Translation of "would have produced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This isn't a mass produced military grade munition like Assad would have. This is homemade. | هذا ليس من إنتاج بكميات كبيرة وذخيرة للرتب العسكرية مثل ما قد يكون عند الأسد. فهذه محلية الصنع. |
LibyanStateTV Bashar should have asked himself What would Gaddafi Do? , and perhaps this would have produced a better speech AssadSpeech Jordanian Nadine Toukan tweets | شو يعني Syria |
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security because young people would have jobs and it would have reconstructed the infrastructure. | أنه بعد عشر سنوات ، التركيز على قطاع الإنشاءات يكون قد وفر الأثنان الوظائف وعليه، الأمان لأنه الشباب سيجدون وظائف وتكون قد أعدت ترميم البنية التحتية |
That after 10 years, the focus on the construction sector would have produced both jobs and, hence, security because young people would have jobs and it would have reconstructed the infrastructure. | أنه بعد عشر سنوات ، التركيز على قطاع الإنشاءات يكون قد وفر الأثنان الوظائف |
Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it ? | أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون . |
Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
Their reforms have produced strong results. | ولقد أسفرت الإصلاحات في هذا الصدد عن نتائج قوية. |
Initial efforts have already produced promising results. | ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة. |
You're going to have six carbon dioxides produced. | أنت تسير أن يكون ستة مؤكسدات الكربون التي تنتجها. |
Most would be lost and die so they were mass produced. | لكن معظمها يضيع ويموت بالرغم من أنها ذات إنتاج ضخم. |
The value of these efforts was minimal the knowledge was produced just a little sooner than it would have been otherwise. | ولقد كانت قيمة هذه الجهود ضئيلة للغاية فهي لم تسفر إلا عن التوصل إلى المعرفة بصورة أسرع قليلا من المفترض. |
Globally, more food would be produced where it can be produced more efficiently, thereby creating a more equitable, level international playing field. | وعلى المستوى العالمي فإن هذا يعني زيادة المنتج من المواد الغذائية حيث يمكن إنتاجها بقدر أعظم من الفعالية، وبالتالي تمهيد أرض الملعب الدولي على نحو أكثر إنصافا للجميع. |
Under the proposed scheme, they would be produced as set out belowfollows | وبموجب المخطط المقترح، سيتم إنتاجها على النحو المبين أدناه. |
Normally, outputs that cannot be produced would be postponed and not terminated. | وفي المعتاد، تؤجل النواتج التي ﻻ يمكن إخراجها لكنها ﻻ تنهى. |
It would be difficult to discuss that until he produced the necklace. | من الصعب التكهن بهذا حتى يحصل على العقد |
They have to be nutritious, and they have to be locally produced. | عليها أن تكون مغذية، ومن انتاج محلي. |
This amount of methane has more than twice the global warming potential than the of , which would have been produced by combustion. | هذه الكمية من الميثان لها ضعف القدرة على الاحتباس الحراري قياسا إلى طن واحد من ثاني اكسيد الكربون، والذي قد ينتج عن الاحتراق. |
The final document would be produced shortly in all the Committee's working languages. | أما الوثيقة النهائية فسوف يتم إصدارها قريبا بجميع لغات العمل الخاصة باللجنة. |
In all these cases, and a few others also mostly in Asia domestic reforms would surely have produced growth regardless of international trade. | في كل هذه الحالات، وقليل من الحالات غيرها ـ أغلبها أيضا في آسيا ـ كانت الإصلاحات الداخلية سببا أكيدا في توليد النمو من غير اعتبار للتجارة الدولية. |
This chip may have only been produced by Microchip Technology. | وربما تم إنتاج هذه الرقاقة فقط من خلال شركة Microchip Technology. |
To date, five compilation and synthesis reports have been produced. | وتم حتى الآن إعداد خمسة تقارير للتجميع والتوليف(1). |
We have a film, produced by Jon Kamen at Radical Media. | لدينا فيلم، من انتاج جون كامين في راديكال ميديا. |
Even the reduced need for fuel imports (a quarter of Greece s electricity is produced from oil and gas) would not have a large impact on the Greek current account. After all, because solar panels are unlikely to be produced domestically, they will have to be imported. | ان تقليل الحاجة لواردات الوقود ( ربع كهرباء اليونان يتم توليده من النفط والغاز) لن يكون له تأثير كبير على الحساب الجاري اليوناني فمن غير المرجح ان يتم انتاج الالواح الشمسية محليا مما يعني انه يجب استيراد تلك الالواح. |
Workers who otherwise would not have a job now have one, and may spend some of their income on goods and services produced by other people, creating a multiplier effect. | والعاملون الذين ما كانوا ليحصلوا على عمل لولا ذلك حصلوا الآن على عمل، وربما ينفقون بعضا من دخولهم على السلع والخدمات التي ينتجها أشخاص آخرون، فيؤدي هذا إلى خلق تأثير مضاعف. |
The Richthofen family produced several notable personalities that would become famous during the First War. | خرجت من عائلة فون ريشتهوفن عدة شخصيات مرموقة من شأنها أن تصبح مشهورة خلال الحرب الأولى. |
Why should World War II have produced any confidence in the future? | ولكن ما هي الأسباب التي جعلت من الحرب العالمية الثانية وسيلة لإنتاج أي قدر من الثقة في المستقبل |
Indeed , We have produced the women of Paradise in a new creation | إنا أنشأناهن إنشاء أي الحور العين من غير ولادة . |
Indeed , We have produced the women of Paradise in a new creation | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
We note that national reports have now been produced for 149 countries. | ومن الممكن أن نلاحظ أن التقارير الوطنية لـ 149 بلدا قد صدرت حتى الآن. |
Ten reactors that had produced weapons grade plutonium have been shut down. | وقد أ غلقت عشرة مفاعلات كانت تنتج البلوتونيوم الصالح للاستخدام في صناعة الأسلحة. |
Four issues of the Boletín have been produced during the reporting period. | وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، صدرت أربعة أعداد من quot الرسالة اﻹخبارية quot . |
You're the magician, to have produced this in three weeks from nothing. | لابد أنك ساحر يا (بوريس) لكي تنتج كل ذلك في ثلاث أسابيع ومن لا شيء |
O'Donis produced another four and together they produced one. | وأيضا انتجت لاودونيس(O'Donis) أربعة آخرين وأنها تنتج واحد معا. |
If Allah had not shown His grace and mercy to you , ( this scandal would have produced very evil results ) Allah is indeed very Kind and Merciful . | ولولا فضل الله عليكم أيها العصبة ورحمته وأن الله رؤوف رحيم بكم لعاجلكم بالعقوبة . |
If Allah had not shown His grace and mercy to you , ( this scandal would have produced very evil results ) Allah is indeed very Kind and Merciful . | ولولا ف ض ل الله على م ن وقع في حديث الإفك ورحمته بهم ، وأن الله يرحم عباده المؤمنين رحمة واسعة في عاجلهم وآجلهم ، لما بي ن هذه الأحكام والمواعظ ، ول عاجل م ن خالف أمره بالعقوبة . |
My delegation would like to acknowledge that the past rounds have produced an understanding on the basic principles to be applied in resolving the outstanding issues. | يسلم وفدي بأن الجوﻻت السابقة أوجدت تفهما بشأن المبادئ اﻷساسية التي تطبق في حل المسائل المعلقة. |
RIAs have been produced by Central Government departments for many years using guidance produced by the Better Regulation Executive (BRE) in the Cabinet Office. | وكانت إدارات الحكومة المركزية تستخدم تحليل الأثر التشريعي لعدة سنوات مستعينة بالدليل الذي قدمه المكتب التنفيذي للتشريعات الأفضل (BRE) في مكتب مجلس الوزراء. |
Produced by | انتاج |
Produced by | التي تنتجها |
Produced by | التي تنتجها |
A gold standard rule would have produced higher rates for the southern European borrowers, which would have attracted funds to where capital might be productively used, and at the same time acted as a deterrent against purely speculative capital flows. | وكانت قاعدة معيار الذهب لتنتج أسعار فائدة أعلى للمقترضين من جنوب أوروبا، وكان هذا ليجتذب الأموال إلى حيث يمكن استخدام رأس المال بصورة منتجة، ويعمل في الوقت نفسه كرادع ضد تدفقات رأس المال الموجهة للمضاربة البحتة. |
The media was produced locally. It was produced by amateurs. | وكانت تنتج بسرعه ، وبكميات كبيرة وغير معقولة |
A Spanish and a French version of the leaflet have also been produced. | وقد أعدت أيضا نسخة من هذا الكراس باللغة اﻻسبانية وأخرى باللغة الفرنسية. |
And people have been eating food produced this way since the 1990's. | ويستهلك الناس هذا الطعام المنتج بهذه الطريقة منذ عام 1990. |
90. The consequences of deforestation and environmental degradation have produced pressures that have touched off bitter conflicts. | ٩٠ وقد أحدثت نتائج إزالة الغابات والتدهور البيئي ضغوطا تسببت في صراعات مريرة. |
Related searches : We Have Produced - They Have Produced - Have Been Produced - Would Have - That Would Have - Would Have Agreed - Would Have Felt - Would Have Guessed - Would Have Predicted - Would Have Accepted - Would Have Appeared - Would Had Have