ترجمة "external environmental conditions" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Conditions - translation : Environmental - translation : External - translation : External environmental conditions - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(a) Meteorological environmental conditions
)أ( اﻷحوال الجوية البيئية
Moreover, much depends on external conditions.
وعلاوة على ذلك فإن الكثير يعتمد على ظروف خارجية.
(a) Environmental conditions of transboundary waters
(أ) الأوضاع البيئية للمياه العابرة للحدود
of storage, handling and other external conditions
2 تأثير التخزين والمناولة وغير ذلك من الأوضاع الخارجية
They can take advantage of different environmental conditions.
ويمكنها الاستفادة من ظروف بيئية مختلفة.
This is the environmental conditions on the planet.
هذه هي الظروف البيئية على الكوكب.
Moreover, policies to internalize external environmental costs may affect competitiveness.
وباﻻضافة الى ذلك، يمكن أن تؤثر السياسات الرامية الى استيعاب التكاليف البيئية الخارجية داخليا على التنافسية.
That politician is well versed in internal and external conditions.
هذا السياسي ضليع في الحالات الداخلية و الخارجية .
Means of recovery from natural environmental disasters and external economic shocks
وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية
Firms are required to meet performance requirements regarding social and environmental conditions.
72 ولا بد للشركات أن تلبي متطلبات الأداء فيما يتعلق بالشروط الاجتماعية والبيئية.
Khaled Kabbara, UNHCR external relations associate, shares those photographs showing their dismal conditions
شارك مسؤول العلاقات الخارجية للمفوضية العليا للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هذه الصور التي ت ظهر أوضاعهم المأساوية
This implies access to physical and mental health care and healthy environmental conditions
ويتضمن ذلك إمكانية الحصول على الرعاية الصحية الجسدية والعقلية وإيجاد أوضاع بيئية صحية
In many countries and regions, the health effects of environmental degradation (including workplace environmental conditions) are increasingly a cause for grave concern.
وفي بلدان ومناطق كثيرة ت عد اﻵثار الصحية لﻻنحطاط البيئي )بما في ذلك الظروف البيئية ﻷماكن العمل( بشكل متزايد باعثا على القلق البالغ.
9. External environmental costs frequently arise from the techniques of production rather than from the product.
٩ وكثيرا ما تنشأ تكاليف بيئية خارجية عن تقنيات اﻻنتاج ﻻ عن المنتوج.
Over the past decades, external socio economic conditions have acquired critical importance for domestic development.
٤٤ خﻻل العقود الماضية، يﻻحظ أن اﻷحوال اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية الخارجية قد اكتسبت أهمية حساسة بالنسبة للتنمية المحلية.
Its design calls for the use of solar power to maintain internal environmental conditions.
تصميمه أيض ا سيتطلب استخدام الطاقة الشمسية حفاظ ا على الظروف البيئية داخله.
If China continues on this path, its external surplus will decrease further, other conditions being equal.
وإذا استمرت الصين على هذا المسار، فإن فائضها الخارجي سوف يتناقص، لو ظلت كافة الظروف الأخرى على حالها.
This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices.
هذا القطاع، ومع ذلك شديد الحساسية للأحوال الجوية والأحداث الخارجية التي تؤثر على أسعار السلع الأساسية.
Where sustainable development was concerned, the Board had recognized the importance of the internalization of external environmental costs.
١٠ وبصدد مسألة التنمية المستدامة، أفاد المتكلم أن المجلس اعترف بأهمية ما ﻻستيعاب التكاليف اﻻيكولوجية داخليا.
Fourth, China dispenses aid without compliance conditions such as environmental protection measures or community participation exercises.
ورابعا، توزع الصين مساعداتها من دون الالتزام بشروط مثل تدابير الحماية البيئية أو ممارسات المشاركة المجتمعية.
Common frontiers mean common ethnic origins, common cultures, and shared ways of life and environmental conditions.
والحدود المشتركة تعني أصول عرقية مشتركة، وثقافات مشتركة وأساليب مشتركة في الحياة والظروف البيئية.
The influence of environmental factors particularly (i) of weather and climate as well as (ii) of storage, handling and other external conditions shall be taken into account when selecting the types of fuzes and determining the sensitivity of fuzes.
46 ينبغي أن يوضع تأثير العوامل البيئية لا سيما 1 تأثير الطقس والمناخ، وكذلك 2 تأثير التخزين والمناولة وغير ذلك من الأوضاع الخارجية في الاعتبار عند اختيار أنواع الصمامات وتحديد درجة حساسيتها.
Mr. Sob submitted that the right to health encompasses both health care and healthy conditions, including environmental and living conditions that constitute social determinants of health.
10 ودفع السيد سوب بأن الحق في الصحة يشمل الرعاية الصحية والأوضاع الصحية على السواء، بما في ذلك الأوضاع البيئية والمعيشية التي تشكل المقومات الاجتماعية للصحة.
Because of favourable external conditions, both Australia and New Zealand have again avoided an anticipated moderation in growth.
وبفضل الظروف الخارجية المواتية، تمكنت كل من أستراليا ونيوزيلندا مرة أخرى من تفادي ما كان متوقعا من اعتدال في النمو.
Therefore, special priority should be accorded to the creation of the external conditions that are essential for development.
ولذلك، ينبغي إيﻻء أولوية خاصة لتوفير الظروف الخارجية الﻻزمة للتنمية.
In the precarious conditions that mark its process of transition, external assistance has a decisive role to play.
وفي ظل الظروف الحرجة التي تتسم بها عملية تحولها، تضطلع المساعدة الخارجية بدور حاسم.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
وتغيرت الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لجزر ملديف تغيرا جذريا خلال ساعات.
Such assessments also allow for the consideration of specific settings and environmental conditions for example, economic constraints.
كما أن هذه التقييمات تمكن من مراعاة خلفيات محددة وأوضاع بيئية معينة على سبيل المثال العقبات الاقتصادية.
It also shows that democracy and freedom are two essential conditions for economic, environmental and cultural development.
إن الديمقراطية والحرية شرطان ضروريان للتنمية الاقتصادية والبيئة الثقافية.
Market based economic instruments are often the most cost efficient and create a continuing incentive to reduce external environmental costs.
والوسائل اﻻقتصادية المستندة الى السوق كثيرا ما تكون أكفأ وسيلة من حيث التكلفة، وهي تولد حافزا مستمرا لتخفيض التكاليف البيئية الخارجية.
Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries.
وثانيا، من المرجح أن تؤدي الضغوط النقدية المتواصلة في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية إلى تفاقم الظروف المالية الخارجية للبلدان النامية.
Unpredictable weather conditions, natural disasters and the unfavourable external situation continued to contribute to the poor performance of LDCs.
وما زالت أحوال الطقس التي ﻻ يمكن التنبؤ بها، والكوارث الطبيعية، والحالة الخارجية غير المواتية، تساهم في إضعاف أداء أقل البلدان نموا.
Genetics Like many other medical conditions, obesity is the result of an interplay between genetic and environmental factors.
مثلها مثل الكثير من الحالات الطبية الأخرى، تعد السمنة نتيجة تداخل وتفاعل العوامل الوراثية والبيئية معا .
(b) States have the right to economic development in accordance with their social, economic, environmental and political conditions
(ب) للدول الحق في التنمية الاقتصادية وفقا لظروفها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والسياسية
A stressor is a chemical or biological agent, environmental condition, external stimulus or an event that causes stress to an organism.
إن عامل الضغط هو عامل كيميائي أو بيولوجي, أو ظرفبيئي أو حافز خارجي أو حدث قد يسبب الضغط على الكائن الحي.
However, such biological nanomotors are designed to work in specific environmental conditions (pH, liquid medium, sources of energy, etc.).
لكن مع هذا، فإن المحركات النانوية هذه م صممة للعمل في ظروف بيئية خاصة (وسط سائل أو مصادر طاقة إلخ..).
This will entail improving the living, working, housing and environmental conditions of the urban poor around Yangon and Mandalay.
ينطوي ذلك على تحسين ظروف المعيشة والعمل والسكن والظروف البيئية لفقراء المدن حول ياغون ومندﻻي.
Member States should pool their efforts to tackle problems of environmental degradation, shortages of water resources and drinking water and the deterioration of environmental conditions in cities and industrial zones.
وينبغي للدول الأعضاء أن تعبئ جهودها لمعالجة مشاكل تدهور البيئة، والنقص في الموارد المائية ومياه الشرب، وتدهور الظروف البيئية في المدن والمناطق الصناعية.
Such systems are likely to be effective in meeting local needs, better adapted to local conditions and resilient to external influences.
وغالبا ما تكون هذه النظم فعالة في تلبية الاحتياجات المحلية، وأفضل تكيفا مع الظروف المحلية، وأكثر مرونة في التكيف مع التأثيرات الخارجية.
While most budgets have become more development oriented, policy outcomes are likely to remain dependent on external oil revenue related conditions.
ومع أن الميزانيات تـزداد توجهـا نحو التنمية، يحتمل لنتائج السياسات أن تظـل مرهونـة بالظروف الخارجية، وخصوصا فيما يتعلق بالإيرادات النفطيــة.
Pleomorphism, in microbiology, is the ability of some bacteria to alter their shape or size in response to environmental conditions.
تعدد الأشكال، في علم الأحياء الدقيقة، هو قدرة بعض أنواع البكتيريا على تغيير شكلها أو حجمها استجابة للظروف البيئية.
This allows for a comprehensive, accurate picture of the environmental conditions being monitored, such as air temperature and relative humidity.
وهذا يسمح للحصول على صورة شاملة ودقيقة للظروف البيئية التي يجري رصدها، مثل درجة حرارة الهواء و الرطوبة النسبية.
Where most economic activity is directly dependent on environmental conditions and development highly influenced by exogenous forces, both economic and environmental, a family of indicators is needed to bring out vulnerabilities effectively.
وحيثما يكون معظم النشاط اﻻقتصادي معتمدا بصورة مباشرة على الظروف البيئية، وحيثما تكون التنمية متأثرة إلى حد كبير بالقوى الخارجية اﻻقتصادية والبيئية، فإن اﻷمر يحتاج إلى مجموعة من المؤشرات التي تدل على أوجه الضعف بصورة فعالة.
With favourable external conditions in 2004, economic policy in the region focused on demand management and on development with weaker financial constraints.
29 إزاء الظروف الخارجية المؤاتيـة التي سادت في عام 2004، ركزت السياسة الاقتصادية في منطقة الإسكوا على إدارة الطلب وعلى تحقيق تنمية تخفـف فيها القيـود المالية.
In light of the present global imbalances, it was generally acknowledged that the future evolution of external conditions for development is uncertain.
39 وعلى ضوء أوجه الخلل العالمية الحالية سل مت الوفود بوجه عام بأن التطور المقبل للظروف الخارجية للتنمية ليس مؤكدا .

 

Related searches : External Conditions - Environmental Conditions - External Environmental Factors - External Financial Conditions - Thermal Environmental Conditions - Site Environmental Conditions - Different Environmental Conditions - Demanding Environmental Conditions - Extreme Environmental Conditions - Local Environmental Conditions - Harsh Environmental Conditions - Adverse Environmental Conditions - Severe Environmental Conditions - Environmental Operating Conditions