ترجمة "entitled to interest" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Entitled - translation : Entitled to interest - translation : Interest - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
For example, a party in interest should be entitled to | فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يحق للطرف ذي المصلحة |
Any person who has an interest in the property would be notified and would be entitled to be a respondent to the application. | وسي علم كل شخص له مصلحة في الممتلكات بذلك، كما سيحق له أن يتقدم بدفاعه بشأن الطلب. |
May they never be entitled to say that we failed because we lacked faith or permitted narrow self interest to distort our efforts. (A PV.690, para. | فنعمل على ألا تحتاج إلى القول أبدا إننا فشلنا بسبب افتقارنا إلى الإيمان أو سماحنا للمصالح الشخصية الضيقة بأن تشوه جهودنا . (A PV.690، الفقرة 74 بتصرف) |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | لا تقرض اخاك بربا ربا فضة او ربا طعام او ربا شيء ما مما يقرض بربا. |
I'm entitled to. | فهذا يحق لي |
The report by the Commission for Africa entitled Our common interest 3 recommended a coherent package to make serious inroads into alleviating poverty and Africa's continued marginalization. | وأوصى تقرير لجنة أفريقيا المعنون مصلحتنا المشتركة (3) بمجموعة متسقة للقيام بحملات جدية للتخفيف من وطأة الفقر واستمرار تهميش أفريقيا. |
The report of the United Kingdom led Commission for Africa entitled Our common interest and that of the United Nations Millennium Project (A 59 727) testify to that. | يشهد على ذلك التقرير الصادر عن لجنة أفريقيا التي ترأسها المملكة المتحدة، والمعنون مصلحتنا المشتركة ، وتقرير مشروع الأمم المتحدة للألفية (A 59 727). |
They're entitled to it. | عندهم الحق فى ذلك |
You're entitled to hope. | نعم وأتمنى ذلك ايضا |
4. In article 8, entitled quot Compensation quot , paragraph 2 should be deleted, since interest and loss of profits were not permissible under Islamic law. | ٤ وقال فيما يتعلق بالمادة ٨، المتصلة بالتعويض المالي، إنه ينبغي شطب الفقرة الثانية، حيث أن الفوائد والكسب الفائت ليست من اﻷمور المرخص بها في الشريعة اﻹسﻻمية. |
quot 2. Notes with interest the measures proposed by Austria as set forth in the document entitled apos Austrian Concept for University Development Cooperation apos | quot ٢ تﻻحظ مع اﻻهتمام التدابير التي اقترحتها النمسا، بصيغتها الواردة في الوثيقة المعنونة quot المفهوم النمساوي للتعاون اﻹنمائي فيما بين الجامعات quot |
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress. | وإسمعوا , كل واحد منهم متعلق برأيه , إنهم حتى متمسكون بآرائهم عن التقدم , |
The insolvency law should specify that, upon application to the court, a secured creditor should be entitled to protection of the value of the asset in which it has a security interest. | 50 ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه يحق للدائن المضمون، عندما يقد م طلبا إلى المحكمة، أن تمنحه حماية قيمة الموجودات التي لـه فيها مصلحة ضمانية. |
In subparagraph (f) it was proposed that any person having a legitimate interest, and not only the person deprived of liberty, might be entitled to take proceedings before a court. | وفي الفقرة الفرعية (و) اقت رح أن يكون بإمكان كل شخص لـه مصلحة مشروعة أن يتمكن من تقديم طعن، وليس فقط الشخص المحروم من حريته. |
This is 25 of all those entitled to this form of leave 42 of entitled women and 12 of entitled men. | وهذا يمثل 25 في المائة من جميع المستحقين لهذا الشكل من الإجازات 42 في المائة من النساء المستحقات و 12 في المائة من الرجال المستحقين(). |
Who is entitled to what? | ماذا يستحق كل شخص ومن الأشخاص المستحقين لذلك |
I'm entitled to my opinion. | أنا متشبث برأيي |
(50) The insolvency law should specify that, upon application to the court, a secured creditor should be entitled to protection of the value of the assets in which it has a security interest. | (50) ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أنه يحق للدائن المضمون، عندما يقد م طلبا إلى المحكمة، أن تمنحه حماية قيمة الموجودات التي لـه فيها مصلحة ضمانية. |
Therefore, it is with great interest and concern that the Holy See is following the item at present under consideration, entitled quot International drug control quot . | لذلك يتابع الكرسي الرسولي باهتمام وقلق بالغين البند قيد النظر المعنون quot المراقبة الدولية للمخدرات quot . |
Interest credited to participants accounts | الفائدة المضافة الى حسابات المستمرين في اﻻشتراك |
And, even Einstein saw compounding work that is interest on, interest on, interest. | ومما يضاعف العمل الذي هو الفائدة على الفائدة على الفائدة. في هذه الحالة، فإنه |
As such the Government of Cyprus is duly entitled and fully competent to submit the application and proceed with the process of accession, which will be indisputably to the best interest of all Cypriots. | وهكذا، فإن حكومة قبرص محقة ومؤهلة تماما لتقديم الطلب، والمضي في عملية اﻻنضمام، اﻷمر الذي سيخدم دون أي شك المصالح العليا لجميع القبارصة. |
Having taken note with interest of the measures proposed in the document entitled quot Austrian concept for university development cooperation quot For the discussion, see chap. II. | وقد أحاطت علما مع اﻻهتمام بالتدابير المقترحة في الوثيقة المعنونة quot المفهوم النمساوي للتعاون اﻹنمائي فيما بين الجامعات quot )١٨( |
How are they entitled to practice? | كيف يتم السماح له بالممارسة |
Who is entitled to how much? | وكم يحق لهم |
They're entitled to some fun, too. | من حقهم الحصول على بعض المرح أيضا |
I think I'm entitled to know. | ولي الحق في معرفة السبب. |
I'm entitled to more than that. | أكثر من ذلك الحماية. |
Well, I think you're entitled to. | أعتقد أنه حق لك |
Then he isn't entitled to entertainment. | إذن لا حق له فى ترفيه. |
Everyone is entitled to their happiness. | جميعهم يسعون للسعادة. |
Everyone is entitled to their happiness. | جميعهم يسعون للسعادة . |
But you're entitled to more money. | لكنك مؤهل لطلب المزيد من المال |
I'm entitled to more than you. | أنا أستحق أكثر منك. |
To define an interest rate fully, allowing comparisons with other interest rates, both the interest rate and the compounding frequency must be disclosed. | ومن أجل تعريف معدل الفائدة بالكامل، ومن أجل مقارنة معدل الفائدة المعروض مع معدلات أخرى فلا بد من معرفة معدل الفائدة بالإضافة إلى دورة الفائدة compounding frequency. |
8. Takes note with interest of the debates held in the Security Council on the agenda item entitled Justice and the Rule of Law the United Nations role | 8 تحيط علما مع الاهتمام بالمناقشات التي أجراها مجلس الأمن بشأن بند جدول الأعمال المعنون العدالة وسيادة القانون دور الأمم المتحدة |
Interest | الفائدة |
Interest | الفوائد |
Interest. | الإهتمام .. |
So they want higher interest, interest goes up. | لذلك هم يريدون فائدة أعلى، والفوائد ترتفع. |
Interest credited to participants apos accounts | الفائدة المضافة إلى حسابات المشتركين |
Your interest is compared to what? | اهتمامكم مقارنة بماذا |
You begin to interest me, vaguely. | بدأت تثير اهتمامي بشكل قليلا . |
Reflecting the high level of interest on the issue of reform, the Commission held an informal meeting on the human rights sections of my report entitled In larger freedom . | واستجابة لمستوى الاهتمام العالي بمسألة الإصلاح، عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي بشأن الفروع المتعلقة بحقوق الإنسان من تقريري المعنون في جو من الحرية أفسح . |
An agenda item of particular interest in this context is the one entitled quot Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council quot . | ثمة بند مدرج في جدول اﻷعمال ذو أهمية خاصة في هذا السياق هو البند المعنون quot مسألة التمثيل العادل فــي عضويــة مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية quot . |
Related searches : Entitled To Subcontract - Entitled To Collect - Entitled To Exemption - Entitled To Leave - Entitled To Costs - Entitled To Object - Entitled To Acquire - Entitled To Retain - Entitled To Deduct - Entitled To Protection - Entitled To Refund - Entitled To Dividend - Entitled To Withdraw