Translation of "which were created" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Created - translation : Were - translation : Which - translation : Which were created - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The like of which were not created in the land ? | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
The like of which were not created in the land ? | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Facebook groups were created. Facebook applications were created. | مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. |
The like of which were not created in the ( other ) cities | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
The like of which were not created in the ( other ) cities | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created. | مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. |
New educational establishments for national minorities were created, one of which was the International Solomon University. | وأنشئت مؤسسات تعليمية جديدة لﻷقليات القومية أحدها جامعة سولومون الدولية. |
Dekkertoys created a range of sets which were similar, complete with glass test tubes of dry chemicals. | وابتكرت شركة ديكرتويز (Dekkertoys) سلسلة من المجموعات التي كانت متشابهة ومتكاملة بأنابيب الاختبار الزجاجية المخصصة للمواد الكيميائية الجافة. |
Poverty and underdevelopment created instability, conflicts and wars which were a threat to international peace and security. | ويتولد عن الفقر والتخلف عدم اﻻستقرار والمنازعات والحروب التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين. |
These entries were created using Menu Editor. | أداة تحديث KHotKeys |
Were they created by nothing , or were they themselves the creators ? | أم خ لقوا من غير شيء من غير خالق أم هم الخالقون أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلابد من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه . |
Were they created of nothing , or were they themselves the creators ? | أم خ لقوا من غير شيء من غير خالق أم هم الخالقون أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلابد من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه . |
Were they created by nothing , or were they themselves the creators ? | أخ ل ق هؤلاء المشركون من غير خالق لهم وموجد ، أم هم الخالقون لأنفسهم وكلا الأمرين باطل ومستحيل . وبهذا يتعي ن أن الله سبحانه هو الذي خلقهم ، وهو وحده الذي لا تنبغي العبادة ولا تصلح إلا له . |
Were they created of nothing , or were they themselves the creators ? | أخ ل ق هؤلاء المشركون من غير خالق لهم وموجد ، أم هم الخالقون لأنفسهم وكلا الأمرين باطل ومستحيل . وبهذا يتعي ن أن الله سبحانه هو الذي خلقهم ، وهو وحده الذي لا تنبغي العبادة ولا تصلح إلا له . |
Many expectations and hopes were created and many plans were made. | لقد تهيأت توقعات وآمال كثيرة، وتم وضع خطط عديدة. |
They created pollution, they created odors, they were hard to control, the light was dim, and they were a fire hazard. | لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتا , وكانوا خطر حريق. |
Many Southeast Asian bloggers are amused over the Flash based games which were created after the shoe throwing incident. | العديد من المدونين الجنوب شرق آسيوين مستمتعين بلعبة فلاشية صنعت مباشرة بعد حادثة رمي الحذاء. |
Those whom they call upon beside Allah have created nothing rather , they themselves were created | والذين تدعون بالتاء والياء تعبدون من دون الله وهم الأصنام لا يخلقون شيئا وهم ي خلقون يصورون من الحجارة وغيرها . |
Those whom they call upon beside Allah have created nothing rather , they themselves were created | والآلهة التي يعبدها المشركون لا تخلق شيئ ا وإن ص غ ر ، فهي مخلوقات صنعها الكفار بأيديهم ، فكيف يعبدونها |
A number of newly created States, most of which were moving towards full market economies, were striving to integrate themselves into the international economic system. | وذلك أن عددا من الدول الحديثة اﻹنشاء، ومعظمها يسير نحو اﻻقتصادات السوقية الكاملة، تسعى سعيا جادا إلى إدماج نفسها في النظام اﻻقتصادي العالمي. |
The captaincies created there were subordinated to a centralized administration in Salvador which reported directly to the Crown in Lisbon. | فالزعامات التي انشئت فيها كانت تخضع لإدارة مركزية في سلفادور الذي يقدم التقارير مباشرة إلى الحكومة في لشبونة. |
Or , were they created out of nothing ? Or , were they their own creators ? | أم خ لقوا من غير شيء من غير خالق أم هم الخالقون أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلابد من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه . |
Or were they created by nothing , or were they the creators of themselves ? | أم خ لقوا من غير شيء من غير خالق أم هم الخالقون أنفسهم ولا يعقل مخلوق بغير خالق ولا معدوم يخلق فلابد من خالق هو الله الواحد فلم لا يوحدونه ويؤمنون برسوله وكتابه . |
Or , were they created out of nothing ? Or , were they their own creators ? | أخ ل ق هؤلاء المشركون من غير خالق لهم وموجد ، أم هم الخالقون لأنفسهم وكلا الأمرين باطل ومستحيل . وبهذا يتعي ن أن الله سبحانه هو الذي خلقهم ، وهو وحده الذي لا تنبغي العبادة ولا تصلح إلا له . |
Or were they created by nothing , or were they the creators of themselves ? | أخ ل ق هؤلاء المشركون من غير خالق لهم وموجد ، أم هم الخالقون لأنفسهم وكلا الأمرين باطل ومستحيل . وبهذا يتعي ن أن الله سبحانه هو الذي خلقهم ، وهو وحده الذي لا تنبغي العبادة ولا تصلح إلا له . |
Three international and three local posts were therefore created. | وبالتالي أنشئت ثلاث وظائف دولية وثلاث وظائف محلية. |
In this way, correction tables could be created, which would be consulted when compasses were used when traveling in those locations. | وبهذه الطريقة، يمكن أن التصحيح بالجداول، والذي سوف يستشار عند البوصلات استخدمت عند السفر في تلك المواقع. |
From the evil of that which He created | من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . |
From the evil of that which He created | من شر ما خلق من حيوان مكلف وغير مكلف وجماد كالسم وغير ذلك . |
From the evil of that which He created | من شر جميع المخلوقات وأذاها . |
From the evil of that which He created | من شر جميع المخلوقات وأذاها . |
Provoke the semen from which we're all created | عمرك شفت ما شابه ذلك |
The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created. | لقد وصل الأمر إلى حد تأليه هذه الثورة وزعمائها، وفبركة السمعة والسير الذاتية. |
Indeed, more triple A CDOs were created than there were underlying triple A assets. | والواقع أن التزامات الدين المضمونة الممتازة التي أنشئت كانت أكثر من الأصول الممتازة المتاحة. |
When these counties were created, they were a part of the Massachusetts Bay Colony, which would remain separate from the Plymouth Colony and that colony's counties until 1691. | عندما تم إنشاء هذه المقاطعات، كانوا جزء من مستعمرة خليج ماساتشوستس ،والتي من شأنها أن تبقى منفصلة عن مستعمرة بليموث والمقاطعات التي في المستعمرة حتى 1691. |
Allah said , O Iblees , what prevented you from prostrating to that which I created with My hands ? Were you arrogant then , or were you already among the haughty ? | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أي توليت خلقه وهذا تشريف لآدم فإن كل مخلوق تولى الله خلقه أستكبرت الآن عن السجود استفهام توبيخ أم كنت من العالين المتكبرين فتكبرت عن السجود لكونك منهم . |
Allah said , O Iblees , what prevented you from prostrating to that which I created with My hands ? Were you arrogant then , or were you already among the haughty ? | قال الله لإبليس ما الذي منعك من السجود لمن أكرمت ه فخلقت ه بيدي أستكبرت على آدم ، أم كنت من المتكبرين على ربك وفي الآية إثبات صفة اليدين لله تبارك وتعالى ، على الوجه اللائق به سبحانه . |
(b) Priority among security rights that are not effective against third parties is determined by the order in which they were created. | (ب) أن الأولوية بين الحقوق الضمانية غير النافذة في مواجهة الغير تحدد على أساس ترتيب إنشائها. |
They were especially created for this stage of the campaign. | تم إنشاؤهم خصيص ا لهذه المرحلة من الحملة. |
After the First World War, the provincial utilities were created. | وبعد الحرب العالمية الأولى، تم إنشاء مرافق إقليمية للكهرباء. |
The like of whom were never created in the realm | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
Or created We the angels females while they were witnesses ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
Or created We the angels females while they were present ? | أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون خلقنا فيقولون ذلك . |
The like of whom were never created in the realm | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Or created We the angels females while they were witnesses ? | واسألهم أخ ل ق نا الملائكة إناث ا ، وهم حاضرون |
Related searches : Were Created - Which Were - Which Was Created - Which Is Created - Were Already Created - Institutions Were Created - Which Were Held - Which Were Assessed - Which Were Paid - Which Were Requested - Which Were Sold - Which Were Done - Which Were Considered - Which Were Shown