ترجمة "facing major challenges" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Facing - translation : Facing major challenges - translation : Major - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. | 45 تواجه اقتصادات السوق الأقل تقدما والناشئة في أوروبا تحديات كبرى. |
Indeed, one of the major challenges facing our Organization today is development. | إن أحد التحديات الكبرى التي تواجه منظمتنا اليوم هو حقا تحدي التنمية. |
It would also describe the major political, economic and social challenges facing Mozambique. | وهو سوف يتضمن، علاوة على ذلك، تلك المخاطر السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي يتحتم على موزامبيق أن تواجهها. |
That is one of the major challenges facing the membership of this Organization. | هذه هي إحدى التحديات الكبرى التي تواجه أعضاء هذه المنظمة. |
Today Nicaragua is facing major challenges in the economic, political and social sectors. | وتواجه نيكاراغوا حاليا تحديات كبرى في القطاعات اﻻقتصادية والسياسية واﻻجتماعية. |
. The high rate of unemployment remains one of the major challenges facing South Africa. | ٩٥ ﻻيزال ارتفاع معدل البطالة يمثل أحد التحديات الرئيسية التي تواجه جنوب افريقيا. |
Mr. AL THANI (Qatar) said that environmental degradation was one of the major challenges facing mankind. | ٩١ السيد آل ثاني )قطر( قال إن مشكلة التدهور البيئي ما زالت من الشواغل الكبرى للمجتمع البشري. |
We're facing very tough challenges. | إن نا نواجه تحديات صعبة للغاية. |
The challenges facing both are monumental. | والتحديات التي تواجه المنطقتين هائلة. |
So policymakers are facing difficult challenges. | لذا، فإن صناع القرار السياسي يواجهون تحديات صعبة. |
To be more specific, I do see a number of major challenges that this important forum is facing these days. | ولمزيد من التحديد، أرى عددا من التحديات الكبرى التي يواجهها هذا المنتدى في هذه الأيام. |
We view the strengthening of stability on the African continent as one of the major challenges facing the international community. | إننا نعتبر أن تعزيز الاستقرار في القارة الأفريقية من أهم التحديات التي تواجه المجتمع الدولي. |
Beyond short term considerations, the major long term challenges facing the Central African Republic are those of health and education. | وإذا تجاوزنا الاعتبارات قصيرة الأجل، فإن أكبر التحديات الطويلة الأجل التي تواجه جمهورية أفريقيا الوسطى هي المتعلقة بالصحة والتعليم. |
The challenges facing Kim are piling up. | إن التحديات التي تواجه كيم جونج إل تتراكم على نحو متزايد. |
Other challenges facing criminal justice systems include | وتشمل التحديات الأخرى التي تواجه نظم العدالة الجنائية ما يلي |
Development issues and challenges facing developing countries | ثالثا قضايا التنمية والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
These are all challenges facing our planet. | وهذه كلها تحديات تواجه كوكبنا. |
Major challenges remain. | ولكن تظل التحديات الكبرى قائمة. |
Africa is facing huge political and humanitarian challenges. | إن أفريقيا تواجه تحديات سياسية وإنسانية هائلة. |
One of the challenges facing women is education. | وأحد التحديات التي تواجه المرأة هو التعليم. |
The world is facing serious, new challenges today. | إن العالم يواجه اليوم تحديات جديدة خطيرة. |
The challenges that Afghanistan was facing were tremendous. | 14 وقال إن التحديات التي تواجهها أفغانستان هائلة. |
II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES | ثانيا التحديات التي تواجه البلدان الجزرية الصغيرة النامية |
Austria, like other donors, was facing many challenges. | حيث أن النمسا، أسوة بالجهات المانحة اﻷخرى، تواجه بدورها صعوبات عديدة. |
He highlighted the major development challenges facing the country, particularly heavy unexploded ordnances the need to develop national capacity and population issues. | وركز على التحديات الإنمائية الرئيسية التي تواجه البلاد ولا سيما الأجهزة غير المـنـفجرة والحاجة إلى تنمية القدرات الوطنية والقضايا السكانية. |
E. Major Group challenges | هاء تحديات المجموعات الرئيسية |
Nicaragua faces major challenges. | إن التحديت التي تواجهها نيكاراغوا كبيرة. |
I always answer, Because youth are facing similar challenges . | وأجيب دائما بالقول لأن الشباب يواجهون تحديات متشابهة . |
The challenges facing the United Nations today are daunting. | والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة. |
Challenges Facing South African Local Government and Policy Responses | التحديات التي تواجه الحكومات المحلية في جنوب أفريقيا واستجابات السياسات العامة |
In conclusion, the proliferation challenges facing us are serious. | وفي الختام، إن تحديات الانتشار التي تواجهنا خطيرة. |
Today we are facing new challenges in this field. | واليوم، نواجه تحديات جديدة في هذا المجال. |
The Unit's major challenges are | 53 وتواجه الوحدة التحديات الرئيسية التالية |
Major improvements have been made in the situation of young women and young men in many areas, but we are still facing great challenges. | طرأت تحسينات كبيرة على حالة الشابات والشباب في مناطق عديدة، ولكننا لا نزال نواجه تحديات كبيرة. |
Nicaragua is a country that is today facing serious challenges. | إن نيكاراغوا بلد يواجه تحديات خطيرة اﻵن. |
That is the second major challenge facing Haiti. | ذاك هو التحدي الثاني الذي يواجه هايتي. |
Population is a major question facing mankind today. | إن مسألة السكان مسألة كبرى تواجه البشرية اليوم. |
Other meetings were convened on the creation of indigenous entrepreneurship, especially to train returnees, and on unemployment as one of the major challenges facing society. | كما عقدت اجتماعات أخرى بشأن خلق روح المبادرة المحلية، ولا سيما تدريب العائدين، وبشأن البطالة باعتبارها أحد التحديات الرئيسية التي تواجه المجتمع. |
In view of the major challenges facing the Commission for Sustainable Development, an adequate infrastructure was needed to enable it to carry out its work. | ٩٦ وبالنظر إلى عظم التحديات التي تواجه اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، ثمة حاجة إلى هياكل أساسية مناسبة لتمكينها من اﻻضطﻻع بأعمالها. |
Domestic regulatory frameworks in distribution services and challenges facing developing countries | الأطر التنظيمية المحلية في خدمات التوزيع والتحديات التي تواجه البلدان النامية |
In conclusion, the challenges that we are facing call for action. | في الختام، إن التحديات التي نواجهها تتطلب منا العمل. |
The previous analysis highlights the multiple challenges facing Palestinian development efforts. | 21 ويبرز التحليل السابق التحديات المتعددة التي تواجه جهود التنمية الفلسطينية. |
But the current challenges facing Timor Leste require a new approach. | ولكن التحديات الراهنة التي تواجهها تيمور ليشتي تحتاج إلى نهج جديد. |
One of the most serious challenges currently facing mankind was hunger. | 56 وتابعت حديثها قائلة إن الجوع يمثل حاليا أخطر التحديات التي تواجهها البشرية. |
We, like many others in our position, are facing formidable challenges. | ونحن نواجه، شأننا شأن العديد من البلدان اﻷخرى في موقفنا، تحديات هائلة. |
Related searches : Challenges Facing - Facing These Challenges - Facing New Challenges - Is Facing Challenges - Facing Challenges With - Face Major Challenges - Faces Major Challenges - Present Major Challenges - Major Societal Challenges - South Facing - Market Facing - Was Facing