ترجمة "enhance business operations" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Business - translation : Enhance - translation : Enhance business operations - translation : Operations - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
That would also enhance the overall effectiveness of peacekeeping operations. | وهذا من شأنه أيضا أن يعزز فعالية عمليات حفظ السلام بوجه عام. |
A variety of steps had been taken to enhance field operations. | وأضاف أنه تم اتخاذ مجموعة من الخطوات لتعزيز العمليات الميدانية. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry | 10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث(11) |
Progress report on the status of the preparation of a comprehensive action plan to enhance the efficiency of business operations and achieve sustainable financial viability (DP 2005 CRP.10) | تقرير مرحلي عن حالة الإعداد لخطة عمل شاملة لتعزيز فعالية العمليات التجارية وتحقيق الجدوى المالية المستدامة (DP 2005 CRP.10) |
To be open for business and stay in business, UNOPS must strengthen its general accounting operations. | ولكي ينفتح المكتب أمام دنيا الأعمال ويظل باقيا فيها يتعين عليه تعزيز عملياته المحاسبية العامة. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13 | 10 زمبابوي عمليات المشاريع المشتركة في مجال صناعة الأثاث 40 46 14 |
Previously, these services were available only for business to business operations, mainly tour operators and travel agencies. | وكانت هذه الخدمات في السابق متاحة فقط للمعاملات بين مؤسسات الأعمال، وبالدرجة الأولى منظمي الرحلات ووكالات الأسفار. |
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing country enterprises to internationalize | وتستطيع الشبكات والتكتلات والمدارس التجارية والرابطات التجارية نقل المعلومات اللازمة وتعزيز قدرة مشاريع البلدان النامية على التدويل على النحو التالي |
One approach to strengthening entrepreneurship has been to enhance the entrepreneurial traits of individual business persons. | ويتـمثـل أحد نـ ـهـ ـج تعزيز تنظيم المشاريع في تعزيز سمات تنظيم المشاريع لفرادى مزاولي الأعمال التجارية. |
This restructuring will enhance the planning, coordination and reporting of peace keeping operations and ensure better delivery of services to the various United Nations operations. | وستؤدي عملية إعادة التشكيل هذه الى تعزيز تخطيط عمليات حفظ السلم وتنسيقها وتقديم تقارير عنها، كما ستكفل تحسين تقديم الخدمات الى مختلف عمليات اﻷمم المتحدة. |
In our view, the most vigorous measures are needed to enhance the effectiveness of peace keeping operations. | وفي رأينا أن هناك حاجة ﻻتخاذ أقوى التدابير لتعزيز فعالية عمليات حفظ السلم. |
(b) Senior business development officers, responsible for client management and business development in regions where major operations exist and portfolio growth is feasible and | (ب) كبار موظفي تنمية الأعمال، الذين يضطلعون بالمسؤولية عن إدارة العملاء وتطوير الأعمال في المناطق التي توجد فيها عمليات كبرى ويمكن أن تنمو فيها الحافظة |
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills. | كما كفلت مذكرة التفاهم التدريب التقني لتعزيز س بل اكتساب مجموعة واسعة من المهارات بما في ذلك مهارات التنسيق ومهارات تعزيز الممارسات التجارية. |
There have also been an increased number of joint operations for the same purpose and to enhance transparency. | وكان هناك أيضا عدد متزايد من العمليات المشتركة الهادفة إلى تحقيق الغرض ذاته وإلى تعزيز الشفافية. |
My Government strongly supports effective and well planned peace operations because they enhance international security, stability and democracy. | تؤيد حكومتي تأييدا قويا عمليات الســﻻم الفعالة والمحكمة اﻹعداد ﻷنها تعزز اﻷمن واﻻســتقرار والديمقراطية على الصعيد الدولي. |
So the company has wisely left its cash invested in global financial accounts, not business operations. | لذا فإن الشركة اتخذت قرارا حكيما أن تترك أموالها النقدية مستثمرة في حسابات مالية عالمية، وليس في عمليات تجارية. |
Business operations from microenterprises to multinationals are greatly impacted by health, security and economic development factors. | فالعمليات التجارية من المؤسسات الصغيرة إلى الشركات المتعددة الجنسيات تتأثر بشكل كبير بعناصر الصحة والأمن والتنمية الاقتصادية. |
(f) Request that UNOPS present to the September 2005 session of the Board a report on further measures to be taken in 2006 to implement the corporate strategy, enhance the efficiency of business operations and reduce the cost base of UNOPS. | التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
To provide members of the business press with a better understanding of banking and, by doing so, enhance the quality and accuracy of media coverage of business and banking issues. | يعمل على تحسين فهم رجال الصحافة التجارية لﻷعمال المصرفية، ويقوم عن طريق ذلك، بتحسين نوعية ودقة التغطية اﻹعﻻمية للمسائل المتعلقة باﻷعمال التجارية والمصرفية. |
The reforms undertaken on resources would enhance the Department's ability to secure the essential resources to improve its operations. | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
The rapid advances in ICT are having far reaching effects on the international business operations of SMEs. | 37 وت حدث التطورات السريعة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات آثارا بعيدة المدى في عمليات الأعمال الدولية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
The Committee notes, however, that the UNLB operations business case has changed and expanded over the years. | إلا أن اللجنة تلاحظ بأن المبرر التجاري لعمليات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات قد تغير وتوسع نطاقه على مر السنين. |
To that end, our community seeks to enhance further cooperation with Governments, business and industry and civil society, in implementing research. | وتحقيقا لهذه الغاية، نسعى مجتمعين إلى تعزيز التعاون مع الحكومات، والمؤسسات التجارية وقطاعات الصناعة، والمجتمع المدني، من أجل تحويل نتائج البحوث إلى واقع ملموس. |
While progress had been made in collecting and responding to intelligence, it could be further improved to enhance security operations. | ومع أنـه قد أحـرز بعض التقدم في جمع المعلومات والتجاوب معها، فـإنـه يمكن زيادة تحسينها لتعزيز العمليات الأمنيـة. |
The post is required to provide management consulting services for the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping missions in order to improve efficiency and effectiveness in conducting, managing and supporting peacekeeping operations, to enhance the organizational structure, business processes and management of the Department, and to provide targeted management support for the implementation of reform objectives. | 258 يغطي المبلغ 700 909 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
The main barrier is not so much the technology but the adoption of e business practices in operations. | ولا يتمثل العائق الرئيس في التكنولوجيا بل في اعتماد ممارسات الأعمال الإلكترونية في تنفيذ العمليات. |
The Special Committee believes that there is a need to enhance the relationship between those who plan, mandate and manage peacekeeping operations and those who implement the mandates for the operations. | 74 تعتقد اللجنة الخاصة بوجود حاجة إلى تعزيز العلاقة بين الذين يخططون ويأذنون بعمليات حفظ السلام ويديرونها وبين الذين يقومون بتنفيذ ولايات العمليات. |
(c) Management initiatives designed to rationalize business functions, delegate authority, enhance accountability and thereby strengthen the management capacity of the field network | )ج( مبادرات اﻹدارة التي تهدف إلى ترشيد وظائف اﻷعمال، وتفويض السلطات، وتعزيز المساءلة، ومن ثم تقوية القدرة اﻻدارية للشبكة الميدانية |
The Executive Board reviewed the annual report (DP 2005 23) of the United Nations Office for Project Services, and a progress report on the preparation of an action plan to enhance the efficiency of business operations and achieve financial viability (DP 2005 CRP.10). | استعرض المجلس التنفيذي التقرير السنوي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP 2005 23)، وخطة العمل لتعزيز فعالية العمليات التجارية وتحقيق الجدارة المالية (DP 2005 CRP.10). |
29. The idea of establishing a logistics doctrine for peace keeping operations earned support from many delegations, who were convinced that such a step would enhance the efficiency of peace keeping operations. | ٩٢ وحظيت فكرة وضع مجموعة مبادئ متعلقة بالسوقيات لعمليات حفظ السلم بتأييد كثير من الوفود، التي أعربت عن اقتناعها بأن تلك الخطوة تعزز كفاءة عمليات حفظ السلم. |
For example, those engaged in commercial agriculture can choose to extend business partnerships with companies committed to sustainable operations. | فعلى سبيل المثال، يمكن للذين ي زاولون الزراعة التجارية أن يختاروا توسيع الشراكات التجارية مع الشركات الملتزمة بالعمليات المستدامة. |
(d) The relative value of a business withdrawing its operations in situations of grave or systematic human rights abuse. | (د) الأهمية النسبية لوقف الشركة عملياتها في حالات الانتهاكات الجسيمة أو المنهجية لحقوق الإنسان. |
UNIFEM continues to align its programming, structure and business processes with the MYFF to enhance effectiveness, capacity, and efficiency in achieving targeted results. | ويواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواءمة برمجته وهيكله وإجراءاته التشغيلية مع إطار التمويل المتعدد السنوات تعزيزا لفعاليته وقدراته وكفاءته في مجال تحقيق النتائج المتوخاة. |
This is because regional cooperation in sharing experiences could enhance Member States apos capability and preparedness to contribute to peace keeping operations. | )ج( ينبغي أيضا السماح لممثلي الدول اﻷعضاء في هذه المواثيق والمنظمات، حينما تسهم في العملية، بدخول غرفة العمليات التابعة لﻷمانة العامة. |
91. The Committee stressed that further efforts should be made to enhance the security of civilian personnel participating in peace keeping operations. | ٩١ وأكدت اللجنة وجوب بذل مزيد من الجهود لتعزيز أمن اﻷفراد المدنيين المشاركين في عمليات حفظ السلم. |
The sustainability of business operations increasingly required attention to the long term outcomes of these operations and to the relationship between the corporation and the communities in which it operated. | وأوضح أن استدامة عمليات مؤسسات الأعمال تتطلب المزيد من الاهتمام بنتائج هذه العمليات على الأمد الطويل، وبالعلاقة بين الشركات وبين المجتمعات التي تعمل فيها. |
The ITC World Trade Net programme seeks to help business sectors better understand dynamic changes in legal and regulatory frameworks for international trade and implications for day to day business operations. | ويسعى برنامج شبكة التجارة العالمية التابع لمركز التجارة الدولية إلى مساعدة قطاعات الأعمال على حسن تفهم التغيرات الدينامية في الأطر القانونية والتنظيمية للتجارة الدولية وتأثيراتها على العمليات اليومية لقطاعات الأعمال. |
The Information Technology Services Division has developed information and communication technology standards around business case development, project management and business process re engineering in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations. | موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا لطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة |
One big loser in this world will be the freight business (along with junkyards, logistics companies, and centralized recycling operations). | وسوف تكون شركات الشحن من أكبر الخاسرين في هذا العالم (فضلا عن ساحات الخردة، وشركات الخدمات اللوجستية، وعمليات إعادة التدوير المركزية). |
He was also able to describe in detail the operations of the business and the nature of the asserted losses. | كما استطاع صاحب المطالبة الفلسطيني أن يصف بالتفصيل عمليات المشروع التجاري وطبيعة الخسائر التي أكد حدوثها. |
After a slow start, that system is now working well to change it at this stage would disrupt operations, rather than enhance them. | وتغييره في هذه المرحلة من شأنه إعاقة العمليات، بدلا من دعمها. |
It complemented the Ottawa Convention, and compliance helped to enhance the security of military ground operations and curtail negative impacts on civilian populations. | ويكم ل البروتوكول المعد ل الثاني اتفاقية أوتاوا، ويساعد الامتثال لـه على تعزيز أمن العمليات البرية العسكرية ويقلل من الآثار السلبية في السكان المدنيين. |
53. Encourages troop contributors to consider arrangements between themselves for the loan and or exchange of peace keeping operations experts to enhance operational effectiveness through sharing of information and experience gained in peace keeping operations | ٥٣ تشجع الدول المساهمة بقوات على النظر في وضع ترتيبات فيما بينها من أجل إعارة و أو تبادل خبراء عمليات حفظ السلم لتعزيز الفعالية التنفيذية عن طريق تبادل المعلومات والخبرات المكتسبة من عمليات حفظ السلم |
Enhance | حس ن |
Moving forward, UNIFEM continues to align its programming, structure and business processes in order to enhance its effectiveness, capacity, and efficiency to achieve anticipated results. | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمحة عامة |
Related searches : Enhance Operations - Enhance Business - Operations Business - Business Operations - Enhance Business Opportunities - Enhance Your Business - Enhance Business Performance - Conducting Business Operations - Run Business Operations - Business Process Operations - Overall Business Operations - Expanding Business Operations - Maintain Business Operations - Key Business Operations