ترجمة "التي تم إنشاؤها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تم - ترجمة : التي تم إنشاؤها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فكروا بالبنية التحتية التي تم إنشاؤها. | Think about the infrastructure to build it. |
ابن seing الجمال التي تم إنشاؤها على الأرض | I'm seing beauty created on the land |
مأكولاتنا (باستثناء والألياف والماء) توفر المواد الهيكلية (الأحماض الأمينية التي تم إنشاؤها البروتينات، والدهون أغشية الخلايا وبعض الجزيئات إرسال الإشارات التي تم إنشاؤها)، الطاقة. | The macronutrients (excluding fiber and water) provide structural material (amino acids from which proteins are built, and lipids from which cell membranes and some signaling molecules are built), and energy. |
تم إنشاؤها في عام 1924. | It was created in 1924. |
ولا ترد في وثيقة الميزانية سوى الوظائف التي تم إنشاؤها. | Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. |
تم إنشاؤها بين 1889 و 1895. | It was constructed between 1889 and 1895. |
مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. | Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created. |
مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. | Facebook groups were created. Facebook applications were created. |
هذه محاكاة تم إنشاؤها من قبل بيتر كولينقردج | This right here is a simulation that was created by Peter Colengredge |
وهذه الطحالب، التي تم إنشاؤها بواسطة الطحالب المتحللة أساسا مثل الجفت موس في حديقتك، | And these mosses, generated by decomposing, are like peat moss in your garden. |
العديد من الحلول عظيمة وملهمة تم إنشاؤها عبر أمريكا. | Many great and inspiring solutions have been generated across America. |
كان هذا ضخما كما ستتوقعون ، مدينة ضخمة تم إنشاؤها. | This was a huge as you would expect a huge capital build out. |
لأن هذه المنتجات تم إنشاؤها كليا بواسطة عقول البشر. | Because cultural products are ultimately created by human minds. |
ويقوم كبار الموظفين بدور أمناء الهيئات المشكلة والتابعة للآليات التي تم إنشاؤها بموجب بروتوكول كيوتو. | Senior staff members serve as secretaries of the constituted bodies of mechanisms established under the Kyoto Protocol. |
عن طريق آلات إيقاف الرمل والتي تم إنشاؤها من الرمل | Sand stopping devices, made from sand. |
دع قداستك يبارك هذا البيت تم إنشاؤها لمجدك ولك وحدك | Let thy holiness bless this house, created for thy glory, and thine alone. |
وتمثل الجبال في كل موقع خلفيات جبلية هامة للأراضي المنخفضة التي تم إنشاؤها وتطويرها في سومطرة. | The mountains of each site represent important mountainous backdrops to the established and developed lowlands of Sumatra. |
وفيما يلي القائمة الكاملة لمجالس المقاطعات التي كان قد تم إنشاؤها بحلول ٣١ تموز يوليه ١٩٩٣ | The full list of district councils established as of 31 July 1993 is as follows |
تم إنشاؤها بواسطة مرسوم من باي تونس في 17 ديسمبر 1904. | It was created by a decree of the Bey of Tunis in 1904. |
سوف تقول حسنا هذا جيد شريحة تم إنشاؤها في 10 دقائق . | You will say, Okay, this is nice a slide created in 10 minutes. |
وتختلف الشركات التي تم إنشاؤها عن الشركات التي يملكها الرجل وتركز أنشطتها على تقديم الخدمات الحديثة وعلى قطاعات النمو اﻷخرى. | The enterprises created are different from those owned by men, and centre on delivery of modern services and other growth sectors. |
انه يختبر STL عن طريق إدخال عالم الواقع الافتراضي التي تم إنشاؤها باستخدام حزمة البذور، واسمه الجحيم (UW). | He tests the STL by entering a Virtual Reality world created with The Seed package, named UnderWorld (UW). |
و في كثير من الأحيان، الهدف هو الحصول على قيمة إضافية من الأصول التي تم إنشاؤها مسبقا للمشاريع. | Often, the artists' goal is to get additional value out of assets they have previously created for projects. |
(قارن تمثال الحرية، التي تم إنشاؤها من قبل الفنان الفرنسي، مع نسخة في كل من باريس وسانت إتيان. | (Compare the Statue of Liberty, created by a French artist, with a copy in both Paris and Saint Étienne. |
ومن خلال الشبكات التي تم إنشاؤها، تشكل المنظمات الأفريقية غير الحكومية منظمات شريكة مميزة في تنفيذ مشاريع الطاقة. | On the basis of existing networks, African NGOs often constitute ideal partners for the implementation of energy projects. |
كما تتيح مكاتب البرنامج الوطني للمستوطنات البشرية التي تم إنشاؤها في بعض البلدان إمكانيات إضافية لوصول الشباب ومشاركتهم. | Also, the national human settlements programme offices which have been established in some countries offer further possibilities for youth access and engagement. |
لنقوم بتعيين المتغير i لكل عنصر من العناصر بشكل متكرر في القائمة التي تم إنشاؤها بواسطة مجموعة (10) | let's iteratively assign i to each of the elements in the list generated by range(10) |
تم إنشاؤها غيرها كدول ذات سيادة بعد مؤتمر فيينا في عام 1815 . | Others were created as sovereign states after the Congress of Vienna in 1815. |
هنا نرى هياكل معمارية مضادة للتصحر والتي تم إنشاؤها بواسطة الصحراء نفسها | So, there it is architectural anti desertification structures made from the desert itself. |
وسألت، في معرض إشارتها إلى مراكز تنسيق شؤون المرأة وعددها 14 مركزا تم إنشاؤها في المكاتب الحكومية، كم عدد المراكز التي تم تخصيصها للمناطق. | Referring to the 14 gender focal points that had been established in governmental offices, she asked how many of them had been assigned to the regions. |
إذا وضعنا جميع الأفكار والتكنولوجيات التي تم إنشاؤها قط في دائرة واحدة، فإن الاختراع هو دفع حدود تلك الدائرة. | If we put all the ideas and technologies ever created into one circle, then invention is the pushing of the boundaries of that circle. |
الصورة أعلاه من أناس من المكسيك، صفحة تم إنشاؤها في مارس آذار 2010. | The image above comes from Humans of Mexico, a page created in March 2010. |
الحرب الأهلية فيلم وثائقي تم إنشاؤها بواسطة كين بيرنز حول الحرب الأهلية الأمريكية. | The Civil War is a documentary film created by Ken Burns about the American Civil War. |
والثقة الضمنية واحدة تم إنشاؤها بواسطة محكمة الإنصاف بسبب أفعال الأطراف أو حالتهم. | An implied trust is one created by a court of equity because of acts or situations of the parties. |
لكن هذه تم إنشاؤها من طرف العلماء باستخدام الاستيلاد الانتقائي مع التكنولوجيا الجينية. | But these were created by scientists using both selective breeding and genetic technology. |
إقليم الرين السفلى هو واحد من الأقاليم الـ 83 التي تم إنشاؤها في فرنسا، خلال الثورة الفرنسية 4 مارس 1790. | History Bas Rhin is one of the original 83 departments created on 4 March 1790, during the French Revolution. |
وذكر أن اللجنة التي تم إنشاؤها استجابة لتوصية اجتماع رؤساء دول وحكومات منطقة الكاريبي الثاني والعشرين، لها أيضا ب عد إقليمي. | The Committee, which had been established pursuant to a recommendation made at the twenty second meeting of Heads of Government of the Caribbean Region, would also have a regional dimension. |
وعند شراء هذه السندات بنك الاحتياطي الفيدرالي مع الأموال التي تم إنشاؤها في الأساس من فراغ ، حكومة واعدة فعلا لتسديد | And when the FED purchases these bonds with money it essentially created out of thin air, the government is actually promising to pay back that money to the FED. |
تم إنشاؤها عام 2008 من قبل مبرمج مجهول إستعمل إسم مستعار يدعى ساتوشي ناكاموتو | It was founded in 2008 by this anonymous programmer using a pseudonym Satoshi Nakamoto. |
مثل هذه، والتي تم إنشاؤها في كل الولايات الواحدة والثلاثين من المكسيك بواسطة عصابات المخدرات. | like this one, which has been deployed in all 31 states of Mexico by the narcos. |
وقد تكون السدود ذات البوابات مخفية تحت جذور الأشجار (مثل صفصاف الكراك)، والتي نمت من الشتلات التي كانت موجودة في الأبنية التي تم إنشاؤها بالطوب. | The larger sluices may be concealed under the roots of trees (such as crack willows), which have grown up from seedlings established in the brickwork. |
ويظهر للمستخدم العديد من إصدارات الملف التي تم إنشاؤها في تاريخ محدود، ويستطيع المستخدم أن يسترجع أو يحذف أو ينسخ تلك الإصدارات. | The user can view multiple versions of a file throughout a limited history and be allowed to restore, delete, or copy those versions. |
هذه الخطوات ، التي اتخذتها الديمقراطيين والجمهوريين ، وسوف ينمو الاقتصاد وإضافة إلى وظائف أكثر من مليون والقطاع الخاص تم إنشاؤها في العام الماضي. | These steps, taken by Democrats and Republicans, will grow the economy and add to the more than one million private sector jobs created last year. |
القائمة )والمنتظر إنشاؤها( | Programme existing and (prospective) |
سوف تقابل بحرية مع الوكالة المركزية لأسرى الحرب ... معلومات التي تم إنشاؤها في بلد محايد للعمل كقناة اتصال مع السلطة التي يدينون بها أسرى الحرب بالولاء. | It will correspond freely with A Central Prisoners of War Information Agency ... created in a neutral country to act as a conduit with the Power to which the prisoners of war owe their allegiance. |
عمليات البحث ذات الصلة : تم إنشاؤها - تم إنشاؤها - التي تم إنشاؤها من - البيانات التي تم إنشاؤها - التهم التي تم إنشاؤها - البرامج التي تم إنشاؤها - التغييرات التي تم إنشاؤها - العمل التي تم إنشاؤها - التي تم إنشاؤها باستخدام - القيمة التي تم إنشاؤها - القيمة التي تم إنشاؤها - روبي التي تم إنشاؤها - الشفرة التي تم إنشاؤها - المعلومات التي تم إنشاؤها