمات غير الحكومية، واتفقوا على ضرورة عقد هذه اﻻجتماعات بصفة منتظمة. |
And I asked last week in a meeting with Dutch government representatives, | وفي الاسبوع الماضي سألت في اجتماع ممثلي الحكومة الهولندية |
At the present time meetings between government representatives and the representatives of two groups are scheduled to be held in different countries. | وفي الوقت الحالي، من المقرر أن تعقد في بلدان مختلفة اجتماعات بين ممثلي الحكومة وممثلي مجموعتين. |
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business. | إن منظمة العمل منظمة ثلاثية يعمل بها ممثلون عن العمال والحكومات وأصحاب الأعمال. |
Government representatives from the departments and institutions concerned also participated in these workshops. | كذلك شارك في هاتين الحلقتين ممثلون حكوميون من اﻹدارات والمؤسسات المعنية. |
There were contacts between spokespersons from the ELN, representatives of the Government and representatives of the Government of Mexico, a country that agreed to act as a facilitator through a special envoy. | وكانت هناك اتصالات بين متحدثين باسم جيش التحرير الوطني وممثلي الحكومة وممثلي حكومة المكسيك، وهو بلد وافق على أن يقوم بعملية تسهيل المفاوضات من خلال إرسال مبعوث خاص. |
6 10 March Meeting of personal representatives of heads of State or Government or other appropriate high level representatives specifically designated by Governments. | ٦ ١٠ آذار مارس اجتماع الممثلين الشخصيين لرؤساء الدول أو الحكومات أو غيرهم من الممثلين الرفيعي المستوى بالقدر المﻻئم ممن تعينهم الحكومات تحديدا. |
National delegations should include, in addition to government representatives, representatives also of business, academic and scientific circles, non governmental organizations and the media. | وينبغي للوفود الوطنية أن تضم، فضﻻ عن ممثلي الحكومات، ممثلين لدوائر اﻷعمال والدوائر اﻷكاديمية والعلمية والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم. |
Government representatives provided reassurances that Africa would be the focus of their development efforts. | وقدم ممثلو الحكومات تأكيدات بأن أفريقيا ستكون محط اهتمام جهودهم الإنمائية. |
Sending these recommendations to the government representatives, political leaders and other civil society institutions. | 26 إرسال هذه التوصيات إلى ممثلي الحكومات، والقادة السياسيين، ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى. |
The committee will also involve the private sector and representatives from other government agencies. | وستشرك هذه اللجنة أيضا القطاع الخاص وممثلين من وكالات حكومية أخرى. |
It did provide an opportunity for Government representatives to visit facilities using such technology. | وقد قدمت الدراسة فرصة لممثلي الحكومات لزيارة المرافق المستخدمة لهذه التكنولوجيا. |
The Group met formally with representatives of the Rwandan Government on 23 November 2004. | 2 والتقى الفريق رسميا مع ممثلين عن حكومة رواندا في 23 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
It shall be composed of government representatives competent in the relevant fields of expertise. | وتتألف اللجنة من ممثلين حكوميين مختصين في ميادين الخبرة الفنية ذات الصلة. |
It shall be composed of government representatives competent in the relevant fields of expertise. | وتتألف اللجنة من ممثلين حكومين مختصين في ميادين الخبرة الفنية ذات الصلة. |
In addition, 53 representatives of non governmental organizations, civil society organizations and the private sector, as well as many government representatives, participated in the hearings. | وعلاوة على ذلك، شارك في جلسات الاستماع 53 ممثلا عن منظمات غير حكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، فضلا عن عدة ممثلين حكوميين. |
In February 1993, the Chinese Government set up its own Coordinating Committee composed of representatives of a dozen Government departments and organizations. | وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أنشأت الحكومة الصينية اللجنة التنسيقية الخاصة بها المؤلفة من ممثلين من حوالي اثنتي عشرة إدارة ومنظمة حكومية. |
Government Position on Gender Mainstreaming (Parliamentary Papers, House of Representatives 2000 2001, 27061, no 15). | () موقف الحكومة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني (الوثائق البرلمانية، مجلس النواب 2000 2001، 27061، رقم 15). |
Ministers and Government Representatives support the strengthening of human and institutional capacities for renewable energies. | 6 ويؤيد الوزراء والممثلون الحكوميون تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية من أجل مصادر الطاقة المتجددة. |
Participants included senior government officials, representatives of ombudspersons' associations and of regional networks of NGOs. | وشارك في الحلقة كبار المسؤولين الحكوميين، وممثلون عن رابطات أمناء المظالم، وعن شبكات منظمات غير حكومية إقليمية. |
Audiences are national television and cable broadcasters, representatives of NGOs, educational institutions and government offices. | والجماهير المستهدفة هي اﻹذاعيون في محطات التليفزيون الوطني والخاص وممثلو المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمكاتب الحكومية. |
(b) Act as representatives of private industry in policy dialogues and negotiations with the Government | )ب( العمل كممثلة للصناعة الخاصة في الحوار المتعلق بالسياسة العامة والمفاوضات مع الحكومة |
7. Welcomes the assignment by heads of State and Government of personal representatives to the Preparatory Committee, and reiterates the invitation to heads of State and Government who have not assigned personal representatives to consider doing so | 7 ترحب بتعيين رؤساء الدول والحكومات لممثلين شخصيين لهم لدى اللجنة التحضيرية، وتكرر توجيه الدعوة إلى رؤساء الدول والحكومات الذين لم يعينوا ممثلين شخصيين لهم إلى بحث القيام بذلك |
By Presidential Decree of 1994, the government established a National Committee on HIV AIDS consisting of representatives of various ministries and government institutions. | وبموجب المرسوم الرئاسي لعام 1994 أنشأت الحكومة لجنة وطنية معنية بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز تتألف من ممثلين عن الوزارات والمؤسسات الحكومية المختلفة. |
At this meeting, the World Tourism Organization brought together government representatives from 42 countries as well as industry leaders, and representatives of regional organizations and financial institutions | واستطاعت منظمة السياحة العالمية في الاجتماع جمع 42 ممثلا حكوميا إضافة إلى قادة المجال السياحي وممثلي المنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية |
The Serbian side has unilaterally broken off the negotiations between the representatives of the local Serbs and the representatives of the Government of the Republic of Croatia. | وقد قام الجانب الصربي، من جانب واحد، بقطع المفاوضات بين ممثلي الصرب المحليين وممثلي حكومة جمهورية كرواتيا. |
The national policy will be coordinated, at the federal level, by a permanent commission composed of 10 Government representatives and 10 representatives of interested non governmental organizations. | إن تنسيق السياسة الوطنية، على الصعيد اﻻتحادي، ستجريه لجنة تتألف من ١٠ ممثلين للحكومة و ١٠ ممثلين للمنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر. |
He was denied meetings with senior government leaders, representatives of ethnic minorities and political opposition groups. | إذ رفضت السلطات هناك السماح له بمقابلة كبار قادة الحكومة وممثلي الأقليات العرقية وجماعات المعارضة السياسية. |
Pakistan had more women representatives in national, provincial and local government than any other Asian country. | 79 وواصل يقول، إن عدد النساء اللاتي يمثلن المرأة في الحكومة الوطنية وحكومات المقاطعات والحكومات المحلية في باكستان أكبر منه في أي بلد آسيوي آخر. |
Government response to Strategies to prevent FGM (Parliamentary Papers, House of Representatives 29200 XV, no. 231). | () رد الحكومة على استراتيجيات منع تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى (الوثائق البرلمانية، مجلس النواب 29200 XV، رقم 231). |
(a) Two representatives of the Government of the Republic of El Salvador, nominated by the President | )أ( ممثﻻن لحكومة جمهورية السلفادور، يسميهما رئيس الجمهورية |
(b) Will be held at the highest possible political level, including with the participation of Heads of State or Government, ministers, special representatives and other representatives, as appropriate | (ب) أن يعقد على أعلى مستوى سياسي ممكن، بما في ذلك مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء والممثلين الخاصين وغيرهم من الممثلين، حسب الاقتضاء |
Alternate representatives Alternate representatives | سيدوروف الممثﻻن المناوبان |
The meeting was also attended by Government representatives from the region and beyond, including representatives of the Permanent Members of the Security Council and representatives from the European Union, as well as from regional, international and other organizations. | كما حضر الاجتماع ممثلون حكوميون من المنطقة وخارجها، بمن فيهم ممثلو الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، وممثلون من الاتحاد الأوروبي، وكذلك من منظمات إقليمية ودولية ومنظمات أخرى. |
This committee is headed by a deputy chairman of the Government and includes representatives of virtually all ministries and agencies, deputies from the Federal Assembly of the Russian Federation and from local government bodies, representatives of the indigenous peoples of the north of Siberia and the Far East and representatives of aboriginal organizations. | ويترأس هذه اللجنة نائب لرئيس الوزراء، وتضم ممثلين عن جميع الوزارات والوكاﻻت، ونوابا للجمعية الفيدرالية لﻻتحاد الروسي ومن هيئات الحكم المحلي، وممثلين عن السكان اﻷصليين في شمال سيبيريا والشرق اﻷقصى، وممثلين عن منظمات السكان اﻷصليين. |
Moreover, King Abdullah of Saudi Arabia hosted a Ramadan breakfast for the Afghan government and Taliban representatives. | فضلا عن ذلك فقد أقام الملك عبد الله ملك السعودية مأدبة إفطار رمضانية دعا إليها أعضاء الحكومة الأفغانية وممثلي طالبان. |
The city will host government representatives from Brazil and Colombia, along with more than one thousand activists. | ستستضيف المدينة ممثلون حكوميون من البرازيل وكولومبيا، جنبا إلى جنب مع أكثر من ألف ناشط. |
Related searches : Representatives From Government - Media Representatives - Industry Representatives - Elected Representatives - Ngo Representatives - Top Representatives - Labour Representatives - Governmental Representatives - Workers Representatives - Employees Representatives - Functional Representatives - Legal Representatives - Respective Representatives - Key Representatives