ترجمة "fulfill their potential" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Fulfill - translation : Fulfill their potential - translation : Potential - translation : Their - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That s because, in practice, job boards fail to fulfill their potential.
وهذا لأن مجالس الوظائف تفشل في الممارسة العملية في تحقيق إمكانياتها.
Recent reforms not only seek to attract immigrants, but also to help them fulfill their potential.
والإصلاحات الأخيرة لا تسعى إلى اجتذاب المهاجرين فحسب، بل وأيضا لمساعدتهم على تحقيق إمكاناتهم.
Only you can fulfill that potential. This is it.
يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة.
If we are to fulfill our potential, we have to start thinking differently.
إذا أردنا أن نحقق إمكاناتنا يجب أن نبدأ بالتفكير بشكل مختلف.
We are the peoples' hope to fulfill their dreams!
نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم !
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge
الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض .
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge
هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه .
Now, they refuse to fulfill their promises of global cooperation.
والآن، ترفض الدول المتقدمة الوفاق بوعودها بدعم التعاون الدولي.
Those who fulfill their promise to and covenant with God ,
الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض .
Those who fulfill their promise to and covenant with God ,
هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه .
What will happen if countries don t fulfill their promises and pledges?
ماذا سيحدث إذا لم تف الدول بالتزاماتها وتعه داتها
No other institution can fulfill the Bank s formidable potential as a center of knowledge and a coordinator of development policies.
إذ أن أي مؤسسة أخرى لن يتسنى لها أن تفي بإمكانات البنك الهائلة بوصفه مركزا للمعرفة التنموية ومنسقا لسياسات التنمية.
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
A gentleman spoke yesterday about the indignity of us having to leave the continent so that we can fulfill our potential.
بالأمس تحدث رجل عن هواننا على وجوب مغادرة القارة كي نتمكن من تحقيق أهدافنا .
They fulfill their vows , and dread a Day whose ill is widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands .
يخافون أي الملائكة حال من ضمير يستكبرون ربهم من فوقهم حال من هم أي عاليا عليهم بالقهر ويفعلون ما يؤمرون به .
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands .
يخاف الملائكة ربهم الذي هو فوقهم بالذات والقهر وكمال الصفات ، ويفعلون ما ي ؤ مرون به من طاعة الله . وفي الآية إثبات صفة العلو والفوقية لله على جميع خلقه ، كما يليق بجلاله وكماله .
Then let them do away with their untidiness , fulfill their vows , and circle around the Ancient House .
ثم ليقضوا تفثهم أي يزيلوا أوساخهم وشعثهم كطول الظفر وليوفوا بالتخفيف والشديد نذورهم من الهدايا والضحايا وليطوفوا طواف الإفاضة بالبيت العتيق أي القديم لأنه أول بيت وضع للناس .
Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House .
ثم ليقضوا تفثهم أي يزيلوا أوساخهم وشعثهم كطول الظفر وليوفوا بالتخفيف والشديد نذورهم من الهدايا والضحايا وليطوفوا طواف الإفاضة بالبيت العتيق أي القديم لأنه أول بيت وضع للناس .
The commitments of single countries like Germany to over fulfill their duties are useless.
ذلك أن التزام الدول المنفردة، مثل ألمانيا، بالقيام بواجبها، بل وتجاوز ذلك الواجب، لن يجدي نفعا .
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention.
وهذا يؤكد حاجة البلدان إلى إنجاز تعهداتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية.
Then let them perform their acts of cleansing , and fulfill their vows , and circle around the Ancient House .
ثم ليقضوا تفثهم أي يزيلوا أوساخهم وشعثهم كطول الظفر وليوفوا بالتخفيف والشديد نذورهم من الهدايا والضحايا وليطوفوا طواف الإفاضة بالبيت العتيق أي القديم لأنه أول بيت وضع للناس .
...to respect and fulfill.
ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا
Good governance requires that individual member states and the European Union s institutions fulfill their responsibilities.
ويتطلب الحكم الرشيد أن تفي الدول الأعضاء فرادى ومؤسسات الاتحاد الأوروبي بمسؤولياتها.
Encourage Parties producing and or using DDT to fulfill their obligation to notify the Secretariat.
4 تشجيع الأطراف التي تقوم بإنتاج و أو استخدام الـ دي.دي.تي على الوفاء بإلتزاماتها الخاصة بإخطار الأمانة.
Then , let the pilgrims accomplish their acts of cleansing , and let them fulfill their vows , and circumambulate the Ancient House .
ثم ليقضوا تفثهم أي يزيلوا أوساخهم وشعثهم كطول الظفر وليوفوا بالتخفيف والشديد نذورهم من الهدايا والضحايا وليطوفوا طواف الإفاضة بالبيت العتيق أي القديم لأنه أول بيت وضع للناس .
Among the fallen were also teachers men and women who devoted their lives to helping our children fulfill their dreams.
من بين الذين سقطوا ايضا معلمين رجال و نساء الذين كرسو حياتهم لمساعدة اطفالنا لتحقيق احلامهم .
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي أمنياتك كلها
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي كل أمنياتك
I will fulfill the wish.
وسأحقق الأمنية.
Does that fulfill our pact?
هل يلبى ذلك معاهدتنا
They are those who fulfill their vows and fear a Day whose evil will be widespread .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
By concentrating on their specific comparative advantages in line with clearly defined mandates, both institutions will fulfill their tasks more efficiently.
ومن خلال تركيز المؤسستين على المزايا النسبية المحددة التي تتمتع بها كل منهما، والتي تتفق مع صلاحيات محددة بوضوح، فإن هذا من شأنه أن يمكن المؤسستين من أداء المهام الموكلة إليهما على نحو أكثر كفاءة.
(6) Thirteen (13) States Parties still need to fulfill their obligations to destroy stockpiled anti personnel mines.
(6) لا يزال على (13) دولة من الدول الأطراف أن تفي بالتزامها تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد.
I promise to fulfill that wish.
اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health.
ويتعين على الحكومات الأخرى أن تقتدي بهذا النموذج حتى تتمكن من الاضطلاع بالدور الذي أهملته باعتبارها وصية على الصحة العامة.
For too long, the world s oldest and largest democracies have failed to fulfill the promise of their relationship.
لقد فشل النظامان الديمقراطيان الأضخم في العالم في الوفاء بالوعود التي تحملها العلاقة بينهما للعالم كله.
They ( are those who ) fulfill ( their ) vows , and they fear a Day whose evil will be wide spreading .
يوفون بالنذر في طاعة الله ويخافون يوما كان شره مستطيرا منتشرا .
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
This significantly increases their potential to generate electricity.
هذا يزيد بشكل كبير قدرتها على توليد الكهرباء.
I am going to fulfill my destiny.
انا ذاهب لتحقيق مصيرى.

 

Related searches : Their Potential - Fulfill Its Potential - Fulfill Their Role - Fulfill Their Needs - Fulfill Their Duties - Fulfill Their Responsibilities - Fulfill Their Wishes - Leverage Their Potential - Maximise Their Potential - Develop Their Potential