ترجمة "مناقشات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مناقشات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مناقشات المجلس | Discussions in the Board |
موجز مناقشات اللجنة | Summary of discussion in the Committee |
مناقشات مواضيعية عامة | F. General thematic discussions . 535 577 94 |
1 مناقشات الفريق العامل | Discussions of the working group |
هاء مناقشات الفريق العامل | Working group discussions |
ثانيا مناقشات المائدة المستديرة | Round tables |
واو مناقشات مواضيعية عامة | F. General thematic discussions |
مناقشات الحلقة الدراسية والتعريف بها | Debates and publicity concerning the Seminar |
لديهم أيضا مناقشات حول هذا الأمر. | They also have discussion boards about the subject. |
وتجري مناقشات مع المقاطعات والأقاليم المتبقية. | Discussions are under way with the remaining provinces and territories. |
وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي | The discussion in 2004 showed the following |
ومشروع القرار نتاج مناقشات بناءة وإبداعية. | The draft resolution is the result of constructive and creative discussions. |
47 وتلت العرضين مناقشات صريحة وبناءة. | The two presentations were followed by a frank and productive discussion. |
وتجري مناقشات مماثلة في جنوب افريقيا. | Similar discussions are being conducted in South Africa. |
فقد ظل موضوع مناقشات لسنوات طويلة. | It has been the subject of discussions for many years. |
وقد ن ظمت مناقشات مع ممثلي المجتمع المدني والأوساط التجارية في إطار هذا الاجتماع، مما أسهم بالتالي في مناقشات مونتيري. | In preparation for the meeting, hearings with representatives of civil society and the business sector had been held that had contributed to the debate. |
فقد دارت مناقشات عديدة بشأن المقصد النهائي. | There were constant debates about the final destination. |
وست جرى أيضا مناقشات مماثلة، ترتبط بالمشاورات الإقليمية. | Similar discussions, linked to the regional consultations, will also be convened. |
مناقشات بشأن تحسين إمكانية التعويل على الذخائر | Working Group on Explosive Remnants of War |
وأجـرت اللجنة مناقشات أوليــة بشأن طريقـة التنسيق. | Preliminary discussions have been held by the Committee on the modality of the coordination. |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الموارد() | Summary of the discussions of the round table on resources |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن الوقاية() | Summary of the discussions of the round table on prevention |
وتواصلت مناقشات ومفاوضات مكثفة داخل اللجنة وخارجها. | Extensive discussions and negotiations continued both inside and outside the Committee. |
إنهما ستثيران بالتأكيد مناقشات حية لبعض الوقت. | They will certainly provoke lively debates for quite some time. |
)٨( مناقشات برلمانية، ٤ أيار مايو ١٩٩٤. | 8 Parliamentary Debates, 4 May 1994. |
وأعتقد أن من المناسب أن نشرح لماذا أجرينا مناقشات، في بداية الجلسة المستأنفة مناقشات استمرت، لغاية اليوم، ستة أيام تقريبا. | I think that it would be healthy to explain why, at the start of the meeting, we were having discussions discussions which, to date, have lasted for some six days. |
ووفدي يتطلع إلى مناقشات الفريق العامل، في المستقبل. | My delegation looks forward to future deliberations of the Working Group. |
8 وعند اختتام كلمته تمنى للمشاركين مناقشات مثمرة. | In closing, he wished the participants fruitful discussions. |
(ج) مناقشات عن المسائل القانونية التي تتواتر إثارتها. | (c) Discussions of frequently raised legal issues. |
مناقشات عامة حول جميع المسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار | General debate on all decolonization items |
وكانت مناقشات فريق التنسيق هي الأكثر نجاحا وفائدة. | The focus group discussions were particularly successful and informative. |
20 وجرت أيضا مناقشات بشأن الميزانية وتمويل البرنامج. | There were also discussions on budget and financing of the programme. |
وثمة مناقشات متواصلة في المجلس بشأن متطلبات الكشف. | Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. |
واجتمع أيضا وأجرى مناقشات مع ممثلي مختلف الوفود. | He also met and held discussion with representatives of various delegations. |
وجرت مناقشات تفصيلية بشأن quot مفهوم المعابر quot . | Detailed discussions were held on the quot throughway concept quot . |
لقد حفز هذا التقرير على مناقشات مثيرة وحية. | This report has given rise to a stimulating and lively debate. |
(ه ) استخدام نموذج الأسئلة والأجوبة وبعض مناقشات أفرقة الخبراء | (e) Using the question and answer format and some expert panel discussions |
وترد أدناه أسئلة تم إعدادها لتوجيه مناقشات فريقي العمل | Below is a set of questions prepared to guide the discussions of the working groups What were the key lessons you received from this seminar? Were your expectations met? |
(ه ) استخدام نموذج الأسئلة والأجوبة وبعض مناقشات أفرقة الخبراء | (e) Using the question and answer' format and some expert panel discussions |
وقد است هلت هذه الجلسات بعروض قدمتها الأطراف، وتلتها مناقشات. | These sessions started with presentations from Parties, which were followed by discussions. |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن العلاج والرعاية والدعم() | Summary of the discussions of the round table on treatment, care and support |
موجز مناقشات اجتماع المائدة المستديرة بشأن حقوق الإنسان والجنوسة() | Summary of the discussions of the round table on human rights and gender |
وتجري الآن مناقشات حيوية بشأن الدستور وشكل البلد مستقبلا. | Lively debates are taking place as we speak about the constitution and the future shape of the country. |
)د( مناقشات جماعية بشأن قضايا اﻷمن اﻻقليمية، عند اﻻقتضاء | (d) Collective discussions on regional security issues, where appropriate |
وقدم الرئيس للفريق العامل موجزا لما عقد من مناقشات. | The Chairman provided the working group with a summary of the discussions held. |
عمليات البحث ذات الصلة : مناقشات الانتظار - مناقشات ضد - مناقشات مكثفة - مناقشات حول - مناقشات مكثفة - مناقشات حول - مناقشات كثيرة - مناقشات المتزايد - عدة مناقشات - مناقشات التسعير - مناقشات نقاط - مناقشات منفصلة - جرت مناقشات - مناقشات سابقة