ترجمة "القتالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Martial Arts Combat Martial Combat

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الطائرات القتالية
Combat aircraft 253 351 170 267
رابعا الطائرات القتالية
IV. Combat aircraft
ثانيا المركبات القتالية
II. Armoured combat vehicles
المركبات القتالية المدرعة
Armoured combat vehicles 1 529 2 060 516 956
مدير الحركات القتالية
Martial arts director, Lim Jong Soo.
النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية
Draft resolution II Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities
وقف كل اﻷنشطة القتالية
CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES
ثانيا المركبات القتالية المدرعة
II. Armoured combat vehicles
المنصة القتالية، شغلوا مناظيركم
Combat stations, blaster men, activate your scopes.
إنها منبع الروح القتالية للجنود
I think the fighting spirit of the 701st derives from it.
ألف وقف اﻷعمال القتالية والقضايا اﻹنسانية
A. Cessation of hostilities and humanitarian issues
لكل اﻷنشطة القتالية بين أطراف النزاع
among the parties in conflict of 30 July 1993
كريس هيا، هيا. الفنون القتالية، الألعاب، هيا.
CA C'mon, c'mon. Martial arts, games. C'mon.
)أ( وقف اﻷعمال القتالية بين المسلمين والكرواتيين
(a) A cessation of hostilities between the Muslims and the Croats
كريس هيا، هيا. الفنون القتالية، الألعاب، هيا.
CA C'mon, c'mon. Martial arts, games.
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية.
Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit.
وإذ تشعر بالقلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية،
Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
وإذ يساورها القلق إزاء المعاناة البشرية المستمرة الناجمة عن الأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية،
Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,
القدرة القتالية تضم وحدات القتال الرئيسية لمكون الأراضي.
The combat capacity comprises the main fighting units of the Land Component.
لذلك لم تزل العﻻقة القتالية بين جمهوريتنا واﻷمم المتحدة.
As a result of it, the belligerent relationship between our Republic and the United Nations has not yet been removed.
يتم تجميع القوات القتالية الرئيسية في الجيش الأسترالي في الألوية.
The Australian Army's main combat forces are grouped in brigades.
تختلف بعض انحناءات الفنون القتالية من حيث وضع الذراعين واليدين.
Some martial arts bows are different in terms of the position of the arms and hands.
ولقد أدرجت كذلك مقابلات إضافية للفتيات القاصرات المرشحات للمراكز القتالية.
Also, additional interviews for female minors intended for combat positions were added.
وهي أيضا قواعد تنطبق على حماية البيئة من اﻷعمال القتالية.
They are also applicable to the protection of the environment against acts of warfare.
وحتى بعد توقف اﻷعمال القتالية، فإنها تستمر في التشويه والقتل.
Even after the cessation of hostilities, they continue to maim and kill.
بعد ذلك انتقل الإنتاج للنسخة القتالية من الدبابة وهي فئة Ausf.
Following these, production was switched to the combat version of the tank.
تتمتع الوحدات العراقية بقدرة متزايدة على تصد ر العمليات القتالية ضد المتمردين.
Iraqi units are increasingly able to take the lead in combat operations against the insurgency.
أما البيانات والدعوات العلنية ﻻنهاء اﻻعمال القتالية فلم تعد تجدي فتيﻻ.
General declarations and calls for an end to hostilities no longer do anyone any good.
أنا أتحد ث عن روبوتات قاتلة حقيقية، الطائرات القتالية ذات التحكم الذاتي.
I'm here to talk about very real killer robots, autonomous combat drones.
كما يمكنني القيام ببعض حركات جاكي تشان بعض حركات الفنون القتالية
I can also do some Jackie Chan motion, martial art movements.
ترتبط جبال كونلون بعدد من الفنون القتالية المختلفة، كما يعدها البعض مصدر ا بديلا لفنون داويست القتالية (إذ كان من التقليدي دائم ا أن ت عد وودانغ (Wudang) هي المصدر لها).
Kunlun martial arts The Kunlun mountains are associated with a number of different martial arts, and are considered by some as an alternate source for the Daoist martial arts (Wudang being traditionally claimed as the source.
بيد أن المجموعات القتالية التابعة للاتحاد الأوروبي تشكل استجابة أولية لهذا المتطلب.
But the EU s Battlegroups are a first response to this requirement.
فضلا عن ذلك فقد انتشرت النزعة القتالية العنيفة الآن إلى باكستان بالكامل.
Moreover, violent militancy has now spread into Pakistan proper.
لديه الحزام الأسود ذو الدرجة الخامسة ويرأس جمعية الفنون القتالية في إسرائيل.
He has a fifth degree black belt and chairs the Martial Arts Association in Israel.
ومن الضروري العودة إلى وقف إطﻻق النار والتوقف الفوري عن اﻷعمال القتالية.
There is a need for a re establishment of the cease fire and an immediate cessation of all hostilities.
يستمر مراعاة وقف جميع اﻷنشطة القتالية، وفقا ﻻتفاق ٣٠ تموز يوليه ١٩٩٣.
Cessation of All Combat Activities, in accordance with the Agreement of 30 July 1993, continues to be observed.
مثل ما فعل جوش وايتزكين عندما خسر في الشطرنج أو الفنون القتالية.
Like Josh Waitzkin did when he lost in chess or in martial arts.
ولكن بعد انتهاء العمليات القتالية، كان على دنج ذاته أن يستوعب أغلب الدروس.
But, when the fighting ended, it was Deng who had to absorb most of the lessons.
للشركة أربع أفرع رئيسية الأنظمة البحرية، والأنظمة القتالية، والأنظمة المعلوماتية والتقنية، و الطيران.
It has four main business segments Marine Systems Combat Systems Information Systems and Technology and Aerospace.
قد تشمل كذلك الإصابات الناجمة عن انفجار ذخائر لم تنفجر أثناء العمليات القتالية.
May include UXO casualties as well. As was noted previously in this document, most States Parties that have reported mined areas under their jurisdiction or control do not yet have the capacity to collect and report data on annual numbers of new victims.
ومنذ عام ١٩٩٢، قام اﻻتحاد الروسي بسحب معظم وحداته القتالية من دول البلطيق.
Since 1992, the Russian Federation has withdrawn most of its combat units from the Baltic States.
فبعد سنوات من اﻷعمال القتالية، تبادلت إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية رسائل اﻻعتراف المتبادل.
After years of hostilities, Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) exchanged letters of mutual recognition.
)ب( المساعدة في تفادي أي تصعيد لﻷعمال القتالية، مع اهتمام خاص بمدينة سوخومي
(b) To assist in avoiding any escalation of hostilities, with special attention to the city of Sukhumi
دعونا نتأكد، من أجل ديمقراطيات على الأقل، أن الروبوتات القتالية ستبقى من الخيال.
Let's make sure, for democracies at least, killer robots remain fiction.
من اجل تسلية الملك العظيم اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي
For your pleasure, great king, a contest of skill between a Macedonian and a Persian.