ترجمة "beyond their twenties" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Beyond - translation : Beyond their twenties - translation : Their - translation : Twenties - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The deceased were handsome young men in their twenties. | كانوا شبابا في العشرينات، جميلون. |
Most of the group were women in their twenties and thirties. | وقد كان معظمهم من النساء من فئة العشرينات والثلاثينات من العمر. |
Twenties, tens and fives. | عشرينات وعشرات وخمسات |
Fifty and twenties, all right? | سأعطيك من فئة العشرينات والخمسينات، موافقة |
Her parents met while they were both working in a hotel in their twenties. | التقى والدايها عندما كانا يعملان في أحد الفنادق في العشرينات من عمرهم. |
Ratan just began with a five engineer team, young people in their mid twenties. | فقد قام رتان بتكوين فرقا من خمس مهندسين فقط جميعهم بمنتصف العشرينيات من العمر |
Most of those who become infected with HIV AIDS are in their teens or early twenties. | ومعظم الذين أصبحوا منهم مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) هم في سن المراهقة أو في أوائل العشرينيات. |
She must still be in her twenties. | لا بد أنها ما زالت في العشرينات من عمرها. |
For example, how we started Ratan just began with a five engineer team, young people in their mid twenties. | مثلا ،هذه هي الطريقه التى بدأنا بها فقد قام رتان بتكوين فرقا من خمس مهندسين فقط جميعهم بمنتصف العشرينيات من العمر |
This does not happen only in your early twenties. | لا يحدث ذلك فقط عندما تكون في بداية ا لعشرينات من عمرك |
The two twenties felt nice and snug against my appendix. | فلا يوجد ما يضايقنى فى مثل عمرى |
We had great times together. Deuxville, back in the twenties. | لقد كانت لنا اوقاتا رائعة معا كانت فى ديكسفيلا , فى العشرينات |
The kind crazy movie people built in the crazy twenties. | نفس نوع المنازل الذي بناه السينمائيون المجانين في فترة العشرينات المجنونة |
Their position goes beyond political philosophy. | هذا الموقف يتجاوز حدود الفلسفة السياسية، كما تشوبه مسحة من الانتهازية. |
I finished in my twenties with a PhD in Fusion Energy. | انتهيت في العشرينات بدرجة دكتوراه في طاقة الاندماج. |
We see people in their twenties are the most prolific, followed by teenagers, and then people in their thirties, and it dies out very quickly from there. | نرى أن الناس في أعمار العشرينيات أكثر إنتاجا ، يعقبهم المراهقون، وبعد ذلك الناس في الثلاثينيات، وينخفض الأمر بسرعة من هناك. |
They can't see beyond their own noses. | انهم لا يرون ابعد من انوفهم . |
In my mid twenties, I moved to Istanbul, the city I adore. | في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها. |
Potentially worse is the beating their confidence takes as they spend their twenties worrying, as their male peers however attractive almost never do, that their (generally minimal) advancement reflects an evaluation of their looks, and is not tied to their accomplishments. | وربما الأمر الأسوأ ذلك الضرر اللاحق بثقتهن في أنفسهن وهن يقضين العشرينات من أعمارهن في قلق وتوتر، في حين لا ينطبق هذا على أقرانهن من الرجال ــ أيا كان مدى جاذبيتهم ــ على الإطلاق تقريبا، حتى أن تقدمهم (الحد الأدنى منه عموما) يعكس تقييما لمظهرهم، ولا يرتبط هذا بإنجازاتهم. |
I think he probably had something like clinical depression in his early twenties. | .أعتقد أنه أصيب باكتئاب إكلينكي في بداية العشرينيات |
The convergence goes beyond their agendas common irrationality. | ويمتد هذا التقارب إلى ما هو أبعد من اللاعقلانية التي تتسم بها أجندات الطرفين. |
Their interests go beyond purely economic aspects, however. | إلا أن مصالحهم تتعدى الجوانب الاقتصادية البحتة. |
Rushmore monument. Witnesses described the assailant as an attractive blonde in her late twenties. | وصف الشهود القاتل بأنة أمرآة شقراء جذابة فى العشرين من عمرها |
By the middle of the decade, economic development soared in Europe, and the Roaring Twenties broke out in Germany, Britain and France, the second half of the decade becoming known as the Golden Twenties . | في منتصف العقد ازدهرت التنمية الاقتصادية في أوروبا وظهرت العشرينات الصاخبة في ألمانياو بريطانيا و فرنسا، وعرف النصف الثاني من العقد بالعشرينات الذهبية. |
But some leaders see moral obligations beyond their immediate group and educate their followers. | ولكن بعض الزعماء يرون أبعادا والتزامات أخلاقية أبعد من الجماعة المباشرة التي ينتمون إليها، ولا يقصرون في تعليم الناس هذه الأبعاد والالتزامات. |
They are instrumental in the process of national reconciliation, and their impact goes far beyond the cases under their jurisdiction and beyond the countries immediately concerned. | ولهما دور أساسي في عملية المصالحة الوطنية، كما أن أثرهما يتجاوز القضايا التي تقع في نطاق ولايتيهما وما يتجاوز البلدان المعنية مباشرة. |
Governments and people are beginning to be faced by something beyond their experience, beyond their comprehension, which is as yet on few personal, communal or national agendas. | وبدأت الحكومات والناس يواجهون مشكلة تفوق خبراتهم وتتجاوز فهمهم رغم أنها لم تطرح حتى اﻵن إﻻ على جداول أعمال شخصية أو مجتمعية أو وطنية قليلة. |
People in their twenties could borrow money to buy a house, start a family, and go on holiday, paying the money back when they are in their fifties and would much rather stay at home and enjoy their grandchildren. | ويستطيع الشباب في العشرينات من عمرهم أن يقترضوا المال لبناء المنازل، وتكوين الأسر، والقيام بالإجازات، ثم تسديد الدين حين يصبحون في الخمسين من عمرهم فتتبدل أولوياتهم ويفضلون البقاء في منازلهم والاستمتاع بقضاء الوقت مع أحفادهم. |
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, | لانهم اعطوا حسب الطاقة انا اشهد وفوق الطاقة من تلقاء انفسهم |
They should look beyond the ravaged wastelands that communism inflicted, beyond the poverty, and beyond the social divisions through which our discarded ex leaders sought to prolong their misrule. | لابد وأن ينظروا إلى ما هو أبعد من الخرائب المدمرة التي خلفتها الشيوعية، إلى ما هو أبعد من الفقر، والتقسيمات الاجتماعية التي تصور زعماؤنا السابقون المخلوعون أنهم يستطيعون بها أن يطيلوا أمد حكمهم الفاسد. |
Exalted be your Lord , the Lord of Glory , beyond their allegations . | سبحان ربك رب العزة الغلبة عما يصفون بأن له ولدا . |
Exalted be your Lord , the Lord of Glory , beyond their allegations . | تنز ه الله وتعالى رب العزة عما يصفه هؤلاء المفترون عليه . |
Metaphors give words a way to go beyond their own meaning. | الصور المستعارة تمكن الكلمات من إيجاد مسلك آخر يتجاوز حدود معانيها الحرفية، |
Nothing is beyond those men once their fighting spirit is aroused. | هؤلاء الرجال يستطيعون فعل أي شيء إذا استثيرت روحهم المعنوية |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
If you'd been a little more optimistic say, based upon the Roaring Twenties you'd have said this. | لو كنت أكثر تفاؤلا قليلا، ,وبناءا علي النمو المرتفع في العشرينيات، كنت ستقول هذا. |
The railroad's sending in people by tens, twenties, hundreds and thousands, you can't keep them all out. | القطار يرسل الناس بالعشرات والعشرينات بالمئات والآلاف لا يمكنك أن تبقيهم كلهم بالخارج |
Sovereign states increasingly measure their vulnerability not to one another, but to forces beyond their control. | والآن أصبحت الدول ذات السيادة، وبصورة متزايدة، لا تقيس مدى تعرضها للخطر من جانب نظيراتها من الدول، بل من ق ـب ل قوى لا تستطيع السيطرة عليها أو التحكم فيها. |
Their sample included countries in Latin America and Asian countries beyond Japan. | ولقد تضمنت العينة التي استخدماها دولا في أميركا اللاتينية ودولا في آسيا غير اليابان. |
Global Voices challenges people to listen to people beyond their own borders. | تتحدى الأصوات العالمية الأشخاص ليستمعوا لأشخاص أخرى خارج نطاقهم. |
Much too often, their imports far exceed their exports and their core export commodities are vulnerable to price fluctuations beyond their control. | وكثيرا جدا، ما تتجاوز وارداتها قيمة صادراتها بدرجة كبيرة كما أن سلعها اﻷساسية المصدرة تتعرض لتقلبات باﻷسعار ﻻ قبل لها بها. |
In North America, especially the first half of this period, people experienced considerable prosperity in the Roaring Twenties. | في أمريكا الشمالية وخاصة في النصف الأول من هذه الفترة، شهد الناس ازدهار ا ملحوظ ا في العشرينات الصاخبة. |
We hope that consensus can be reached on a total number of seats somewhere in the low twenties. | وإننا نأمل أن يكون باﻹمكان التوصل الى توافق آراء بشأن عدد إجمالي للمقاعد ﻻ يزيد كثيرا عن العشرين. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
Related searches : In Their Twenties - Beyond Their Reach - Beyond Their Capacity - Beyond Their Limits - Beyond Their Borders - Beyond Their Control - Beyond Their Means - Beyond Their Studies - Mid Twenties - Late Twenties - Early Twenties - Mid-twenties - Roaring Twenties