ترجمة "consider it possible" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Consider - translation : Consider it possible - translation : Possible - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It should be possible to consider that item during the current session. | وﻻبد من التمكن من النظر في هذا البند أثناء هذه الدورة. |
32. It would be useful to consider possible meetings that might take place during the Decade. | اﻻجتماعات ٣٢ من المفيد النظر في اﻻجتماعات المحتمل عقدها خﻻل العقد. |
It might also be possible to consider areas of joint exploitation or participation within the zone | ويمكنها كذلك النظر في مناطق استغﻻل مشتركة أو المشاركة في استغﻻلها |
The Fifth Committee should consider those questions as soon as possible. | فينبغي أن تعكف اللجنة الخامسة على دراسة هذه المسائل في أقرب وقت. |
Theoretically, it is possible that all seats could be filled on the first ballot, but we need to be responsible and consider all possible and probable scenarios. | ومن الممكن نظريا أن تشغل جميع المقاعد بالاقتراع الأول، ولكننا بحاجة إلى التحلي بالمسؤولية والنظر في جميع التصورات الممكنة أو المحتملة. |
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss. Five possible topics include | وسوف تتولى مجموعة العشرين مناقشة كل ما تعتبره البلدان الكبرى جديرا بالمناقشة. ومن بين المواضيع المحتملة |
The Secretary General does not consider such a separation to be possible. | ولا يعتبر الأمين العام أن هذا الفصل أمر ممكن. |
(a) Receive, consider and follow up complaints regarding possible human rights violations | )أ( تتلقى وتقيم وتتابع البﻻغات المتعلقة بانتهاكات مزعومة لحقوق اﻻنسان. |
Unfortunately, in a debate such as this it is not possible to consider in depth every aspect of the report. | ومن المؤسف أنه فــي مثـــل هذه المناقشة، ﻻ يمكن النظر بتعمق في كل جانب من جوانب التقرير. |
In the future, we will consider the possible biennialization of such draft resolutions. | وفي المستقبل، سننظر في إمكانية تقديم مشاريع قرارات كهذه مر ة كل سنتين. |
Therefore, it had become necessary to consider the possible institutional consequences of granting observer status in the various United Nations organs. | وعليه، أصبح من الﻻزم النظر في النتائج المؤسسية التي يمكن أن تترتب على منح مركز المراقب في مختلف أجهزة اﻷمم المتحدة. |
I'll consider it. | سوف اعتبرها هكذا |
I'll consider it. | سوف افكر فيه |
It should be possible for the Council to meet periodically to consider situations, in the words of Article 34 of the Charter, | وينبغي أن يكون ممكنا للمجلس أن يجتمع دوريا للنظر في الحاﻻت التي تصفها المادة ٣٤ من الميثاق بأنها مما |
The Working Group decided to consider possible new studies at its twenty fourth session. | 115 قرر الفريق العامل أن ينظر خلال دورته الرابعة والعشرين في ما يمكن إنجازه من دراسات جديدة. |
The Don Quijote mission represents an excellent reference scenario to consider possible cooperation options. | وتمثل بعثة دون كيخوت ، سيناريوها مرجعيا ممتازا لدراسة مختلف خيارات التعاون المحتملة. |
(c) Consider and formulate possible new principles, concepts and methods of multilateral verification activities | )ج( دراسة وصياغة مبادئ ومفاهيم وأساليب جديدة ﻷنشطة التحقق المتعدد اﻷطراف |
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | تأمل معي لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح |
(d) Continue the discussions with regard to the Optional Protocol to the Convention and consider becoming party to it as soon as possible | (د) مواصلة المناقشات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، والتفكير في الانضمام إليه في أقرب وقت ممكن |
However, the view was expressed that it would not be possible to consider all the objectives that might be pursued by international cooperation. | إﻻ أنه أ عرب عن الرأي بأنه لن يمكن النظر في جميع اﻷهداف التي قد يسعى إليها التعاون الدولي. |
It called on its subsidiary bodies to consider their possible participation in this work, taking into account the activities of other international organizations. | ودعت هيئاتها الفرعية الى النظر في إمكانية اشتراكها في هذا العمل، واضعة في اﻻعتبار أنشطة المنظمات الدولية اﻷخرى. |
It has also made an appeal to all other States to consider ratifying or acceding to the Convention at the earliest possible date. | كما ناشدت اللجنة اﻻستشارية جميع الدول اﻷخرى لكي تنظر في مسألة التصديق على اﻻتفاقية أو اﻻنضمام إليها في أبكر وقت ممكن. |
These examples represent two possible scenarios to consider when trying to properly support your part | هذه الأمثلة تمثل سيناريوهين محتملين أخذها في الاعتبار عند محاولة لتوفير الدعم المناسب في الجزء الخاص بك |
Said he'd consider it. | وقال عنيدا والنظر فيه. |
I consider it outrageous! | أظن أن هذه وقاحة |
I'll not consider it. | انا لن ارضى بهذا.. |
I consider it marvellous! | أعتبره مذهل ! |
It will also have to consider possible dates for the three substantive sessions in 1994, as well as the dates for the Summit itself. | وسيكون عليها أيضا أن تنظر في المواعيد التي يمكن فيها عقد الدورات الموضوعية الثﻻث في عام ١٩٩٤، فضﻻ عن مواعيد مؤتمر القمة ذاته. |
It is intended to provide information to the Commission in order to consider possible future areas of work for the Working Group as well as to consider the scope for cooperation with other international organizations. | والغرض منها إتاحة معلومات للجنة تعينها على النظر مستقبلا في مجالات العمل الممكنة للفريق العامل، وكذلك النظر في نطاق التعاون مع منظمات دولية أخرى. |
Whenever possible, participating States may consider seconding their nationals who have been successful in obtaining positions. | ويجوز أن تنظر الدول المشتركة كلما أمكن ذلك في إعارة مواطنيها الذين نجحوا في الحصول على وظائف. |
Wherever possible, ITC should consider using more temporary and short term staff for programme support activities. | وينبغي لمركز التجارة الدولية أن ينظر، كلما أمكن، في استخدام المزيد من الموظفين المؤقتين والمعينين لفترة قصيرة في أنشطة دعم البرامج. |
Just consider it starting early! Do it! | فقط در س ذلك بداية مبكرا! قم بذلك |
72. It would also be useful to consider the extent to which it might be possible to codify and further develop the existing rules applicable to United Nations personnel. | ٧٢ وأضاف أنه سيكون من المفيد أيضا النظر في المدى الذي سيكون ممكنا فيه تدوين القواعد القائمة حاليا المطبقة على موظفي اﻷمم المتحدة وزيادة تطويرها. |
Is it possible? | هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، |
Is it possible... | بالمناسبة..السر حول والدي |
Is it possible? | هل هذا معقول |
How's it possible? | ... كيف يمكن هذا |
Is it possible? | أيعقل هذا |
It is possible. | هذا محتمل |
Is it possible? | أليس محتملا |
It isn't possible. | مستحيل |
Is it possible? | هل هذا معقول |
In particular, it will consider | وسوف تنظر بصفة خاصة فيما يلي |
Then, I will consider it. | . لنعقد اتفاقا آخر |
One has to consider it. | يجب أن نأخذ كل شئ في الاعتبار |
Related searches : Consider Possible - Consider As Possible - Consider It Good - Consider It Normal - Consider It Vital - Consider It For - Consider It Sufficient - Consider It Realistic - Consider It Necessary - Consider It Solved - Consider It Important - Consider It Reasonable - Consider It Essential - Consider It Appropriate