ترجمة "discussions held with" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Discussions held with - translation : Held - translation : With - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In addition, round table discussions were held with women from the target group. | وبالإضافة إلى هذا، ن ظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
The Chairman provided the working group with a summary of the discussions held. | وقدم الرئيس للفريق العامل موجزا لما عقد من مناقشات. |
During the year, the Special Rapporteur held direct discussions with Governments on the issue. | 29 وخلال السنة، أجرى المقرر الخاص مناقشات مباشرة مع الحكومات بشأن هذه المسألة. |
He held further discussions with Mr. Pastukhov and others in Moscow on 3 August. | وأجرى مناقشات أخرى مع السيد باستوخوف وآخرين وذلك في موسكو يوم ٣ آب أغسطس. |
The draft will be reviewed and discussions will be held with all interested persons. | وسيجري استعراض مشروعي القانونين وتعقد مناقشات مع جميع اﻷشخاص المهتمين باﻷمر. |
He also held discussions with many diplomatic representatives accredited to Ecuador and with representatives of international bodies. | وأجرى أيضا مناقشات مع كثير من الممثلين الدبلوماسيين المعتمدين لدى إكوادور ومع ممثلي الهيئات الدولية. |
With regard to the role of technical cooperation and assistance, only preliminary discussions were held. | التعاون والمساعدة التقنيان فيما يتعلق بالتدابير الوقائية المحتملة. |
He held further discussions with Mr. Pastukhov and other interlocutors in Moscow on 3 August. | كما عقد في موسكو في ٣ آب أغسطس مناقشات أخرى مع السيد باستوخوف وغيره من المتحاورين. |
UNRWA held discussions with local clubs to promote the development of sports activities for disabled persons. | وأجرت اﻷونروا مباحثات مع اﻷندية المحلية لتطوير اﻷنشطة الرياضية للم عاقين. |
Comment by the Administration. The Administration has held discussions with various other institutions concerning the Board's recommendation. | 120 تعليقات الإدارة أجرت الإدارة مناقشات مع مؤسسات أخرى شتى بشأن توصية المجلس. |
Since then, I have held four rounds of discussions with the Foreign Ministers of Indonesia and Portugal. | ومنذ ذلك الحين، قمت بعقد أربع جوﻻت من المناقشات مع وزيري خارجية اندونيسيا والبرتغال. |
Furthermore, President Izetbegovic brought with him five leaders of political parties, with whom the Co Chairmen met and held discussions. | وفضﻻ عــن ذلــك، صحــب الرئيس عزت بيكوفيتش معه خمسة زعماء لﻷحزاب السياسية واجتمع بهــم الرئيســان المشاركان وأجريا معهم مناقشات. |
Detailed discussions were held on the quot throughway concept quot . | وجرت مناقشات تفصيلية بشأن quot مفهوم المعابر quot . |
They had held discussions in Geneva aimed at coming up with an acceptable formula for conducting this exercise. | وعقدا مناقشات فــي جنيف بهــدف التوصــل إلى صيغــة مقبولــة لإجراء هذه العملية. |
Regular and ongoing discussions are held among the UNDG Executive Committee agencies on experience with the harmonized procedures. | وتعقد وكالات اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مناقشات منتظمة ومستمرة بشأن التجربة المكتسبة فيما يتعلق بمواءمة الإجراءات. |
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere. | وعقد الوفدان محادثاتهما في جو ودي وبناء. |
The Conference held substantive discussions this year on transparency in armaments. | وأجرى المؤتمر مشاورات موضوعية هذا العام بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
Durings its visit, the Group held four meetings with the Iraqi side in which technical discussions were conducted on | عقد الفريق خﻻل الزيارة )٤( لقاءات مع الجانب العراقي شملت مباحثات فنية حول |
Four rounds of discussions have been held the first in early 2002. | وقد تم تدشين أربع جولات من الحوار بدأت الجولة الأولى منها منذ مطلع عام 2002. |
In recent months, we have held discussions with many colleagues that go far beyond matters of principle they have dealt with specific proposals. | وفي الأشهر الأخيرة أجرينـا مناقشات مــع كثير من الزملاء، تتجاوز بكثير المسائل المتعلقة بالمبدأ، فقد تناولنا فيها اقتراحات محددة. |
In addition, the Mission held discussions on minority issues with relevant Government offices, including with presidential advisers on minority issues in both countries. | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرت البعثة مناقشات بشأن قضايا اﻷقليات مع المكاتب الحكومية ذات الصلة، بما في ذلك مستشارو الرئاسة فيما يتعلق بقضايا اﻷقليات في البلدين. |
In accordance with the workplan, the Committee held discussions and presentations on the topic of Space tools for education .16. | () ووفقا لخطة العمل، عقدت اللجنة مناقشات واستمعت إلى عروض بشأن موضوع أدوات الفضاء لأجل التعليم . |
The Board also held informal discussions to exchange views and ideas with high ranking officials and experts in this area. | وأجرت اللجنة أيضا مناقشات غير رسمية لتبادل وجهات النظر واﻷفكار مع كبار المسؤولين والخبراء في هذا المجال. |
Important discussions were held on the Middle East, Burundi, Côte d'Ivoire and Haiti. | وأجريت مناقشات مهمة بشأن الشرق الأوسط وبوروندي وكوت ديفوار وهايتي. |
The ERW mandate gave a clear mission and discussions were held several times. | وقد نصت ولاية المتفجرات من مخلفات الحرب على مهمة واضحة وع قدت مناقشات عدة مرات. |
A summary of the discussions held on each area is set out below. | ويرد أدناه موجز للمناقشات التي أ جريت بشأن كل مجال. |
Never until then had such representative political discussions been held in South Africa. | فلم يسبق حتى ذلك الوقت أن جرت مثل هذه المناقشات السياسية التمثيلية في جنوب افريقيا. |
Intensive discussions are being held with the parties with a view to facilitating the installation of the transitional government by the end of the month. | ويجري حاليا عقد مباحثات مكثفة مع الطرفين بهدف تيسير تنصيب الحكومة اﻻنتقالية بحلول نهاية الشهر. |
Discussions held during the recent meeting of the Committee's Working Group had been encouraging. | 62 وأضاف أن المناقشات التى دارت مؤخرا في اجتماع الفريق العامل التابع للجنة كانت مشجعة. |
Preliminary discussions have been held by the Committee on the modality of the coordination. | وأجـرت اللجنة مناقشات أوليــة بشأن طريقـة التنسيق. |
Ongoing discussions have been held with the Finance and Budget Network of the High level Committee on improvements to the financial statements. | وجرت مناقشات متواصلة مع شبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن إدخال تحسينات على البيانات المالية. |
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation. | وأ جريت محادثات كذلك مع منظمي رحلات في جزر فوكلاند (مالفيناس) يسيرون أعمالا ناجحة في مجال السياحة البيئية وسياحة المغامرات. |
Discussions on investment issues with representatives of the Southern African Development Community (SADC) were held on two occasions in Brussels and Gaborone. | وأجريت مناقشات بشأن قضايا الاستثمار مع ممثلي المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي في مناسبتين في بروكسل وغابورون. |
In Turkey, he held discussions on 31 March 2005 with the Foreign Minister and senior officials at the Ministry of Foreign Affairs. | وفي تركيا، أجرى ممثلي الخاص يوم 31 آذار مارس 2005 محادثات مع وزير الخارجية ومسؤولين كبار في وزارة الخارجية. |
To that effect, discussions were held with the parties during the months of March and April concerning a number of relevant issues. | ولذلك الغرض، عقدت مناقشات مع الطرفين خﻻل شهري آذار مارس ونيسان ابريل بشأن عدد من المسائل ذات الصلة. |
Discussions with the government continue. | ولا تزال المناقشات مستمرة مع الحكومة. |
I. DISCUSSIONS WITH THE PARTIES | أوﻻ المناقشات مع اﻷطراف |
B. Discussions with the Government | باء المناقشات التي أجريت مع الحكومة |
The Chief Minister also reported that discussions held with the Department for International Development focused on climate change, HIV AIDS and child protection. | 58 وقال الوزير الأول أيضا إن المناقشات التي جرت مع وزارة التنمية الدولية ركزت على المواضيع الخاصة بتغير المناخ وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وحماية الأطفال. |
14. Pending that visit, discussions were held with the parties during the months of March and April concerning a number of relevant issues. | ١٤ وفي انتظار تلك الزيارة، عقدت مناقشات مع الطرفين خﻻل شهري آذار مارس ونيسان ابريل بشأن عدد من المسائل ذات الصلة. |
15. Pending that visit, discussions were held with the parties during the months of March and April concerning a number of relevant issues. | ١٥ ريثما تجري تلك الزيارة، أجريت خﻻل شهري آذار مارس ونيسان ابريل مناقشات مع الطرفين بشأن عدد من المسائل ذات الصلة. |
Discussions on the working paper were held with the two delegations between 27 and 29 April at United Nations Headquarters in New York. | ٨ وجرت مناقشات بشأن ورقة العمل مع الوفدين في الفترة بين ٧٢ و٩٢ نيسان ابريل في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
The Board also held informal discussions on the regional integration and technical cooperation issues with high ranking officials and experts in this area. | وأجرى المجلس أيضا مناقشات غير رسمية بشأن قضايا التكامل اﻹقليمي والتعاون التقني مع كبار المسؤولين والخبراء في هذا المجال. |
22. The Committee also held important informal discussions on the Uruguay Round with the participation of Mr. Arthur Dunkel, Director General of GATT. | ٢٢ وأجرت اللجنة أيضا مناقشات غير رسمية هامة حول جولة أوروغواي بمشاركة السيد آرثر دنكل، المدير العام للغات. |
On 9 February, two high level panel discussions were held on the 10 year review. | وفي 9 شباط فبراير عقدت حلقتا نقاش رفيعتا المستوى بشأن الاستعراض العشري وتألف الفريق الأول من ممثلين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
Related searches : Discussions Held - Discussions Are Held - Discussions Were Held - Discussions With - Held With - After Discussions With - In Discussions With - Following Discussions With - Continue Discussions With - Assets Held With - Held Together With - Account Held With - Accounts Held With - Are Held With