ترجمة "combat troops" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Combat - translation : Combat troops - translation : Troops - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Combat troops | 1 وأع، 3 ف 5، 5 ف 4، 1 خ م ، 3 خ ع رأ، 2 م |
Combat service support troops | 1 ف 5، 1 ف 4، 3 ف 3، 1 خ ع رأ،6 م و، 5 م أم |
This included around 15,000 Cuban combat troops. | وشملت هذه حوالي 15،000 جندي مقاتل الكوبية. |
The last US combat troops have pulled out of Iraq. | فقد انسحبت آخر القوات الأميركية المقاتلة من العراق بالفعل. |
Now, Iraq is demanding that American combat troops leave within twelve months, with all troops out in 2011. | الآن تطالب العراق برحيل القوات الأميركية المقاتلة في غضون 12 شهرا ، ثم رحيل كل القوات بحلول العام 2011. |
The composition of troops had been reportedly changed to emphasize civic action over combat missions, although civic action troops also carried weapons and conducted patrols. | وأشار التقرير الى أنه جرى تغيير تشكيل القوات لتغليب جانب العمل المدني على المهام القتالية، على الرغم من أن الجنود القائمين باﻷعمال المدنية كانوا يحملون أسلحة أيضا ويقومون بأعمال الداورية. |
General Syafei was reported to have stated that only 8 battalions were currently stationed in East Timor, compared to 12 in 1991, of which 6 were combat, and that the departing combat troops were being replaced by territorial troops. | وأفادت التقارير بأن البريغادير جنرال سيافي ذكر أنه ﻻ ترابط في تيمور الشرقية حاليا إﻻ ثماني كتائب فقط، مقابل ١٢ كتيبة في عام ١٩٩١، منها ست كتائب مقاتلة، وأنه يستعاض عن القوات المقاتلة المغادرة بقوات إقليمية. |
However, military sources emphasized that essential combat troops would remain until a full redeployment order was issued. | ومع ذلك أكدت المصادر العسكرية أن قوات اﻻشتباك اﻷساسية ستبقى حتى يصدر أمر بإعادة الوزع الكامل. |
Moreover, America s military is closely coordinating with Japan, redeploying its troops and strengthening its command and combat capabilities near Taiwan. | وفضلا عن ذلك، تتولى جهات عسكرية أميركية التنسيق المحكم مع اليابان بشأن إعادة انتشار قواتها وتعزيز قدراتها في مجالات السيطرة والقتال بالقرب من تايوان. |
Method of operation The Home Guard units are trained to be local combat units (primarily infantry but also signal troops). | ويتم تدريب وحدات الحرس الرئيسية لتكون وحدات قتالية المحلي (المشاة في المقام الأول ولكن أيضا إشارة القوات). |
The Italian Army did not take part in combat operations of the 2003 Iraq War, dispatching troops only when major combat operations were declared over by the U.S. President George W. Bush. | فإن الجيش الإيطالي لن يشاركوا في العمليات القتالية في حرب الخليج الثانية 2003، وإيفاد جنود فقط بعد 1 مايو، 2003 عندما أعلن خلال العمليات القتالية الرئيسية من قبل الرئيس الاميركي جورج بوش. |
It has nearly 100,000 peacekeepers, police, and combat troops on the ground in the world s hot spots, helping to consolidate peace. | فقد أرسل ما يقرب من مائة ألف من قوات حفظ السلام، والشرطة، فضلا عن القوات المقاتلة، إلى المناطق الساخنة في العالم، ليساعد بذلك في توطيد السلام. |
Attacks on persons who are hors de combat and persons who have abandoned an aircraft in distress (except for airborne troops) | هجوم على العاجزين عن القتال والأشخاص الذين تخلوا عن طيارة مكروبة (باستثناء القوات المحمولة جوا ) |
In September 1993, the Force Commander decided that UNPROFOR apos s priority was for combat troops, and with the concurrence of the French Chief Logistics Officer, replaced the logistics battalion with a combat battalion. | وفي أيلول سبتمبر ١٩٩٣. قرر قائد القوة أن اﻷولوية لدى قوة اﻷمم المتحدة للحماية تتمثل في الوحدات المقاتلة، وقام بموافقة كبير ضباط السوقيات الفرنسي باﻻستعاضة عن كتيبة السوقيات بكتيبة أخرى مقاتلة. |
He must also begin the process of withdrawing combat troops from Iraq, a task that he said would be completed in 16 months. | يتعين عليه أيضا أن يبدأ عملية سحب القوات المقاتلة من العراق، وهي المهمة التي قال إنها سوف تكتمل في غضون ستة عشر شهرا . |
Despite both sides deep reservations about the mission in Afghanistan, they are clearly in the same boat, even if French troops, being closer to British troops in terms of combat, are more vulnerable than the Germans. | ورغم التحفظات العميقة من الجانبين بشأن المهمة في أفغانستان، إلا أنهما يبحران في نفس القارب، حتى ولو كانت القوات الفرنسية هناك أكثر ع رضة للخطر من القوات الألمانية ـ بسبب قربها من القوات البريطانية في العمليات القتالية. |
Norwegian special forces were involved in combat operations during Operation Enduring Freedom in 2002, and Norwegian Army troops during Operation Harekate Yolo in 2007. | وشاركت القوات الخاصة النرويجية في العمليات القتالية خلال عملية الحرية الدائمة في عام 2002، وقوات الجيش خلال عملية النرويجية Harekate Yolo في عام 2007. |
The Italian Army did not take part in combat operations of the 2003 Second Gulf War, dispatching troops only after May 1, 2003 when major combat operations were declared over by the U.S. President George W. Bush. | فإن الجيش الإيطالي لن يشاركوا في العمليات القتالية لعام 2003 حرب الخليج الثانية، إرسال قوات الا بعد 1 مايو 2003 عندما أعلنت العمليات القتالية الرئيسية برئاسة رئيس الولايات المتحدة الرئيس جورج بوش. |
Period troops troops days days months months | عدد الشهور مجموع اﻷفراد الشهور |
The Amphibious Battalion is built around the Stridsbåt 90H, a small combat boat capable of carrying 21 troops for fast transports and landings in the archipelago. | بنيت كتيبة من مشاة البحرية حول 90H Stridsbåt، زورق مكافحة الصغيرة قادرة على حمل 21 جنديا لنقل سريع وهبوط في الأرخبيل. |
At the same time, the continued presence of Russian combat troops at Riga, the capital of Latvia, is understandably offensive to the people of that country. | وفي الوقت ذاته، فإن استمرار وجود القوات الروسية المقاتلة في ريغا، عاصمة ﻻتفيا، أمر مكروه من جانب شعب ذلك البلد. |
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. | مجموعات الشامبانزي لها ثقافات مختلفة بإختلاف المجموعات . |
OBSERVER TROOPS | مراقبون قوات |
(ii) Troops | apos ٢ القوات |
Our troops? | قواتنا |
These were veteran troops that had served with distinction since the parachute drops in Normandy and were resting and re equipping after two months of combat in the Netherlands. | وكانت هذه القوات المخضرم الذي كان قد خدم بامتياز منذ المظلة قطرات في نورماندي وكان يستريح وإعادة تجهيزها بعد شهرين من القتال في هولندا. |
Mission The primary responsibilities of the Ground Forces are the protection of the state borders, combat on land, the security of occupied territories, and the defeat of enemy troops. | المسؤوليات الرئيسية من القوات البرية هي حماية حدود الدولة ومكافحة على الأرض، أمن الأراضي المحتلة، وهزيمة قوات العدو. |
In early October 342 troops were deployed and 248 troops were repatriated for a net gain of 94 troops. | وفي أوائل تشرين اﻷول أكتوبر، تم وزع ٣٤٢ فردا وأعيد الى الوطن ٢٤٨ فردا وبذلك كان صافي الزيادة ٩٤ فردا. |
In mid October 2,195 troops were deployed and 1,161 troops were repatriated for a net gain of 1,034 troops. | وفي منتصف شهر تشرين اﻷول أكتوبر تم وزع ١٩٥ ٢ فردا وأعيد الى الوطن ١٦١ ١ فردا وبذلك كان صافي الزيادة ٠٣٤ ١ فردا. |
GCC Troops WafflesBahraini GCC Troops picture 2 Bahrain http twitpic.com 49g8mn | قوات مجلس التعاون الخليجي وفاء السيد قوات مجلس التعاون الخليجي، صورة http twitpic. |
Number of troops | عـــدد اﻷفراد العـــدد |
Accommodation for troops | أماكن إقامة القوات |
repatriation of troops | وإعادتهما إلى الوطن |
Troops, the signal. | القوات، الإشارة. |
The troops' morale? | الروح المعنوية |
What are the troops? The troops are the autonomous vehicles, of course. | ما هي الكشافة الكشافة آلات مستقلة, طبعا |
During those two months 1,986 additional troops were deployed and 546 troops were repatriated for a total gain of 1,440 troops. | وخﻻل هذين الشهريــن، تــم وزع ٩٨٦ ١ فردا إضافيا وأعيد الى الوطن ٥٤٦ فردا وبذلك بلغ اجمالي الزيادة ٤٤٠ ١ فردا. |
combat desertification | واو التصحــر، بما فــي ذلك مساهمــة برنامج اﻷمــم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر |
Bringing their reserve troops into combat, they captured three southern suburbs of Agdam Shelli, Gasymly and Saybaly and occupied a number of positions in the village of Chukhurmekhle west of Agdam. | فاستولت على ثﻻث من الضواحــي الجنوبيــة ﻷقدام شيللي، وقاسملي وسايبالي واحتلت عددا من المواقع في قرية شوخورمخلي غربي أقدام، مستخدمة في القتال القوات اﻻحتياطية. |
It currently has 25,000 trained combat troops (all ranks) and is expected to reach its target strength of 43,000 by September 2007, three years ahead of schedule, under an accelerated training programme. | ولدى الجيش الوطني الأفغاني حاليا 000 25 من القوات المحاربة المدربة (من جميع الرتب) ومن المتوقع أن يصل إلى القوام المتوخى له وهو 000 43 فرد بحلول أيلول سبتمبر 2007، قبل ثلاثة أعوام من الموعد المقرر، مع التعجيل بتنفيذ بالبرنامج التدريبي. |
The Special Rapporteur failed to mention the intense combat which took place within and around the town, and chose to portray the conflict as reprisals undertaken by Government troops in cold blood. | ولم يذكر المقرر الخاص القتال العنيف الذي دار داخل المدينة وحولها، واختار أن يصور النزاع كعمليات انتقامية تعمدت القوات الحكومية شنها. |
Approximately 8 troops disembarked. | وترجل منها حوالي ٨ جنود. |
States Troops observers received | الدول القوات المراقبـون العسكريون |
Daily allowance to troops | الجرايات البدﻻت اليومية للقوات |
Troops fired stun grenades. | وألقت الجنود قنابل صاعقة. |
Related searches : Storm Troops - Shock Troops - Enemy Troops - Nato Troops - Border Troops - Troops Advance - Allied Troops - Crack Troops - Government Troops - Dispatch Troops - Army Troops - Withdraw Troops