ترجمة "cost cutting programme" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Thus cost cutting cannot be as radical or as rapid. | لذلك لا يمكن أن تكون عملية خفض التكاليف جذرية أو سريعة بنفس القدر. |
Until demand returns, business will remain in a cost cutting mode. | وإلى أن يعود الطلب فإن المؤسسات التجارية سوف تظل حريصة على خفض التكاليف. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | العوامل المشتركة بين الخيارين والمتعلقة بالتدابير الموحدة لخفض التكاليف والتحسينات في أداء الأعمال |
The South African military is reported to have embarked on a drastic rationalization and cost cutting programme to be implemented over the next few years. | كما خفضت ميزانيتها للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ الى ٩,٣ بليون راند، مما يمثل نقصانا قدره ٣,٨ في المائة عن الميزانية السابقة البالغة ٩,٧ بليون راند وذكرت التقارير أن العسكريين في جنوب افريقيا قد شرعوا في برنامج لترشيد وتخفيض التكاليف بشكل جذري ينفذ خﻻل السنوات القليلة القادمة. |
The WMO Space Programme completed its first year as a major new cross cutting programme. | 51 وقد أكمل برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية سنته الأولى كبرنامج رئيسي جديد متعدد الجوانب. |
In addition to cost cutting, specific measures to be implemented under option one include | 28 بالإضافة إلى خفض التكاليف، تشمل التدابير المحددة التي يتعين تنفيذها في إطار الخيار الأول ما يلي |
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed. | ونرحب بتدابير تخفيض النفقات التي ترمي إلى تعزيز الكفاءة وزيادة اﻻنتاجية. |
General description This Programme includes three special initiatives with cross cutting implications. | واو 4 ينطوي هذا البرنامج على ثلاث مبادرات خاصة ذات آثار جامعة. |
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures. | ولقد تطلبت أهم هذه الإجراءات تخفيض العجز في الميزانية. وكثيرا ما جاء هذا على حساب تخفيض الإنفاق العام. |
Recipient Government programme cost sharing 19.4 | تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤ |
4. Total cost of programme project | ٤ التكلفة اﻹجمالية للبرنامج المشروع |
However, the effect of cost cutting on the interests of small developing countries needs to be examined closely. | ومع ذلك فإن تأثير اقتطاع التكاليف على مصالح البلدان النامية الصغيرة ﻻبد من أن يدرس بعناية. |
Given this, it is imperative that European governments adopt cost cutting measures that do not jeopardize their naval assets. | وعلى هذا الضوء تصبح الحكومات الأوروبية ملزمة بتبني تدابير خفض التكاليف على النحو الذي لا يعرض أصولها البحرية للخطر. |
Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon. | إن غاز الميثان يشكل ثاني أكبر مسبب للانحباس الحراري. |
Furthermore, every policy and programme has a cost. | وعﻻوة على ذلك، فإن لكل سياسة وبرنامج كلفته. |
The programme is cross cutting in nature and the success it achieves in implementation will contribute to the effectiveness of all programme components. | 48 والبرنامج له طابع شامل وسيساهم ما يحرز من نجاح في تنفيذه في تحقيق الفعالية لكل العناصر البرنامجية. |
There's no cutting me off when I start cutting. | لا يمكن إيقافي عندما أبدأ في التقطيع |
(d) Providing support to the programme of work, in particular on issues of a cross cutting nature | (د) دعم برنامج العمل، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع الشامل |
Cutting selection... | جاري قطع الإختيار... |
According to JPS estimates, cost cutting resulting from these common or coordinated arrangements amounted to over Sw F 1 million in 2002. | ووفقا لتقديرات دائرة خدمات المشتريات المشترك، فإن حجم ما أسفرت عنه هذه التدابير المشتركة أو المنس قة من خفض في التكاليف قد تجاوز المليون فرنك سويسري في عام 2002. |
Nevertheless, the overall position of the General Fund remains precarious and further cost cutting or additional funding from donors or from programme support revenue will be necessary if UNITAR is to continue at its present level of activity. | ومع هذا، فإن الموقف الشامل للصندوق العام ما زال ضعيفا، وهناك حاجة إلى القيام بمزيد من خفض التكاليف او بتحقيق تمويل إضافي من المانحين أو من إيرادات دعم البرامج، وذلك إذا أريد للمعهد أن يستمر في نشاطه بالمستوى الحالي. |
Social cost has to be included in the programme design | وجوب إدراج الكلفة اﻻجتماعية في تصميم البرامج |
The total cost of the programme is estimated at 510,000. | وتقدر التكلفة الكلية لهذا البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥١٠ دوﻻر. |
This caused a system overload, reduced cost effectiveness of programme management and adversely affected programme delivery. | وقد أدى ذلك إلى إلقاء عبء ثقيل على كاهل النظام وتقليل فعالية إدارة البرامج من حيث التكلفة واﻷضرار بإنجاز البرامج. |
ROD Cutting hair. | قص الشعر. |
Cross cutting issues | 3 القضايا الشاملة |
Cross cutting programmes. | برامج شاملة. |
Cutting to clipboard... | قص إلى الحافظة... |
Threshing, cutting hemp... | د راسة الحنطة، قطف القنب... |
Cutting loose now. | إنفصل الآن |
Cutting it out. | أتوقف عما أفعل |
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure | بمطابقة الفك عالية خفض الضغط إلى ضغط قطع قطعة العمل عالية |
However, by de linking the mobility and hardship allowance from the base floor salary, it was clear from the outset that the whole exercise was primarily aimed at cost neutrality and cost cutting. | إلا أنه، بإلغاء الربط بين بدل التنقل والمشقة والمرتب الأساسي الأدنى، أصبح واضحا من البداية أن العملية ككل تهدف أساسا إلى ثبات التكاليف وتخفيض التكاليف. |
Nevertheless, the overall position of the General Fund remains precarious and further cost cutting or additional funding from donors or from programme support revenue will be necessary if UNITAR is to continue its present level of activity (paras. 18 and 19). | ومع هذا، فإن الموقف الشامل للصندوق ما زال ضعيفا، وسوف يتعين القيام بمزيد من ضغط التكاليف أو بتحقيق تمويﻻت إضافية من المانحين أو من إيرادات دعم البرامج، وذلك إذا أريد للمعهد أن يستمر في النشاط بالمستوى الحالي )الفقرتان ١٨ و ١٩(. |
The cost of this programme is estimated at US 150 million. | وتقدر تكلفة هذا البرنامج بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Cost sharing is becoming a steadily increasing portion of the programme. | وقد أصبح تقاسم التكاليف جزءا من البرنامج يتنامى بصورة مطردة. |
Programme Net service agreements Resources cost sharing and trust funds) Total | إجمالـــي المساهمـات مــن المصادر اﻷخـرى التي يديرهـــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اتفاقــات الخدمــات اﻹداريـــة والصناديـق اﻻستئمانية( |
I don't know, I think he's talking about clear cutting. Yeah, clear cutting. | لا أدري، أعتقد أنه يتحدث عن القطع التام للأشجار. أجل القطع التام للأشجار. |
(d) Viable options for programme support cost trust funds to share the cost of the new internal justice system | (د) الخيارات الممكنة المتاحة لصناديق دعم تكاليف البرامج الصناديق الاستئمانية، لتقاسم تكاليف نظام العدل الداخلي الجديد |
While celebrity activists focus entirely on cutting CO2, we could do much more and at much lower cost if we addressed urban heat islands. | فبينما يركز الناشطون من المشاهير بشكل كامل على تخفيض معدلات انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون، نستطيع أن نقوم بما هو أكثر من هذا ـ وبتكاليف أقل ـ إذا ما بادرنا إلى التعامل مع ظاهرة جزيرة الحرارة الحضرية . |
The grass needs cutting. | يحتاج العشب إلى التشذيب. |
The grass needs cutting. | العشب بحاجة إلى التجديب. |
Your hair wants cutting. | شعرك يحتاج إلى الحلق. |
Your hair wants cutting. | تتحاج إلى أن تحلق شعرك. |
B. Cross cutting elements | باء عناصر شاملة ومتشعبة |
Related searches : Cost-cutting Programme - Cost Cutting - Cost-cutting Initiatives - Cost Cutting Reasons - Aggressive Cost Cutting - Cost-cutting Potential - Cost Cutting Measures - Cost-cutting Exercise - Cost-cutting Pressure - Cost-cutting Plan - Cost Cost Cost - Programme Guide - Supporting Programme