ترجمة "ظروف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ظروف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Circumstances Conditions Mysteriously Circumstance Under

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف
Ranks?
ظروف
Circumstances?
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة.
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions.
ظروف الحظر
Status of the embargo
ظروف العمالـة
Employment conditions
ظروف حمراء
Ooh, red envelopes.
أي ظروف
What circumstances?
أي ظروف
In those conditions?
أي ـة ظروف
What conditions?
جيم ظروف اﻹسكان
C. Housing conditions
ظروف طارئة، طارئة
Desperate, desperate circumstances. Caught in a trap.
تحت أي ظروف
Under no conditions.
تحت أية ظروف
... Under no circumstances...
فما هو صحيح في ظروف بعينها قد يكون خاطئا في ظروف أخرى.
What is true in some circumstances may be false in others.
ظروف رصد الهدف ومتابعته
Conditions for monitoring and follow up of target
ظروف رصد الغاية ومتابعتها
Conditions for monitoring and follow up of target
ظروف رصد ومتابعة الهدف
Conditions for monitoring and follow up of target
سوء ظروف النظام الصحي
Poor hygiene conditions.
(أ) تشابه ظروف الأطراف
This evaluation is guided by two distinct, but related questions
مات في ظروف غامضة.
Died in unclear circumstances.
تحسين ظروف الفقراء العاملين
Improving conditions for the working poor
مهما حد سو ى ظروف
Wherever someone made the conditions?
العظمة ليست مسألة ظروف.
Greatness is not a matter of circumstance.
انها ظروف قاسية جدا.
It's very harsh conditions.
لن أوزع ظروف حمراء
_
لا توجد ظروف حمراء
No red envelopes.
نشأ فى ظروف واحدة
We'd been brought up about the same.
واحد ظروف العمل سيئه
One. The working conditions are bad.
ماذا كانت ظروف الحادث
Under what circumstances?
في أي ظروف ظهر الخطأ
When did the error occur?
92 وبقيت ظروف الاعتقال مرعبة.
Conditions of detention continued to be appalling.
1 ظروف إطار تنظيم المشاريع
Entrepreneurial framework conditions
جيم ظروف عمل المرأة وأمنـه
C. Conditions and security of women's work
ظروف سجن السيد نغون نون
Prison conditions of Mr. Nguon Noun
وقد تحسنت ظروف معيشة شعبنا.
Our people apos s living conditions have been improved.
ولكن في ظروف مختلفة جدا.
But in very different circumstances.
ظروف أمي وأبي، إنهما الأسوا
Mom and dad's envelopes... Those are the worst!
طالما أن لديهم ظروف حمراء
As long as they have red envelopes,
نحن نتقابل في ظروف غريبة
No, I'll come down. We meet under the most peculiar circumstances.
لقد واجهته ظروف غير متوقعه
Cheap due to unforeseen circumstances.
كان البيت تحت ظروف غامضة.
The house was under a cloud.
تحت أية ظروف لا تدعي
Under no circumstances...
إن القواعد التي قد تكون مفيدة في ظروف معينة قد تصبح هد امة في ظل ظروف أخرى.
Rules that are beneficial in some circumstances may become counterproductive in others.
والكثير من أفكارنا قد شكلت، ليست لمواجهة ظروف هذا القرن، ولكن للتعايش مع ظروف القرون السابقة.
And many of our ideas have been formed, not to meet the circumstances of this century, but to cope with the circumstances of previous centuries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ظروف الجفاف - ظروف معينة - ظروف الشتاء - ظروف النقل - ظروف الإنتاج - ظروف الإجهاد - ظروف العرض - ظروف استقبال - ظروف العمل - ظروف التعرض - ظروف مغايرة - ظروف السيولة - ظروف الرياح - ظروف المعيشة