Translation of "would have brought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Brought - translation : Have - translation : Would - translation : Would have brought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would probably have brought Syria into the war.
ولربما كان ذلك ليؤدي إلى جر سوريا إلى الحرب.
Only a gunshot would have brought that door down.
طلقة نارية واحدة استطاعت فتح الباب.
These animals would have brought their viruses with them.
ومن المحتمل أن هذه الحيوانات حملت الفيروسات معها.
Yes, I have them ready. I would have brought them myself, but...
نعم قد جعلتها جاهزة كنت ساحضرها بنفسى ولكن000
If I'd only known you'd be so beautiful I would have brought you some flowers.
لو كنت أعرف أنك بهذا الجمال لكنت احضرت معي بعض الأزهار
If truth had followed their whims and desires , heavens and earth and all that lives in them would have been brought to ruin . Rather We have brought them their Reminder .
ولو شرع الله لهم ما يوافق أهواءهم لفسدت السموات والأرض وم ن فيهن ، بل أتيناهم بما فيه عزهم وشرفهم ، وهو القرآن ، فهم عنه معرضون .
Had I not the guidance of my Lord , I would certainly have been brought into torment .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
Had I not the guidance of my Lord , I would certainly have been brought into torment .
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
I have brought Pizza.
لقد اشتريت بيتزا
What have you brought.
ماذا أحضرت
I have brought him.
لقد أحضرته.
What have you brought?
ماذا أحضرت
You should have brought some.
كان عليك إحضار بعض منها
Have the man brought in.
دع الرجل يدخل
If not for the favor of my Lord , I would have been of those brought in to Hell .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
If not for the favor of my Lord , I would have been of those brought in to Hell .
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
If He were to ask you for your possessions and press you ( in that regard ) , you would have grown niggardly , and Allah would have brought your failings to light .
إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام .
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council
وكنت اريد ان اعلم العل ة التي لاجلها كانوا يشتكون عليه فانزلته الى مجمعهم .
Yet closer relations have brought controversy.
لكن تقارب العلاقات على هذا النحو كان سببا في قدر لا يستهان به من الجدال.
Three factors have brought this about.
يرجع الفضل في الوصول إلى هذه النتيجة إلى ثلاثة عوامل.
You Have Brought The Ghetto UpTown.
لقد ارتقيت بالغيتو إلى مستوى أعلى.
I shouldn't have brought my car...
،لا أصد ق أن ذلك حدث .لقد تغيبت لثانية فقط
What have you brought with you?
ماذا أحضرت معك
These farmers have brought a petition.
لقد اتوا برجاءا و ما هو
Why have you brought me here?
لماذا جئت بي هنا
What news have you brought me?
ما الأخبار التى جئت بها
I'll have your camels brought back.
ساعيد لك جمالك
My lord, I have brought food.
مولاى ،لقد أحضرت الطعام خذه بعيدا
Have it brought here at once.
فلتحضرها هنا فى الحال .
We have brought something for you.
جلبنا لك شيئا
Have you brought your examination book?
هل لديك تقرير نتائج فحصك أجل .. ها هو
I should have brought a blanket.
كان علي أن أحضر بطانية
You shouldn't have brought me here.
ما كان عليك إحضارى إلى هنا
I shouldn't have brought him here.
لم يكن من الصواب إحضاره إلى هنا
How many men have you brought?
كم عدد رجالك الذين جلبتهم
How many have been brought back?
كم عدد الرجال الذين اعادوهم
And were it not for the munificence of my Lord , I too would have been seized and brought forth ( captive ) !
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
When we are dead and have become dust ( shall we be brought back again ) ? That would be a far return !
أإذا بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين متنا وكنا ترابا نرجع ذلك رجع بعيد في غاية البعد .
And had it not been for the favor of my Lord , I would certainly have been among those brought up .
ولو لا نعمة ربي علي بالإيمان لكنت من المحضرين معك في النار وتقول أهل الجنة .
And were it not for the munificence of my Lord , I too would have been seized and brought forth ( captive ) !
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
When we are dead and have become dust ( shall we be brought back again ) ? That would be a far return !
أإذا متنا وص ر نا تراب ا ، كيف يمكن الرجوع بعد ذلك إلى ما كنا عليه ذلك رجع بعيد الوقوع .
And had it not been for the favor of my Lord , I would certainly have been among those brought up .
قال المؤمن لقرينه المنكر للبعث لقد قاربت أن تهلكني بصدك إياي عن الإيمان لو أطعتك . ولولا فضل ربي بهدايتي إلى الإيمان وتثبيتي عليه ، لكنت من المحضرين في العذاب معك .
The sale of CDs, DVDs and other musical products would have brought in an income of at least 1 million.
وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار.
If I brought you some mushrooms, would you eat 'em?
لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله
For whom have you brought the bone?
لمن اشتريت العظم

 

Related searches : Have Brought - Would Have - Have Been Brought - Have Brought About - I Have Brought - Should Have Brought - We Have Brought - They Have Brought - That Would Have - Would Have Agreed - Would Have Felt - Would Have Guessed - Would Have Predicted